Глава 960: Обет молчания

Однако ей дали всего одну ночь, чтобы собрать свои вещи и скрыться с места преступления. Таким образом, она быстро справилась с работой, убедившись, что все, что ей могло понадобиться, было привязано к ее лошади. Как раз в тот момент, когда она собиралась отправиться в ночь, к монгольской принцессе подошла группа самых опытных воинов хана.

Сначала Хориджин подумала, что, возможно, ее брат поставил их в известность о ее решении, и что они пришли проводить ее. Однако ее собственная наивность быстро проявилась, когда мужчины обнажили свои клинки и направили их на молодую тюрко-монгольскую принцессу.

«По приказу хана мы должны привести тебя в королевский шатер. Сопротивляйся, и мы затащим тебя туда силой. Принцесса, не усложняй это еще больше, чем это должно быть».

В тот момент, когда Хориджин услышала эти слова и посмотрела на пятерых мужчин, окруживших ее, она поняла, что ее самый дорогой брат предал ее и намеревался держать ее в качестве заложницы до окончания этой войны.

С выражением презрения на лице Хориджин обнажила свой меч и указала им на своих противников со свирепым блеском в глазах. Ее слова были далеки от того, что хотели услышать монгольские воины.

«Скажи моему брату, что его предательство разочаровывает меня, и я больше не буду молиться за его безопасность. Если ты настаиваешь на том, чтобы силой потащить меня к этому клятвопреступнику, тогда не обвиняй меня во враждебности!»

Воины не знали, какую клятву дал Чагадай своей сестре, но их приказы были абсолютны, даже если они не хотели сражаться с принцессой, к которой благоволили духи. Прежде чем они успели отреагировать на угрозу принцессы, она атаковала.

Хорджин сделала выпад в воздухе, как акробатка, с саблей в руке, и нанесла удар по горлу ведущего воина, мгновенно перерезав его яремную вену и обрызгав себя его кровью. Другие бойцы в изумлении смотрели, как упал их капитан, и его кровь окрасила прекрасное лицо принцессы.

В глазах Хориджин не было никаких эмоций, и она без колебаний атаковала следующего мужчину. Воин был застигнут врасплох скоростью, с которой Хориджин метнулся к его ногам. Из-за этого он быстро потерял равновесие, из-за чего упал на пол. Кавалерийский карабин со спичечным замком, висевший у мужчины на плече, упал на землю, где Хориджин быстро подобрал его.

Монгольская красавица знала, что не сможет сразиться с оставшимися четырьмя мужчинами в одиночку, однако она могла запугать их, чтобы они позволили ей сбежать. В результате хитрая красавица отодвинула молоток фитильного замка и быстро зажгла спичку, которую вставила в крючок. После этого она направила оружие на четырех мужчин, которые приближались к ней, переведя дуло на каждого из их тел в качестве устрашения.

По правде говоря, сначала она не знала, заряжено ли оружие, однако в следующие мгновения человек, который когда-то владел им, поднялся на ноги и выронил свой клинок с выражением паники на лице.

После этого все поняли, что оружие действительно заряжено, что заставило четырех воинов отказаться от нападения. С убийственным выражением на лице Хориджин проклинала мужчин, медленно приближаясь к своему коню.

«Скажи моему брату, что я не буду терпеливо ждать своей смерти. Если он хочет сделать меня своим заложником, ему придется найти меня самому!»

Когда Хориджин медленно направлялась к своей лошади, позади нее раздался голос, который был ей слишком хорошо знаком.

«Похоже, я недооценил тебя, моя драгоценная младшая сестра. Ты более свирепа, чем показывала все эти годы. Хорошо, что я решил лично проследить за твоей поимкой. А теперь брось оружие, или я прикажу своим людям открыть по тебе огонь. Я бы предпочел, чтобы ты умер здесь, в нашем лагере, чем сбежал из пределов моей досягаемости. Выбор за тобой!»

Хориджин повернула голову и увидела, что несколько десятков монгольских воинов, вооруженных кавалерийскими карабинами, направили свое оружие в ее сторону. Она как раз собиралась вздохнуть и принять свою смерть, когда человек, у которого украли оружие, ударил принцессу в челюсть и вырубил ее. После чего он забрал свое оружие.

Пока она была без сознания, Чагадай позаботился о том, чтобы Хориджин была Читай на должным образом связана и доставлена в его палатку. Он также приказал присутствующим, ставшим свидетелями этого предательства, держать рты на замке. Последнее, что ему было нужно, это слухи о том, что великая жрица Золотой Орды бросила их в трудный час.

Прошло некоторое время, и Хориджин проснулась в палатке своего брата с сильной головной болью. Она смотрела на лживого ублюдка с выражением сильной ненависти в своих темных глазах. Кровожадных намерений было достаточно, чтобы проглотить ничтожного человека целиком, но Чагадай лишь высокомерно ухмыльнулся, отпивая из бутылки вина, награбленного в византийском городе.

«Ты действительно думала, что я позволю тебе, принцессе нашей великой нации, и нашей самой благословенной жрице сбежать? Как бы я посмотрел в глаза своим людям, если бы женщина, передающая волю духов, бросила их?» Это ничем не отличается от того, что сами духи покидают наш народ.

Поскольку ты моя сестра по крови, я сохраню тебе жизнь и буду хорошо питаться. Однако тебе не будет позволено покидать эту палатку, за исключением церемониальных целей, и когда мы поедем верхом, ты всегда будешь рядом со мной. Я разочарован в тебе, сестра. Ты не только намеревалась бросить меня, но и убила одного из моих величайших воинов в своей тщетной попытке сбежать.

Я не знаю, какое безумие вынудило тебя совершить подобное, но я никогда не позволю тебе покинуть меня. С этого дня и до того дня, когда падет Константинополь, ты будешь под моей защитой. Как только мы победим наших врагов, ты поможешь мне править Империей, которую я создам».

Хориджин просто плюнула в лицо своему брату в порыве злобы. Она практически рычала как зверь, когда сообщила своему брату о том, что сказали ей духи.

«Вы не доберетесь до Константинополя. Железные орлы следят за каждым нашим шагом, и они обрушат огонь на наших людей в тот момент, когда мы приблизимся к городу. Ваши амбиции были обречены на провал с самого начала. Только сейчас я осознаю это. Ты и твоя армия умрете, прежде чем ваша нога ступит в древнюю римскую столицу.

Что касается меня, то моя судьба гораздо более жестока, и ты только что лишил меня единственного шанса избежать ее. Я проклинаю тебя каждой клеточкой своего существа. Подумать только, я когда-то считала вас своей самой драгоценной семьей. Если бы вы когда-нибудь любили меня как свою сестру, то убили бы меня прямо сейчас и избавили бы от пытки стать игрушкой золотоглазого мужчины!»

Чагадай был потрясен, услышав эту последнюю часть, из всех предупреждений, которые его сестра давала ему за последний год. Она ни разу не упомянула об этом. На губах мужчины появилась хмурая складка, когда он схватил изящный подбородок своей сестры и уставился ей в глаза с наполненными яростью зрачками.

«Какой златоглазый мужчина? Ты думаешь, я, Великий хан, когда-либо позволил бы другому мужчине поднять руки на тебя, мою самую драгоценную сестру? Ба, ты действительно так мало веришь в меня? Какие железные орлы? В небе над нами нет ничего, кроме облаков и звезд.

Если бы такие могучие звери существовали, не думаете ли вы, что кто-нибудь уже увидел бы их к настоящему времени? Вы явно неверно истолковали волю духов и действуете, руководствуясь собственными заблуждениями. Очнись, сестра, нет железных орлов, нет златоглазого мужчины, есть только победа!»

Хориджин отказалась больше смотреть в глаза своему брату. Она просто вздохнула и признала поражение, прежде чем высказать свои мысли вслух. Они предназначались не ее брату, а просто для того, чтобы выплеснуть свое разочарование.

«Судьба действительно жестока, не так ли?»

Сказав это, Хориджин дала обет молчания. Независимо от того, как с ней обращались в будущем, она не скажет ни слова. Как будто она стала немой. Ибобольше не был достоин мудрости духа.

Закладка