Глава 1002. Безымянная деревня

Лао Ша бросил на Бай Юнфэя странный взгляд, как будто понимая, что с ним что-то не так. Он надеялся раздобыть хотя бы два первобытных камня для еды! Почему Бай Юнфэй до сих пор ничего не сделал…

Он склонил голову набок. По какой причине Бай Юнфэй был в таком ступоре? Складки на его лице множились по мере того, как он изучал самца.

Затем, словно надув губы, собака спрыгнула с кровати, даже не взглянув на нее. Он хотел попытать счастья в получении первичных камней от того, кого звали «Камень».

«А?! Держись, ты можешь двигаться! Это здорово!»

Громкий голос нарушил тишину, в которой находился Бай Юнфэй, пока он пытался разгадать эту новейшую головоломку, в которой он оказался. Вскинув голову, Бай Юнфэй увидел, как тот же юноша, что и раньше, вбежал обратно в комнату.

Дядя Ву сказал несколько тихих слов Стоуну, прежде чем тот вышел.

Стоун схватил маленький деревянный стул из угла и поставил его рядом с кроватью, чтобы взволнованно улыбнуться прикованному к постели человеку.

«Старший брат, как, ты сказал, тебя зовут?» — взволнованно спросил Стоун у Бай Юнфэя.

«Меня зовут… Тан Лонг.»

«О, тогда я буду называть тебя старшим братом Таном. Ты можешь называть меня «Стоун».» Он рассмеялся. Это был невинный смех.

«Откуда ты, старший брат Тан? В какой деревне? Я никогда не знал, что на этой горе есть еще одна деревня! Может быть, вы издалека? Как ты сюда попал? Как ты мог так пострадать? На вас напали? Тигр? Или медведь? Как же ты тогда сбежал?»

Шквал вопросов маленького мальчика почти лишил Бай Юнфэя дара речи. Моргнув один раз в замешательстве, не зная, как ответить на это, Бай Юнфэй мог дать ему только один ответ, чтобы ответить на них всех.

«Я… не помню…»

«Не помнишь?!» — воскликнул мальчик. «Как ты можешь не знать? Что нам тогда делать?» Он казался еще более взволнованным этим.

Бай Юнфэй не ответил. Он тоже пытался подумать о том, что с этим можно было сделать!

«Не задавай ему слишком много вопросов, Стоун. Тан Лонг еще не полностью восстановился. Подождите, пока ему станет лучше, прежде чем беспокоить его. — раздался снаружи голос дяди Ву.

«Ох…» Мальчик впал в уныние, но только на мгновение. «Тебе лучше отдохнуть, старший брат Тан. Не нужно ни о чем беспокоиться! Ты можешь жить с нами здесь, в деревне, мы все хорошие люди! Вообще-то у нас никогда раньше не было гостей! Если ты хочешь встать, тогда тебе придется рассказать мне, каким был твой дом! Я никогда раньше не слышал о «внешнем»… А? Что ты делаешь, старший брат Тан?»

Что-то в том, как говорил Стоун, казалось, зажгло что-то в сознании Бай Юнфэя. Он уставился на свою левую руку, а затем на правую. Он посмотрел на свою грудь, а затем дотронулся до головы, как будто что-то искал.

«Я думаю, что здесь чего-то… не хватает…»

Он что-то бормотал себе под нос. Он чувствовал, что там должно было что-то быть. Он не знал, что именно, но это чувство было там. И что-то, что должно было быть у него на левой руке, казалось особенно важным…

«ой! Ты говоришь о тех вещах, которые были на тебе? Они вон там! Мы собрали его для вас! Дай мне достать его для тебя!» Стоун внезапно вскочил со стула и побежал к небольшому углу, где лежал сверток с тканью. Схватив его, он помчался назад, чтобы бросить его на бок Бай Юнфэю.

«На тебе было много одежды! И к тому же тяжелый. Почему на тебе было все это надето? Должно быть, это было утомительно!» — спросил Стоун. «Но… там тоже было много красивых вещей! Я видела вещи даже красивее, чем-то, что носят тетушки и сестры в деревне.»

Бай Юнфэй ничего не сказал. Он просто открыл сумку в предвкушении.

Как он и думал, там было много чего. Самой заметной вещью были черно-золотые доспехи, два маленьких нарукавника, пара фиолетовых туфель, браслет, кольца…

Его глаза скользили по отдельным предметам, пока он не достиг определенного предмета с мягким белым свечением. Его глаза загорелись — это был тот самый предмет!

Его пальцы взяли в руку маленькое кольцо в форме облака. По какой-то причине Бай Юнфэй почувствовал, что его рука начала дрожать. Какова бы ни была причина, Бай Юнфэй знал, что должен надеть его обратно на левую руку.

Когда он надел кольцо на палец, ему показалось, что с него сняли гигантский валун. Дрожь в его руке прекратилась.

Он внезапно почувствовал, как что-то теплое входит в его тело в тот момент, когда кольцо было украшено. Если чей-то разум мог стать ярче, то его разум определенно стал ярче. Но Бай Юнфэй не совсем понимал, почему это так.

Вспышка подозрения промелькнула в его глазах. Он смотрел на кольцо еще несколько секунд, изучая его.

Он ничего не нашел и решил посмотреть на другие вещи в куче.

Там было много колец и два браслета, но Бай Юнфэй понятия не имел, зачем ему носить все эти вещи.

Стоун был прав, разве это не было бы утомительно?

«А? Это…»

Он обратил внимание на какую-то маленькую квадратную печать.

Еще одно чувство всплыло в его сознании. По какой-то причине Бай Юнфэй знал, что этот предмет важен для него.

К этому предмету был прикреплен кусок веревки, и Бай Юнфэй обнаружил, что обматывает его вокруг шеи, чтобы носить. Он почувствовал себя «в безопасности», как только она была закреплена у него на шее, но Бай Юнфэй не совсем понимал, почему. У него не было слов, чтобы описать это рассуждение, он просто «знал» это.

Там был еще один кулон с белым нефритовым предметом, поэтому Бай Юнфэй воспользовался возможностью и тоже надел его на шею. Что касается других колец и браслетов, Бай Юнфэй решил ничего с ними не делать — было странно носить все эти вещи сразу.

Доспехи, которые он впервые увидел, показались Бай Юнфэю довольно странными. Казалось, что он сделан из металла, но на ощупь предмет был похож на шелк. Перевернув его несколько раз, Бай Юнфэй не смог найти в нем ничего плохого и в конце концов решил надеть его. Сейчас на нем была только простая мантия, и ношение этой части брони не казалось слишком неуместным.

Следующей, которую нужно было осмотреть, была длинная «полоска» ткани. По какой-то причине он собирался обернуть его вокруг лба.

«Ты собираешься надеть это? Это для того, чтобы скрыть этот шрам у тебя на лбу?»

Стоун внезапно подал голос, чтобы прервать Бай Юнфэя во время его наблюдательного настроения.

«Шрам?»

«Да…» Стоун указал на свой лоб: «Странно, как ты дошел до такого? Хотя я не думаю, что ты можешь это скрывать, это выглядит круто!»

Моргая, Бай Юнфэй нащупал то место, куда указывал Стоун. Он ничего не чувствовал. «У тебя есть зеркало?’

Стоун достал медную пластину, чтобы Бай Юнфэй мог на нее взглянуть.

К удивлению Бай Юнфэя, там действительно был небольшой «шрам’. Он был не очень большим, но, по крайней мере, довольно заметным и имел форму водяного каштана. Ему почти показалось, что он упал на что-то сверху, чтобы это оставило такой след.

«What…is это?» Он раздраженно потер это место. Как бы он ни старался, никаких воспоминаний об этом не всплывало.

В конце концов он сдался. Шарф Стража Души был обернут вокруг его лба, чтобы скрыть «метку».

Еще одно странное, но согревающее ощущение разлилось по его телу в тот момент, когда полоска ткани была закреплена вокруг его лба, но Бай Юнфэй не думал, что все это было слишком «странно» сейчас.

Он еще раз взглянул на груду предметов перед собой и решил надеть две перчатки. Наручи были просто слишком тяжелыми, поэтому Бай Юнфэй положил их обратно в сверток с тканью.

Позволив Стоуну навести порядок, Бай Юнфэй подождал, пока он закончит, прежде чем снова лечь на кровать, чтобы отдохнуть на ночь.

……

Небо было голубым, а облака белыми. Большая гора с деревьями, усеивающими ее поверхность, находилась в стороне от пейзажа, когда Бай Юнфэй вышел из маленькой хижины, в которой он был. Подняв глаза, чтобы полюбоваться этим местом, Бай Юнфэй не мог не обнаружить, что его немного поразил живописный вид.

Прошла ночь с тех пор, как он «проснулся». Как ни странно, Бай Юнфэй чувствовал себя совершенно нормально и был готов передвигаться после ночного отдыха, поэтому решил прогуляться сегодня утром.

Это была маленькая деревня, в которой он находился. Более дюжины хижин были построены в непосредственной близости от той, что была позади него, и наклонены к горе, но больше в них ничего примечательного не было. Если бы Бай Юнфэю пришлось гадать, то он бы поспорил, что в этой деревне живет более ста человек.

Он знал, что это деревня, расположенная в горном лесу. Он также знал, что вокруг этого места было большое пространство леса. Из того, что сказал ему Стоун, самый старший человек в деревне родился здесь, и даже «люди прошлого» были здесь «очень, очень, очень долго». Сколько это было поколений, Бай Юнфэй не знал.

Никогда раньше эти жители деревни не уходили за горы. Им нравилось жить в уединении и вести приятную и простую жизнь.

При таком изолированном образе жизни, как у этих жителей деревни, никто из них не знал, каково это — жить во внешнем мире. Они даже понятия не имели, что происходит снаружи.

Это лишило Бай Юнфэя дара речи. Это означало, что у него не будет никакой информации, которую можно было бы использовать в качестве «справочной» или, возможно, использовать, чтобы помочь восстановить его воспоминания.

Его тело было в полном порядке, но его воспоминания все еще не были в порядке.

Единственное «воспоминание», которое пришло на ум, было то, что его, вероятно, звали «Тан Лонг» и что он, вероятно, был с «Земли». Все остальное представляло собой беспорядочный беспорядок, который казался несовместимым с тем знанием, которое он знал о здешних людях. У него не было возможности узнать, что есть что, как бы он ни старался, поэтому он начинал чувствовать себя безнадежным.

Может быть, к нему вернутся воспоминания, если он подождет достаточно долго…

Время было единственным утешением, которое было у Бай Юнфэя. С этого момента ему придется жить так, как он жил, и ждать…
Закладка

Комментариев 2


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 10 -
    Гг потерял камень или что? Он же может многое рассказать
    Читать дальше
    --------------------
    Никто, кроме нас. 🧐
  2. Офлайн
    + 00 -
    Короче. ГГ в отпуске.
    Читать дальше