Глава 64

Тем временем столица выглядела как никогда оживлённо. Наступил третий месяц весны.

За стройно выстроившимися улочками (с цветочными магазинами на каждом углу) прямо посреди столицы возвышался императорский дворец.

В отличие от суетного шума улочек дворец стоял в пробирающей до костей тишине. Леденящая атмосфера царила в стенах дворца, которым правила императрица.

Выглядела женщина весьма раздражённо. А всё потому, что дата проведения встречи была уже не за горами.

Поначалу ей казалось, что ей предоставляется возможность показать миру своё достоинство. Но сделать это было весьма непросто.

Она скривилась, расположившись на стуле в своих покоях.

«Всё потому, что герцог Рейнхард не посещал встречи.»

Многие иностранные гости поддерживали торговые связи с герцогством и приезжали единственно ради встречи с Ианом. Однако, учитывая то, что он последние три года оставлял её приглашения без внимания, тонкое, но весьма ощутимое чувство негодования поселилось в её сердце.

Последнюю свою надежду она возлагала на кронпринца, у которого был шанс переубедить герцога (в чём она, однако, очень сомневалась).

Тут в дверь её покоев постучали, и, гордо кивнув, императрица позволила стучавшему войти. У появившейся на пороге горничной женщина поинтересовалась:

— По какому поводу ты пришла?

— Герцог Рейнхард прислал ответ на ваше приглашение.

И горничная протянула письмо с таким благоговением, будто перед ней стоял Бог. Императрица зажала письмо двумя пальцами и, предвкушая отказ, начала читать:

— Посмотрим… «Я невероятно благодарен за отправленное правящей семьёй приглашение – для меня огромная честь получить его.» Хах, показушничество.

Она пропустила ещё уйму слов в поиске причины для отказа.

Например… «Я не могу посетить встречу, так как должен сосредоточиться на моей семье»; «Герцогу недостаточно быть приглашенным на мероприятие, чтобы его посетить». И так далее.

Пробежав глазами большую часть письма, императрица без энтузиазма вчиталась в концовку:

— «Выражая императорской семье крайнее уважение и всю свою благодарность, пишу Вам с намерением сообщить, что герцогская чета будет присутствовать на встрече.»

«Так я и знала… Подождите, что?»

Она прочитала ещё раз.

Удивительно, но он принял приглашение!

Взволнованная, она вскочила со стула. Но вспомнив о присутствии горничной, притворилась, что одёргивает платье.

Не её ли сын смог переубедить герцога?

На секунду императрицу охватило восхищение, но её взгляд быстро похолодел.

Её гордость была ущемлена. Она была императрицей. Ей не следует быть такой довольной от того, что какой-то герцог изменил своё мнение.

«Я должна была убить его в тот момент, как его обвинили в измене. Бертольд не приложил никаких усилий, чтобы убить его тогда.»

Бертольд. Будучи под командованием Иана, он представлял собой рыцаря, которому айфри-дом.су завидовали многие. Но когда она привела его сюда, он был несравним ни с кем. Теперь его назначили её сопровождающим, так как он был прекрасным солдатом.

Императрица пристально взглянула на Бертольда, стоящего снаружи комнаты.

В конце концов, все они бесполезны.

***

Этот герцог Рейнхард!

Предполагалось, что Оскар останется в герцогстве на пять дней. Прошло всего два из них, а он уже чувствовал усталость.

Ларит часто калечилась, но большую часть страданий вызывал Иан. Ему нужно было проверить буквально всё, что могло ранить Ларит, даже если это было что-то незначительное.

С точки зрения Оскара, поведение Иана было напрямую связано с его чувствами. Но Иан продолжал настаивать, что это не любовь!

Его друг был непробиваемым дураком.

Оскару же казалось, что нужно как можно скорее открыть Иану глаза на его чувства.

Прерывая его раздумья, герцогская пара спустилась на первый этаж, где сидел Оскар.

— Хорошо ли вы спали этой ночью?

— Конечно.

После обмены утренними приветствиями Ларит уточнила:

— Мы же идём прогуляться по саду роз вместе, верно?

Иан с неохотой разрешал Ларит выходить из особняка. Он хотел, чтобы она оставалась на безопасной территории до тех пор, пока он не поговорит с предсказателем.

Прошло довольно много времени с тех пор, как Оскар видел сад роз герцогства, который располагался – о чудо! – на открытом воздухе.

Всё же кронпринц не мог находиться в закрытом помещении все пять дней.

Оскар всё гадал, сможет ли он помочь Иану осознать свои чувства.

«Даже если спросить его напрямую, всё, что я получу, – категорическое отрицание, не так ли?»

Оскар ответил на вопрос Ларит:

— Сад роз Рейнхарда настолько пышен и величественен, что другие аристократы изнывают от зависти. Говорят, этот сад занял бы первое место, если бы участвовал ежегодном соревновании по садоводству. Я с нетерпением жду того дня, когда это случится.

Ларит ответила:

— Правда? Я была в саду ещё до начала сезона цветения.

Оскар же, в свою очередь, лишь однажды в детстве застал сад в полном цвету.

Ларит и Оскар направились в сторону сада, продолжая беседу. Они быстро нашли общий язык и теперь хорошо ладили. Непреднамеренно Иан остался один и просто пошёл вслед за ними.

Через некоторое время им на пути повстречалась лестница, поросшая травой, и Иан поспешил к жене, чтобы поддержать её, как он всегда поступал в последние дни. Но Оскар оказался быстрее.

— О, лестница. Пожалуйста, обопритесь на мою руку, герцогиня.

Без задней мысли Ларит приняла руку помощи кронпринца, который вёл себя так естественно. Он брал пример с Иана, который относился к девушке как к новорождённому.

— Благодарю.

— Не стоит! Факт того, что я оказался полезен прекрасной герцогине, уже делает меня счастливым.

Произнеся эту формальную фразу, Оскар запоздало почувствовал напряжённый взгляд, прожигающий его затылок. Иан смотрел на Оскара почти что свирепо. И тут Оскар осознал, что это может быть способ помочь Иану с осознанием его чувств.

Кронпринц решил предпринять ещё одну попытку. Он не выпустил руку Ларит из своей, после того, как лестница осталась позади.

Ларит посмотрела на Оскара с пустым выражением на лице.

Как упоминалось ранее, проливные дожди были не редкостью в империи Иасса. И на почве этого природного явления зародились своего рода обычаи. Если мужчина-дворянин, сопровождая леди, часто поддерживал её за руку, то с той целью, чтобы она не поскользнулась.

«Полагаю, таков его мотив.»

И придя к этому рациональному ответу, Ларит отмахнулась от дальнейших размышлений.

Однако там был ещё один человек. И уж он-то не мог здраво оценить ситуацию. Это был Иан.

Как и предполагалось – теперь Оскару казалось, что его спина горит под свирепым взглядом его друга.

«Позже ты меня ещё поблагодаришь, Иан.»

План Оскара состоял в том, чтобы пробудить ревность своего приятеля.

Троица продолжала прогулку по саду. Это было весьма удивительное зрелище. Садовник, ранее опустошённый из-за обвинения своего хозяина в предательстве, возродил сад, не жалея пота и сил.

Оскар сознательно сократил расстояние, отделявшее его от Ларит. Он сорвал с куста несколько роз (п/п: не знаю, как он это сделал) и украсил ими волосы девушки.

— Красиво. Цветы слишком прекрасны, чтобы сдерживать свои чувства. Вам очень идёт, герцогиня.

Оскар вёл себя как джентльмен, соблюдая формальный тон. Его изящные жесты и добрые слова не могли сравниться с жестами и словами Иана, но многие женщины потеряли от них голову.

— Розы будут оскорблены.

Ларит приняла цветы без задней мысли.

— Не может быть. Я вижу лишь то, что для них это большая честь, — мягко ответил Оскар с толикой искренности, ведь Ларит выглядела на удивление красиво с розами в своих серебристых волосах.

Оскар украдкой взглянул на полыхающую гневом фигуру Иана. И хотя он предвидел такое развитие событий, его бросило в жар. В таком состоянии Иан выглядел очень пугающе.

Несмотря на это, кронпринц восхищался своим другом во всех отношениях. Жизнь мастера меча была тяжела. А сердце Оскара было искренне. Он был готов посвятить свою жизнь тому, чтобы помочь паре влюблённых продвинуться дальше в своих отношениях.

— Когда я смотрю на герцогиню с розами в волосах, мне в голову приходит отрывок из одной книги.

— Какой же? — поинтересовалась Ларит.

— Розы напоминают твою красоту, твою страсть. Как мог я не передать эту розу моей любви… Это поэма, написанная Лоренцом, поэтом-менестрелем. Датируется приблизительно четыреста пятидесятым годом.

Чаще всего её использовали, чтобы восхвалить чью-то красоту. Реже она использовалась, чтобы признаться кому-то в любви. Ларит этого не знала, а вот Иан знал.

После этого Оскар продолжил оказывать герцогине знаки внимания, отгоняя пчёл и нежно улыбаясь.

Со временем Иан начал чувствовать себя так, словно кто-то посеял семена пламени в его сознании.

«Почему эти двое настолько близки?»

Как только семена были посажены, они дали побеги и поглотили всё окружающее пространство.

Иан до последнего отказывался принимать сей факт и закрыл глаза на свой гнев. Но это было глупой идеей. Огонь сам себя не потушит.

Горящие язычки пламени постепенно достигли его сердца и напомнили ему кое о чём. О тех мгновениях, что он провёл наедине с Ларит на вилле. Они сидели вместе перед горящим камином. Носили воду из долины. Ели суп, сваренный лишь из картофеля и моркови. Он отбирал у Ларит пилу, когда она была уверена, что сумеет самостоятельно распилить мебель.

Не говоря уже о её мягком смехе при виде того, как он ловит рыбу…

«Мне не нравится, что она так близка с другими мужчинами.»

Закладка