Глава 1665 •
– Как русалка, не имея девятого уровня духовной силы, могла похитить Лань Ваху с помощью техники Бурения Земли?
– Техника Аква-Бурения, – сказал Ди Фуи.
Все трое тут же обратили на него свои взгляды.
– Русалки прекрасно владеют Аква-Бурением, – продолжил Ди Фуи. – Пока под землей есть вода, они могут сбежать с кем угодно.
Янь Чэнь и Лань Юэ переглянулись. Под землей, несомненно, должна была быть вода, однако они не могли последовать за русалкой, поскольку сами не владели техникой Аква-Бурения.
Гу Сицзю на мгновение замерла, осознав, что знакома с техникой Аква-Бурения. В конце концов, в её голове хранились воспоминания Лань Цзинкэ. Однако подземные водные потоки были слишком сложны, с множеством ответвлений, поэтому, даже умея перемещаться под землей, она не могла уловить ни ауру Маленькой Лисицы, ни ауру русалки.
Лу У мог бы засечь их ауру, но он не умел плавать, а значит, там, под землей, он, скорее всего, задохнулся бы! Быть может, ей стоит попросить помощи у Лань Яогуана? Ведь он больше всех знал о русалках. К тому же, он мог бы проверить, не выходили ли в последнее время какие-нибудь русалки на сушу.
В последнее время Лань Яогуан был очень близок с Гу Сицзю; он навещал её резиденцию дважды в месяц. Независимо от того, признавала ли Гу Сицзю его своим младшим братом или нет, он упорно называл её своей сестрой.
Никогда не следует обижать тех, кто приходит с добрыми намерениями. Поэтому Гу Сицзю не могла выказать Лань Яогуану своего гнева, хотя и не желала быть Лань Цзинкэ. Более того, она мысленно признала его своим братом. Фактически, Лань Яогуан подарил ей коммуникационный ракушку, чтобы им было легче поддерживать связь.
Неожиданно Ди Фуи схватил Гу Сицзю за руку, как раз когда она собиралась достать коммуникационную ракушку. – Давай найдем Маленькую Лисицу с помощью Аква-Бурения!
— Ди Фуи всегда действовал стремительно. Прежде чем Гу Сицзю успела что-либо ответить, её зрение померкло! Когда она смогла открыть глаза и увидеть всё более ясно, она уже слышала звук текущей воды и увидела перед собой большое подводное течение.
Гу Сицзю потеряла дар речи. Она подсознательно применила технику «Аквабурение», а затем отдернула руку. Она больше не хотела вступать с ним в физический контакт. Ей нужно было сохранять спокойствие.
Приоритетом Гу Сицзю было найти Маленького Лиса. — Что теперь?
Ди Фуи достал волшебную раковину и один раз дунул в нее. Мгновенно вода вокруг них хлынула на восток.
— Туда! — Ди Фуи убрал волшебную раковину и протянул руку к Гу Сицзю. — Позволь мне тебя проводить.
— Всё в порядке, со мной всё хорошо, — Гу Сицзю отвернулась и направилась в сторону воды.
Она была довольно искусна в «Аквабурении»; её тело было подобно призраку, исчезающему в одно мгновение.
Ди Фуи пару секунд молча смотрел на свою пустую руку. Затем он покачал головой и тут же бросился вдогон.
Пройдя семь-восемь ли, он наконец увидел впереди Гу Сицзю, которая ждала его. Он поспешил к ней и понял, что впереди было ещё четыре-пять разветвлений.
Неудивительно, что она согласилась подождать его.
Она тихо ждала там, пока он укажет им следующее направление, когда он подошёл.
Теперь она относилась к нему как к обычному другу. Более того, казалось, что она относилась к нему не как к другу, а скорее как к знакомой. Она была очень холодна, но учтива.
Именно этого он и добивался, хотя сам и создал весь этот беспорядок.
Он улыбнулся и снова достал свою волшебную раковину. На этот раз он объяснил ей: — Когда ты дуешь в эту раковину, используя водную духовную силу, она может определить, проходили ли здесь русалки. Ну-ка, попробуй сама. Он протянул ей раковину.
Гу Сицзю отказалась её брать. — Просто сделай это сам. Он дул в раковину со своей слюной; поэтому она не хотела целовать его косвенно.