Глава 909. Встреча с императором империи Маджапахит •
Беренгар стоял в большом зале дворца Маджапахит, где на золотом троне восседал мужчина средних лет. Мужчина уставился на немецкого кайзера, о котором так много слышал из уст своей заблудшей дочери. Увидев этого человека во всей его красе, Суратман должен был признать, что он был слегка разочарован.
Беренгар появился в своих имперских регалиях, со всеми прибамбасами на всеобщее обозрение. Первое впечатление было важно, особенно для отца девушки, с которым Беренгар встретился. Он мог бы носить свою военную форму с закатанными рукавами и расстёгнутым воротником, но он предпочёл продемонстрировать престиж, который был предоставлен ему как кайзеру Кайзеррейха.
Император Маджапахита внимательно наблюдал за появлением Беренгара, прежде чем высказать свои мысли по этому поводу на санскрите. Он сделал это, потому что считал, что Беренгар не сможет понять его слов.
– Значит, это и есть тот самый могущественный кайзер, чьи армии настолько велики, что могут покрыть всю землю под солнцем? Должен сказать, когда я впервые услышал о таком человеке, я предполагал, что он будет более грозным…
Беренгар промолчал, когда услышал эти слова. Сейчас ему было за тридцать, но он всё ещё выглядел моложе своего возраста. Возможно, это была хорошая генетика, а может быть, это было связано с его диетой. В любом случае, мужчина выглядел не старше двадцати с небольшим лет. Именно из-за этой юношеской и царственной внешности Беренгар не производил впечатление самого могущественного человека в мире для тех, кто впервые взглянул на него.
Ангрэйни надулась, услышав слова отца, и быстро отругала мужчину за его грубые замечания. Как человек, который своими глазами видел могущество Кайзеррейха, она не могла себе представить, чтобы кто-то был настолько глуп, чтобы сделать такое грубое замечание по поводу внешности кайзера. Не говоря уже о собственном отце.
– Отец, вам следует помнить о немецком флоте, стоящем за Малаккским проливом. Несмотря на то, что вы хозяин этих земель, неуместно так грубо обращаться с кайзером. Я предлагаю вам тщательно следить за своими словами, когда вы говорите ему на понятном ему языке!
По правде говоря, Беренгар ничуть не обиделся на заявление этого человека. На самом деле он гордился своей юной внешностью. Поэтому он поднял руку, чтобы заставить любовницу замолчать, прежде чем заговорить на санскрите, что удивило их обоих.
– Мужчине не нужно следить за своими манерами. Он прав. Моя внешность далека от того, что большинство людей думают обо мне, когда они рассматривают силу, которой я обладаю. Я полностью признаю, что я далеко не самый устрашающий мужчина … Хотя на вид я не страшный человек, уверяю вас, что одним росчерком пера я могу предать забвению любое королевство на этой планете…
(П.П: И музыка гигачада на фоне такая)
Суратман удивился, когда услышал, как Беренгар так бегло говорит на санскрите. Ему было очень стыдно за слова, сказанные ранее, поскольку он не знал, что кайзер мог их правильно понять. После нескольких мгновений молчания император Маджапахита повысил голос с суровым выражением в глазах.
– Почему вы здесь?
Беренгар улыбнулся, услышав это, прежде чем поднять два пальца, с беззаботным выражением лица выражая свои доводы в пользу посещения империи Юго-Восточной Азии.
– Я прибыл сюда по двум причинам. Первая причина, по а й ф р и д о м которой я посетил эту вашу империю, заключалась в том, чтобы увидеть своего сына своими глазами, с которым до сего дня мне ещё предстояло встретиться. Я уже встретился с мальчиком, и он мне уже нравиться. Что касается другой причины моего визита, то, говоря проще, император Суратман, я прибыл обсудить угрозу, которую Японская империя представляет для ваших границ. Вы в курсе, что в данный момент Императорская армия Японии ведёт войну на острове Минданао? Вскоре весь регион будет втянут в конфликт, и вы потеряете ценного торгового партнёра. Если дворяне под вашим знаменем ещё не убеждены в угрозе, которую Японская империя представляет для вашего суверенитета, то я бы предложил им посмотреть на восток и внимательно наблюдать за этим конфликтом. У вашей Империи нет шансов защитить свои острова от японских военных, если только вы не сможете захватить абсолютный контроль как над знатью под вашим знаменем, так и над вассалами, присягнувшими вам на верность. Итак, я прибыл с тремя предложениями, которые, я думаю, вы найдёте интересными…
– Продолжай…
Беренгар улыбнулся, услышав эту простую фразу, прежде чем заговорить о своих предложениях, которые, как он знал, Суратман не мог отвергнуть.
– Во-первых, принцесса Ангрэйни и наш сын Дарма вернутся со мной в Кайзеррейх в качестве постоянного посла в моей Империи. Это не подлежит обсуждению. Я намерен воспитывать своего сына в среде, которая позволит ему процветать в будущем, и как ни велико ваше Царство, оно далеко от Отечества. Во-вторых, я требую, чтобы вы признали мои претензии на австралийский континент. Пока мы разговариваем, мои агенты плывут в регион, чтобы установить наш флаг на его земле. Поддержать это было бы выгодно не только моей Империи, но и вашей. Наконец, я предлагаю вам разрешить дальнейшее сотрудничество между нашими вооружёнными силами. Я буду продолжать снабжать вашу армию оружием и обучать, чтобы к тому времени, когда японцы нацелятся на Борнео, ваши силы были должным образом подготовлены, чтобы дать им отпор.
Суратман внимательно посмотрел на германского императора. Судя по тону голоса Беренгара, этот человек, по сути, отдавал приказ императору Маджапахита, а не дружескую просьбу. Однако, увидев массивные стальные боевые корабли, стоявшие по другую сторону Малаккского пролива, он мог успешно сказать, что, если и есть человек, который может войти в его дом и отдавать ему приказы, так это кайзер.
После нескольких мгновений молчания Суратман кивнул в знак согласия. Теперь, когда он знал о японском вторжении на Филиппины, он мог использовать это в своих интересах. При дальнейшей поддержке Германии он сможет успешно централизовать свою власть, чего очень желал император Маджапахита.
– Очень хорошо. Я согласен с этими вашими требованиями. Однако должен сказать, что я очень недоволен вашим тоном. И всё же… я признаю, что нуждаюсь в вашей поддержке, если у меня есть хотя бы надежда сдержать японцев, когда они, наконец, решат вторгнуться на мои земли. Если вы не возражаете, я спрошу, откуда вы знаете, что они первыми нападут на Борнео?
На лице Беренгара появилась самодовольная улыбка, когда он довольно загадочно ответил на этот вопрос.
– Скажем так, на этом острове есть ресурс, который имеет решающее значение для развития вооружённых сил императрицы Итами. Такой, который она не сможет заполучить где-либо ещё. Таким образом, я совершенно уверен, когда она, наконец, решит нападёт на вашу империю, она сделает это, высадив сначала свои войска на Борнео…
Хотя Суратман не знал, откуда Беренгар узнал эту информацию, он не сразу отверг её, как если бы она была ложной. Вместо этого он некоторое время серьёзно обдумывал это, прежде чем кивнуть в знак согласия.
— Очень хорошо, считайте меня убеждённым. Я с нетерпением жду совместной работы с вами и вашей Империей в будущем. Пожалуйста останьтесь. Я устроил пир к вашему прибытию. Вы должны насладиться своим временем здесь, в моих землях, насколько это возможно…
Беренгар просто улыбнулся и кивнул, произнося слова, которые сразу же пришли ему на ум.
– Я благодарю вас за ваше гостеприимство.
Сказав это, Беренгар проведёт остаток вечера, выпивая и пируя в своё удовольствие.