Глава 219. Мой наставник превосходит твоего

Когда Ли Я исчез, Чжан Буку охватила паника. Взмыв в воздух, он окинул взглядом окрестности. Храмовый комплекс простирался, казалось, бесконечно – бесчисленные дворы и постройки сливались воедино, уходя за горизонт, отчего рябило в глазах. Как он ни всматривался, нигде не мог найти и следа Ли Я. Более того – во всём храме не было видно ни единой живой души!

Охваченный тревогой, он начал метаться в воздухе, разыскивая товарища.

«Брат Ли!» – его крик эхом разносился в пустоте, но в ответ не доносилось ни звука.

Жуткое, леденящее душу ощущение усиливалось с каждым мгновением, словно невидимая опасность неумолимо приближалась. Куда бы он ни направился, всюду царило безмолвие, а выхода не было и в помине. Постепенно ему начало казаться, что дворы, мимо которых он пролетал, повторялись всё чаще, а сознание затуманивалось всё сильнее.

Неизвестно, сколько прошло времени, прежде чем силы оставили его, и он рухнул во двор.закружился перед глазами, веки налились свинцовой тяжестью. Это состояние причиняло Чжан Буку невыносимые страдания – он опустился на одно колено, упираясь руками в землю, чувствуя, что в любой момент может потерять сознание.

«Проклятье… нет… я не могу здесь упасть…» – из последних сил пытался он сохранить рассудок.

Сквозь пелену забытья он услышал шаги. С трудом повернув голову, различил размытую, двоящуюся в глазах фигуру – похоже, старый монах в касе. Незнакомец присел перед ним на корточки. Чжан Буку не успел разглядеть его лицо, зато хорошо видел руки – костлявые, словно призрачные когти, с неестественно длинными ногтями. От одного их вида по спине пробежал холодок первобытного ужаса.

Вдруг издалека донеслось тихое щебетание, отозвавшееся смутным узнаванием – будто он где-то уже слышал этот звук. Старый монах поднялся и обернулся на звук, его тело дрожало, словно он отчитывал кого-то невидимого.

В следующий миг фигура старого монаха растворилась в воздухе, а Чжан Буку почувствовал, как что-то легкое опустилось ему на плечо. Сознание мгновенно прояснилось,перестал качаться и обрел чёткость. Окончательно придя в себя, он поспешно встал и, обернувшись, обнаружил на своём плече воробья.

«Это ты!» – радостно воскликнул Чжан Буку. Это был тот самый воробей, который когда-то привёл его в пещеру, где он получил демонический дань и освоил искусство владения топором. Такое не забывается.

Он машинально попытался схватить птицу, но та упорхнула, приземлившись на стену двора, и начала беспрестанно чирикать. Хоть Чжан Буку не понимал птичьего языка, но заметил, как воробей поворачивает голову, и тут же сообразил, что нужно делать. Он направился к птице, та вспорхнула, и он поспешил следом.

Вскоре воробей опустился на каменную статую у входа во двор. Подойдя ближе, Чжан Буку замер от изумления – у статуи было лицо Ли Я! Тело изображало Будду в касе, но знакомые черты друга на ней выглядели до крайности неуместно.

Он принялся звать Ли Я, но как ни старался, ответа не получил.

Гу Ань, принявший облик воробья, мысленно вздохнул, глядя на Чжан Буку. У парня неплохие физические данные и база культивации, вот только божественное сознание отстаёт – нужно ещё тренироваться.

Взмахнув крыльями, Гу Ань начал раз за разом ударяться о статую Ли Я, направляя действия Чжан Буку. Тот понял намёк и толкнул статую, но ничего не произошло. Тогда Гу Ань приземлился на голову изваяния, начал клевать её клювом, а затем поднял голову, многозначительно глядя на Чжан Буку.

«Я понял! Отойди!» – воскликнул тот, и Гу Ань тут же упорхнул.

Чжан Буку немедленно замахнулся кулаком и ударил, разбив голову статуи одним мощным ударом. Раздался оглушительный грохот! Земля содрогнулась, над храмом возникли пространственные колебания, появились разноцветные всполохи, а затем начали проступать кроваво-красные пятна, быстро заполонившие прежде ясное небо.

Не прошло и трёх вдохов, как храм погрузился в зловещую кровавую ночь. Чжан Буку пристально вгляделся и обнаружил, что все статуи превратились в жуткие белые скелеты. Подпрыгнув, он окинул взглядом местность с высоты – прежде бескрайний храм теперь занимал всего сто чжанов в диаметре. Перед одним из храмовых строений он увидел Ли Я, привязанного к старому дереву – одна призрачная рука зажимала ему рот, другая давила на грудь, не давая вырваться. Руки тянулись из-за дерева, заставляя содрогнуться при мысли о том, насколько ужасным должен быть их хозяин.

«Брат Ли!» – в ярости воскликнул Чжан Буку. Взмыв в воздух с появившимся в руке каменным топором, он ринулся во двор. В этот момент главные ворота храма рядом внезапно распахнулись.

«Не ожидал, что ты сможешь разгадать мою магическую формацию! Впечатляет, отпрыск человеческого рода!» – древний голос донёсся из темноты за дверью, а затем оттуда вышел старый монах в касе. Его иссушенное тело покрывала тёмная кожа с трупными пятнами, а зрачки утратили цвет, став совершенно белыми.

Чжан Буку без лишних слов взмахнул топором.

«Рассечение горы!»

От одного удара топором небо и земля содрогнулись. Старый монах исчез с места, где стоял, а храм оказался рассечён надвое, стены позади него тоже были разрублены, и разлом тянулся далеко за пределы храма.

Гу Ань в облике воробья опустился на карниз вдалеке и начал наблюдать за битвой. Хоть Чжан Буку и не был ровней старому монаху, но Гу Ань мог помочь своим божественным сознанием.

Разразилась яростная битва! Храм вскоре был сравнен с землёй, всё больше злых призраков выползало из-под земли, бросаясь на Чжан Буку. Оказавшись в окружении, он не отступил – чем дольше сражался, тем яростнее становился.

«Кто здесь? Почему не покажешься?» – внезапно в гневе воскликнул старый монах. Каждый раз, когда он был близок к тому, чтобы убить Чжан Буку, мощное божественное сознание ударяло по нему, заставляя его душу содрогаться и впадать в оцепенение.

Никто не ответил ему, а Чжан Буку уже впал в боевое безумие.

Гу Ань разделил внимание – одной частью сознания он помогал Чжан Буку, а другой наблюдал за малыми мирами внутри Города Чудес. Мощные защитные печати не могли остановить его Беспредельные Шаги Самобытности – ему достаточно было определить ци Чжан Буку и его спутника, чтобы одним шагом попасть внутрь. Теперь он мог выйти в любой момент, совершенно не ограниченный ничем.

Только оказавшись внутри Города Чудес, можно было по-настоящему ощутить его мощь. Здесь было не меньше тысячи малых миров, некоторые из них превосходили размерами империю Тайцан, а всё внутреннее пространство Города Чудес, сложенное вместе, возможно, было обширнее целого материка.

Гу Ань заметил, что за Чи Цзюсяо и Ань Хао идёт охота – похоже, их преследователи были из Семизвёздного Духовного Царства во главе с Рассеянным Бессмертным. Он также увидел Девятипалого Божественного Владыку, который в одном из миров в одиночку противостоял бесчисленной армии божеств и призраков, непрерывно применяя божественные техники, сражаясь с размахом и необычайной властностью.

Гу Ань попробовал убить одного из окружающих злых призраков, но не получил годы жизни. Он тут же оставил мысль о том, чтобы исследовать Город Чудес. Казалось, эти злые призраки происходили из одного источника силы – силы, которую даже Гу Ань не мог постичь. Существо, создавшее Город Чудес, определённо находилось на уровне, далеко превосходящем Летящего в Небеса Бессмертного.

Время быстро летело. Спустя полстражи Чжан Буку наконец с трудом зарубил старого монаха – на самом деле, духовная сила Гу Аня сначала уничтожила его, а удар топора Чжан Буку последовал сразу после. Убийство старого монаха также не принесло Гу Аню годов жизни.

Чжан Буку опустился на землю, тяжело дыша. Он подбежал к старому дереву, разрубил две призрачные руки, и Ли Я упал прямо ему в руки. Машинально оглянувшись, он уже не увидел воробья, но сейчас было не до этого – нужно было позаботиться о Ли Я.

«Брат Ли! Брат Ли!» – тихо звал он, одновременно используя собственную духовную энергию, чтобы исцелить раны друга.

Тем временем Гу Ань уже вернулся в Сокровенную долину. Для Чжан Буку и Ли Я Город Чудес находился невообразимо далеко от секты Тайсюань, но для Гу Аня это было расстояние всего в один шаг. Он подошёл к печи для пилюль в доме, готовясь к алхимии. Сегодня не только Ли Я и Чжан Буку столкнулись с неприятностями – несколько других старых знакомых тоже оказались в беде, поэтому Гу Ань решил остаться в Сокровенной долине и подождать.

«Бессмертные Города Чудес…» – Гу Ань, кажется, что-то уловил. Стоя у печи, он погрузился в размышления, одновременно начав закладывать в неё лекарственные травы.

В тёмном дворцовом коридоре Ань Хао и Чи Цзюсяо быстро шли вперёд. Внезапно Чи Цзюсяо остановился, прислонился к стене и тихо произнёс: «Можем передохнуть».

«Где мы?» – осмотревшись, спросил Ань Хао.

Только что они вылетели из одного малого мира и сразу попали в этот коридор. Они шли уже долго, миновав больше десятка развилок, и совершенно потеряли направление. Они не могли пробить стены силой, даже божественное сознание не могло сквозь них проникнуть, что очень беспокоило Ань Хао.

Чи Цзюсяо сел, достал маленький треножник и поставил перед собой, затем вынул две благовонные свечи и воткнул их.

«Что ты делаешь?» – нахмурившись, спросил Ань Хао, глядя, как он зажигает благовония.

Из уголка рта Чи Цзюсяо сочилась чёрная кровь, но он через силу улыбнулся: «Эти ублюдки из Семизвёздного Духовного Царства не соблюдают воинской чести, притащили двух Рассеянных Бессмертных против меня одного. Я действительно не могу с ними справиться, но раз Сюнь Сюньинь может звать на помощь, то и я могу!»

«Разве ты не из-за моря? Кого ты можешь позвать?» – широко раскрыв глаза, поспешно спросил Ань Хао.

«Хе-хе, мой учитель – существо, превосходящее Рассеянных Бессмертных. Стоит мне зажечь эти благовония, как он почувствует и быстро придёт спасти нас обоих…» – усмехнулся Чи Цзюсяо.

Превосходящее Рассеянных Бессмертных! Ань Хао был поражён.

Он тоже сел и сказал: «Раз уж ты зовёшь своего учителя, то и я позову!» – и начал мысленно звать учителя. Раньше ему уже удавалось призвать учителя, просто мысленно позвав его. Правда, он не был уверен – когда он хотел, чтобы учитель спас Сюань Тяньи, тот не пришёл, хотя позже всё же вмешался. Но Ань Хао не мог понять, в каких ситуациях учитель готов прийти на помощь.

«Твой учитель? Да брось, откуда в секте Тайсюань взяться сильному культиватору?» – не удержался от смеха Чи Цзюсяо.

«Мой учитель определённо сильнее твоего учителя», – возразил Ань Хао.

«Малец, не смей неуважительно отзываться о моём учителе!» – Чи Цзюсяо сверкнул глазами.

Ань Хао хотел сказать, что тот сам неуважительно отозвался о его учителе, но не успел – коридор внезапно начал дрожать, мощное убийственное намерение обрушилось из темноты.

«Проклятье! Так быстро нагнали!»

Чи Цзюсяо тут же вскочил, схватил треножник с горящими благовониями, другой рукой ухватил Ань Хао и быстро полетел прочь. Даже он, находящийся на девятом слое уровня Нирваны, не мог напрямую пробить стены и потолок, и мог лететь только низко над землёй.

«Чи Цзюсяо, тебе не уйти!» – донёсся сзади голос Сюнь Сюньиня, полный безумного возбуждения.

В то же время за пределами Города Чудес Люй Байтянь с группой культиваторов секты Тайсюань смотрели на городские ворота, обсуждая план действий после того, как войдут в город.

Внезапно издалека донеслась потрясающе мощная аура, заставившая всех за пределами города обернуться и посмотреть в ту сторону. Они успели увидеть только луч света, прочертивший небосвод и в мгновение ока исчезнувший в Городе Чудес – быстрый, как падающая звезда. Никто не смог разглядеть, что скрывалось в этом свете.

(Конец главы)

Закладка