Глава 195. Остерегайся, Мечник Фу Дао может оказаться за твоей спиной •
Порывистый ветер раскачивал деревья в ночном лесу, заставляя пламя храмовых светильников трепетать. У подножия горы клубились облака пыли, поднятые яростным воздушным потоком.
Ли Я с такой силой врезался в лесной массив, что его тело пробило горный склон, мгновенно скрывшись в облаке пыли. Его меч Северного моря отлетел на несколько сотен чжанов и вонзился в тысячелетнее дерево, расколов могучий ствол.
Чжан Буку парил в воздухе, сжимая в руке каменный топор. Встревоженно глядя вниз, он спросил: «Друг Ли Я, ты жив?»
Меч-ци Ли Я оказался настолько мощным, что Чжан Буку пришлось применить Божественный Топор Рассекающий Небеса. В первый миг после удара он испытал радость от победы, но тут же его сердце сжалось от страха — вдруг он убил противника? Они встретились случайно, а он никогда не убивал невинных.
Взмахом левой руки Чжан Буку рассеял пыль и увидел Ли Я, распростёртого в расколотом склоне горы. Тот безвольно свесил голову, всё его тело было залито кровью. Удар топором едва не уничтожил его физическую оболочку — если бы не принятая ранее Божественная сущность дракона и слона, он бы просто не выжил.
Растерянный Чжан Буку в мгновение ока оказался рядом с поверженным противником, не зная, что предпринять. Ли Я с трудом поднял голову, прикрыв один глаз, и процедил сквозь зубы: «Что ты за чудовище такое…»
«Прости, я не хотел, правда не хотел! Просто ты оказался таким сильным, что мне пришлось выложиться на полную…» — поспешно принялся оправдываться Чжан Буку.
Эти слова немного успокоили Ли Я, хотя боль всё ещё терзала его тело. Хорошо хоть душа старейшины осталась на горе Трех Чистых — иначе позор был бы совершенно невыносимым!
С помощью Чжан Буку Ли Я спустился на землю и сел, скрестив ноги, чтобы начать исцеляющую технику. Тем временем его противник отправился поднимать упавший меч Северного моря.
Спустя полчаса Ли Я открыл глаза и с некоторой беспомощностью посмотрел на взволнованного Чжан Буку. Если бы тот хвастался победой, можно было бы разозлиться, но его искренняя вежливость не оставляла поводов для упрёков — в конце концов, это сам Ли Я предложил поединок.
«Сколько тебе лет?» — спросил Ли Я.
«Семьдесят один».
«…»
Девяностосемилетний Ли Я почувствовал, будто его ранили снова. Именно в этот момент он по-настоящему осознал древнюю мудрость о том, что в мире всегда найдётся кто-то сильнее. Проиграть Ань Хао было бы не так обидно — тот всё-таки прославился на весь мир. Но потерпеть поражение от какого-то безымянного полудемона в глухомани…
Превозмогая боль, Ли Я спросил: «Кто твой учитель?»
Чжан Буку почесал голову: «У меня нет учителя, хотя есть дядя-наставник. Но все эти способности я получил в одной горной пещере».
«Горная пещера?» — Ли Я вспомнил рассказы старейшины о чудесных встречах. Кто бы мог подумать, что кому-то так повезёт случайно превзойти его десятилетия упорных тренировок…
Видя замешательство собеседника, Чжан Буку рассказал свою историю, умолчав о существовании Гу Аня — он обещал не создавать тому проблем. Слушая этот рассказ, Ли Я не находил слов. Откуда взялся этот воробей? Почему он сам не встретил ничего подобного? Все твердили, что он избранник клана Ли, наделённый великой удачей, но по сравнению с Чжан Буку его везение казалось ничтожным.
Так поединок привёл к неожиданной дружбе, и они продолжили беседу. А далеко, в десятках тысяч ли отсюда, Гу Ань, истребляющий демонов и дьяволов, улыбнулся и растворился во тьме.
Проведя два дня в храме, Чжан Буку и Ли Я вместе отправились на север, в Земли Демонов искать удачу. За это время Чжан Буку предложил обучить Ли Я своему искусству владения топором, чем глубоко тронул его. Однако Ли Я, решивший посвятить жизнь изучению пути меча, отказался — он понимал, что проиграл не из-за техники владения оружием, а потому что противник намного превосходил его физически.
Теперь Ли Я предавался мечтам — возможно, следуя за Чжан Буку, он встретит великую удачу? Эх, если бы младший брат Гу узнал, что он снова серьёзно ранен, точно бы забеспокоился.
…
Время летело стремительно, и год пролетел незаметно. В начале пятого месяца общие годы жизни Гу Аня достигли десяти миллионов лет, а демоны и дьяволы в землях Трёх Династий стали редкостью. Он перестал спускаться с горы и вернулся к привычной жизни земледельца.
Хотя в мире набирала силу тенденция отправляться на север в поисках удачи, секта Тайсюань с каждым годом принимала всё больше новых учеников, поэтому внутри неё всегда царило оживление. В этом году количество учеников на чёрных работах в Третьей Долине лекарств превысило шестьсот человек, причём четверть из них уже сменилась — ушедшие достигли стадии Заложения Основы благодаря пилюлям, дарованным Гу Анем, отчего его связи в секте Тайсюань становились всё обширнее. Теперь, появляясь в городе Внешней секты, он постоянно встречал приветствующих его учеников.
Количество учеников на чёрных работах в Сокровенной долине также достигло пятидесяти человек. Когда Гу Ань захотел расширить территорию Долины лекарств, старший старейшина Внешней секты Люй Сунхань сразу дал согласие — написанное Гу Анем о Разрушении пустоты принесло ему немалую пользу, а учитывая просьбы клана Люй, он старался по возможности удовлетворять все требования Гу Аня.
В этот день Гу Ань пришёл в горы Северного моря, принял облик Горного Бога и проверял успехи Сюе Мяо-чжэньжэня. Тот тоже набрал себе в помощники нескольких маленьких демонов, чтобы высвободить больше времени для совершенствования.
При появлении Горного Бога Сюе Мяо-чжэньжэнь немедленно поднялся для приветствия и сопроводил его собирать лекарственные травы. По пути он рассказывал о недавних событиях в горах Северного моря — хотя бедствие демонов и дьяволов закончилось, культиваторы всё ещё убивали друг друга из-за сокровищ и обид, и он от имени Горного Бога спас немало людей, стремясь прославить его имя.
Примечательно, что хотя имя Горного Бога получило широкую известность, только Сюе Мяо-чжэньжэнь мог чувствовать связь с Гу Анем. Тот предполагал, что остальные просто не видели его, а такие ученики Зала Правосудия, как Чжэнь Цинь, хоть и встречали его, но не верили в него — ученики секты Тайсюань поклонялись только Мечнику Фу Дао.
«Горный Бог, как вы относитесь к Святой земле?» — вдруг спросил Сюе Мяо-чжэньжэнь с едва заметной тревогой в голосе.
Гу Ань, не прекращая собирать травы, ответил вопросом на вопрос: «Почему ты об этом спрашиваешь?»
«Мне всё кажется, что бедствие демонов и дьяволов связано со Святой землёй», — объяснил Сюе Мяо-чжэньжэнь. — «И ещё этот недавно прославившийся Дьявол Ли — я нашёл в некоторых исторических книгах на горе Трех Чистых упоминание, что он появился только после рождения Прародителя демонов. Откуда он пришёл и зачем — нет ни единой зацепки».
Неужели Сюе Мяо-чжэньжэнь хочет, чтобы он напал на Семизвездное Духовное Царство? Это невозможно! Пока Гу Ань полностью не разберётся с этой организацией, он точно не станет действовать опрометчиво.
Сюе Мяо-чжэньжэнь шагнул ближе и понизил голос: «Мы раньше действительно пытались расследовать, но это едва не привело к полному уничтожению. С тех пор гора Трех Чистых не смеет даже упоминать Святую землю, даже мой учитель очень опасается их».
Гу Ань не выказал удивления — земли Трёх Династий пережили множество смен династий и взлётов-падений религиозных сект, но только Семизвездное Духовное Царство существовало неизменно. Естественно, некоторые силы подозревали его, просто не осмеливались бросить вызов.
«Тогда будь осторожен сегодня ночью — их люди придут искать тебя», — вдруг улыбнулся Гу Ань, заставив Сюе Мяо-чжэньжэня застыть на месте.
Гу Ань пришёл сегодня собирать травы именно потому, что заметил приближение к горам Северного моря двух аур уровня Великого Совершенства, причём одна из них исходила от человека, покинувшего секту Тайсюань.
Сюе Мяо-чжэньжэнь хотел расспросить подробнее, но Гу Ань отказался что-либо объяснять. Закончив сбор трав, он забрал часть себе, оставил остальное своему последователю и растворился в лесной чаще.
Мысль о предстоящей ночной встрече с людьми из Семизвездного Духовного Царства заставила Сюе Мяо-чжэньжэня потерять душевное равновесие.
…
В сумерках поверхность Северного моря переливалась мягкими бликами. На берегу стоял Цзи Сяньлин, держа в руках книгу. На обложке чётко виднелись четыре иероглифа: «Легенда о Мечнике».
Рядом с ним словно из воздуха материализовалась фигура — мужчина в красном халате с золотой вышивкой, его головной убор украшал рубин, пылающий золотисто-красным пламенем. Правую руку он держал за спиной, а между бровей читалась надменность.
«Что же ты медлишь больше меня?» — небрежно поинтересовался Цзи Сяньлин.
Линь Чэнь смерил его взглядом и фыркнул: «Это я должен спрашивать у тебя».
Сменив тон, он продолжил: «За год в секте Тайсюань собрал какие-нибудь сведения о Мечнике Фу Дао?»
«Сведения прямо здесь, хочешь взглянуть?» — улыбнулся Цзи Сяньлин, помахав книгой.
Линь Чэнь мгновенно выхватил книгу из его рук и быстро пробежался по ней божественным сознанием. Подняв глаза на Цзи Сяньлина, он процедил: «Ты издеваешься надо мной?»
Цзи Сяньлин вскинул подбородок: «Линь Чэнь, кто тебе сказал, что я пришёл в секту Тайсюань расследовать дело Мечника Фу Дао?»
Линь Чэнь нахмурился, а Цзи Сяньлин продолжил: «Наверху хотят по возможности поддерживать хорошие отношения с Мечником Фу Дао. Он определённо находится на девятом слое Рассеянного Бессмертия или даже выше. Такой великий культиватор не мог появиться из ниоткуда, возможно, он из какой-то могущественной заморской секты. Смерть старшего Линя, конечно, прискорбна, но винить можно только его недостаточную силу. Даже такой Рассеянный Бессмертный, как он, должен был умереть — советую тебе оставить эти мысли».
Линь Чэнь холодно усмехнулся: «Вашей фракции только и нравится идти на уступки? Мечник Фу Дао осмелился убить моего отца — ты уверен, что он испытывает уважение или добрые чувства к Семизвездному Духовному Царству?»
Цзи Сяньлин пожал плечами: «Спроси у него сам, я не хочу искать смерти. Честно говоря, наш клан послал меня сюда, чтобы наладить отношения с сектой Тайсюань, то есть с Мечником Фу Дао».
В глазах Линь Чэня вспыхнул гнев. Он швырнул книгу в грудь Цзи Сяньлина и развернулся, чтобы уйти.
Цзи Сяньлин поймал книгу и с усмешкой бросил вслед: «Темнеет. Берегись, как бы Мечник Фу Дао не похлопал тебя по плечу».
Линь Чэнь остановился и обернулся, встретившись взглядом с поднятой книгой в руках Цзи Сяньлина. В следующий миг он растворился в воздухе.
Цзи Сяньлин усмехнулся, сел медитировать и продолжил чтение.
Ночью Линь Чэнь пришёл в храм Горного Бога, где находился Сюе Мяо-чжэньжэнь, чтобы разузнать о божестве. Он подозревал, что Горный Бог и есть Мечник Фу Дао — как в землях Трёх Династий могли одновременно появиться два великих мастера пути бессмертия? Как ученик Семизвездного Духовного Царства, он никогда не встречал упоминаний о Горном Боге в древних записях.
Линь Чэнь заявил, что Святая земля желает привлечь Горного Бога и специально направила его. Сюе Мяо-чжэньжэнь отнёсся к нему с большой осторожностью, лишь сказав, что Горного Бога трудно найти, и что он сам жаждет увидеть его, потому и основал здесь храм.
Долгие расспросы не принесли желаемого результата, и Линь Чэнь ощутил жажду убийства, но, опасаясь близкого присутствия Горного Бога, сдержал себя. Заметив маленькую деревянную фигурку в руках Сюе Мяо-чжэньжэня, он спросил: «Это фигурка Горного Бога? Можешь подарить её мне?»
Сюе Мяо-чжэньжэнь, вырезавший множество таких фигурок в свободное время для прославления Горного Бога, бросил одну из них Линь Чэню.
Больше ничего не говоря, Линь Чэнь взял фигурку и удалился. Шагая по ночному лесу, он не сводил глаз с деревянной статуэтки в своей руке. Чем дольше он размышлял, тем сильнее укреплялся в мысли, что Горный Бог мог быть Мечником Фу Дао, и с трудом сдерживал бушующую в глазах жажду убийства.
(Конец главы)
4906368