Глава 703. Конец эпохи

На лице Итами Рийо была горькая улыбка, когда она прощалась со своей любимой младшей сестрой и надоедливой мамой. Короткий отпуск, который она провела на землях своей семьи, был весёлым, хотя и без происшествий. В основном она проводила свои дни, балуясь роскошью, производимой её владениями. Её мать пыталась пригласить её на несколько свиданий с местными мужчинами, но она категорически отказалась.

Из-за этого между Рийо и её матерью произошёл конфликт, но что ещё было нового? В настоящее время Рийо собрала вместе свою мать и сестру, чтобы как следует попрощаться с ними. Зрелая красавица с самодовольным выражением лица смотрела на свою дочь, когда она критиковала девушку за столь раннее возвращение в столицу.

— Прошло всего пару месяцев, а ты уже уходишь? Я ещё даже не смогла свести тебя с мужчиной!

Рийо сурово посмотрела на мать за то, что она снова упомянула о браке. Женщина не могла не вмешиваться в дела своей дочери. Рийо глубоко вздохнула, чтобы успокоить нервы, прежде чем оттолкнуть младшую сестру, которая вцепилась в неё, как минога, полностью игнорируя комментарий матери, когда та давала девочке несколько советов.

— Момо, будь хороей, пока меня нет. У меня глаза и уши по всей Японии. Если ты посмеешь доставить неприятности мне или нашей матери, я узнаю!

У девочки были слёзы на глазах. Она впервые за много лет увидела свою старшую сестру, и теперь они расставались так скоро после воссоединения. Ей это казалось несправедливым. Однако Рийо нужно было управлять Империей, и её отпуск продлился дольше, чем она ожидала.

Прошло примерно два месяца с тех пор, как молодая императрица впервые одолела восстание против неё, и всё же она ещё не объявила публично о своей победе и не воспользовалась своим положением для продвижения своих имперских планов.

Она поняла, что в этом полностью виновата её семья; у них был способ втянуть Рийо обратно в свои дела каждый раз, когда она хотела уйти. На этот раз она твёрдо стояла на своём и больше не потерпит нарушения своего генерального плана. Таким образом, она посмотрела на свою мать и попрощалась.

— Мама, позаботься о Момо и о себе, если на то пошло. Я прибуду в следующий раз, когда смогу. Убедись, что мою младшую сестру не обманет какой-нибудь ублюдок! Ты же знаешь, какая она наивная!

Момо сразу же обиделась на слова Итами, но прежде чем она успела что-то сказать, её мать вмешалась от её имени.

— Конечно, ты можешь быть уверена, что под моим руководством твоя сестра превратится в настоящую молодую женщину, в отличие от тех, кого я знаю…

Белоснежная бровь Рийо дернулась, когда она услышала бесстыдный комментарий своей матери. Она сразу же упрекнула мать за то, что она разговаривала с ней в такой неуважительной манере.

— Так ты разговариваешь со своей императрицей?

Однако Мибу Сая ответила своим ехидным замечанием, разговаривая со своей дочерью, как взволнованная мать.

— Нет, так я говорю со своей заблудшей дочерью, которая ведёт себя как представительница противоположного пола. Ты же знаешь, что никогда не встретишь хорошего человека, если будешь продолжать вести себя так не по-женски! Тебе бы поучиться у сестры. У неё уже есть несколько женихов, а тебе уже девятнадцать, а ты до сих пор не замужем. Какой позор для нашей семьи!

Рийо, наконец, надоели разговоры матери о замужестве, и она тряхнула длинными седыми волосами, прежде чем повернуться и уйти, сказав одну-единственную фразу.

— Прощай, мама…

Сказав это, она вскочила на лошадь и поскакала со своей армией обратно в столицу Хэйан-кё. Её пленники уже ждали её там, и она планировала казнить их публично, в качестве демонстрации своей власти.

Если бы её мать знала, каковы её планы, она бы наказала девушку за то, что она такая кровожадная и злобная. Однако она этого не узнает. Таким образом, Итами Рийо начала свой долгий путь обратно в столицу. Тот, который был бы совершенно беспрецедентным.

***

Прибыв в Хэйан-кё, Итами была удивлена, увидев, что всё спокойно. У неё был крайне неудачливый послужной список. Она наполовину ожидала, что её отсутствие вызовет какую-нибудь катастрофу. К счастью, она смогла спокойно насладиться своим коротким отпуском, в то время как её подчинённые управляли её недавно Свободный-Мир-ранобэ созданной Империей вместо неё.

С прибытием императрицы и её армии в столицу она ожидала пышного приёма, особенно после столь долгого отсутствия. Однако это было не так. Вместо этого жители города по-прежнему вели себя нормально, когда она и её войска проходили мимо. Хотя некоторые воспользовались моментом, чтобы показать пальцем и пошептаться, массового празднования не было.

Итами скептически отнеслась к этому, но решила продвигаться во Дворец. Наверняка её министры объяснятся, когда она встретится с ними. После короткого путешествия по городу Итами и её солдаты прибыли в императорский дворец, куда она вошла вместе со своими личными телохранителями. Министры поспешили встретить её небольшой приветственной вечеринкой, на что она тут же огрызнулась.

— Я возвращаюсь после своей великой победы над восстанием Мори, а вы, дряхлые старые дураки, даже не можете организовать должный приём?

Её главным министром был человек по имени Акамацу Такахира. Он был пожилым мужчиной лет восьмидесяти и выглядел как стереотипный пожилой монах. С лысой головой и длинной седой бородой мужчина выглядел так, будто он из фильма о кунг-фу. Однако он не был ни монахом, ни мастером боевых искусств. Вместо этого он был оппортунистом, который ранее служил сёгунату Асикага в качестве члена бакуфу.

(Правительство сёгуна называлось бакуфу (幕府) (слово бакуфу означает «палаточный лагерь» в смысле места расположения полководца, ср. русское ставка).)

Однако он увидел надпись на стене и в итоге встал на сторону Итами, прекрасно зная, что она одержит победу в последние дни своего восстания. Он был тем, кто навёл порядок после казни императорской семьи, и был человеком, который сфабриковал её заявление о том, что она является дальним потомком клана Ямато. Мужчина склонил голову перед разгневанной юной императрицей и умолял о прощении.

— Простите нас, Итами-сама, но мы были ужасно заняты очисткой от остатков восстания Мори. У нас просто не было времени организовать для вас грандиозную церемонию приветствия.

Итами ожидала, что будут остатки восстания. Даже если бы все лидеры были задержаны, обязательно были бы те, кто не мог отказаться от своей веры в то, что она недостойна руководить Японией. Тем не менее, она не ожидала, что это станет такой большой проблемой.

Однако, если остатки восстания представляли для неё угрозу, то она планировала что-то с этим сделать. Она публично казнит лидеров восстания, а затем направит свои самые передовые силы на выслеживание и устранение тех, кто присягнул на верность старому миру.

— Очень хорошо. Вы прощены. Я хочу, чтобы вы собрали лидеров повстанцев на площади и обеспечили безопасность территории. Каждый житель столицы должен иметь возможность лично увидеть их смерть. Я покажу тем дуракам, которые всё ещё отрицают моё право править неизбежным результатом их ошибочных усилий.

Акамацу Такахира ещё раз склонил голову, принимая её приказы, прежде чем выполнять их.

— Как прикажете, моя императрица!

Сказав это, он быстро удалился и приступил к организации публичной казни. На это ушло несколько часов, и в это время Итами отгоняла скуку в саке. Она была опытной пьяницей и сохраняла трезвость для большого шоу.

По прошествии нескольких часов, когда солнце начало садиться, слуга уведомил Итами, что её публичное выступление готово, и большая часть города собралась. Таким образом, она, не теряя времени, отправилась на городскую площадь.

После быстрой прогулки Итами появилась перед собравшейся толпой и посмотрела на сцену. Различные лидеры восстания Мори были покрыты грязью за месяцы своего плена. Они были едва узнаваемы. Она пренебрежительно ухмыльнулась, поднимаясь по ступенькам, возвещая толпе конец эпохи.

— Народ Хэйан-кё, эти люди, связанные и закованные в цепи, не более чем мятежники и предатели Японии. Многие из этих людей сражались на моей стороне, чтобы свергнуть жестокость сёгуната Асикага, однако в тот момент, когда мы это сделали, они повернулись против меня полагая, что я не способна управлять нашей великой нацией. Что ж, они оказались неправы, поскольку я полностью подавила их глупое восстание и принесла мир в нашу новую империю. За восстание против императрицы я приговариваю этих людей к смерти. С их смертью я открою новую эру мира и процветания. Тот, в котором успех в жизни определяется их заслугами, а не статусом их рождения! Для тех, кто стремится воспрепятствовать такому прогрессу, пусть судьба этих людей станет уроком для всех вас!

Сказав это, Итами обнажила свою катану и поднесла её первому заключенному. Мужчина посмотрел на неё с презрением. Он слушал каждое слово её речи и мысленно осуждал молодую женщину как идеалистическую дуру. Он с отвращением сплюнул на землю, когда лезвие упало ему на шею и отрубило ему голову. Забрав голову одного повстанца, Итами перешла к остальным, пока не остался только Мори Нобухиса. Итами посмотрела на мужчину со злой ухмылкой на красивом лице, прежде чем задать ему последний вопрос.

— У тебя есть какие-нибудь сожаления?

Мужчина лишь усмехнулся, зная, что его судьба решена. Он тяжело вздохнул, прежде чем высказать свои последние мысли.

— Я сожалею только о том, что не убил тебя, когда у меня был шанс.

Итами просто улыбнулась, прежде чем обрушить свой клинок на шею лидера повстанцев, отрубив ему голову и пролив его кровь на всю сцену. Толпа ликовала, когда мятежный даймё был убит, веря в слова, сказанные Итами. Им больше не придётся жить под игом своих феодалов. Вместо этого они могли идти своим путём в жизни.

Хотя на реформы ушло бы несколько лет, это ознаменовало бы начало конца эры. Итами будет работать над индустриализацией своей нации, механизацией сельского хозяйства и освобождением крестьян от их полей, создавая в процессе полусовременную страну.

Закладка