Глава 662. Убийство предателя •
Итами Рийо крепко сжала рукоять своего клинка. Катана, которой она владела, была сделана из стали тамахагане с использованием современных методов кузнечного дела, чтобы гарантировать, что все примеси были удалены. Знаменитый кузнец мечей в сердце Японии, который, как говорили, был потомком легендарного кузнеца меча Масамунэ, изготовил меч специально для неё.
Хотя красавица-альбинос редко вступала в бой из-за того, что была женщиной и естественно была слабее воинов-мужчин, с которыми она сражалась, в настоящее время она использовала все навыки, которые у неё были, когда она рубила безоружную талию вражеского солдата. Тонкое стальное лезвие её катаны по диагонали врезалось в небронированный торс мужчины, обнажив его грудную клетку, когда оно без усилий пронзило его сердце.
Армия, верная новообретенному сёгунату Итами, бомбардировала город Нанива в течение трёх дней и трёх ночей, и на четвёртый день предатель, известный как Симадзу Такатаме, показал себя. В тот момент, когда он сделал это, последовала кровавая битва, в которой Рийо теперь был поймана в середине.
Первоначально битва началась с обмена спичечным огнём. Это привело к большим жертвам со стороны клана Симадзу. Хотя у её врагов были спичечные замки, они не знали правильной тактики их использования. Вдохновленная временем, проведенным в Вестпойнте, Итами Рийо использовала линейную тактику, чтобы эффективно расстрелять своего врага. В конце концов, у женщины кончилось терпение, и она бросилась в бой с клинком в руке, ведя своих воинов на фронт, где она и её элитные самураи теперь столкнулись с повстанцами в ближнем бою.
Приближающееся копьё вонзилось в молодую женщину. Однако он просто скользнул от её самурайского доспеха, прежде чем она перерезала противнику шею своим клинком. Мужчина рухнул на землю, пытаясь остановить кровотечение, но это было бесполезно. Он уже был мертвецом. Увидев, как ещё один из его слуг пал от клинка женщины-альбиноса, Симадзу Такатаме окликнул её, пытаясь разозлить молодую женщину, которая теперь утверждала, что является сёгуном всей Японии.
— Ты сука! Если бы ты просто согласилась на моё предложение, ничего бы этого не произошло! Я прощу тебя, если ты сдашься и отдашься мне!
Единственным ответом Рийо было рычание, как у зверя, когда она атаковала ближайшего асигару (лёгкого пехотинца), который изо всех сил сопротивлялся женщине-военачальнику, однако в конце концов он был отброшен назад и пронзен ножом в живот. Между ней и её целью было всего несколько человек, и Рийо намеревалась потребовать голову мятежника.
Работая вместе со своими величайшими воинами, линия фронта, защищающая мятежного генерала, начала рушиться, поскольку самураи использовали свои яри (крестовое копьё) и катаны, чтобы убивать врага. Чувство непреодолимого страха начало овладевать сердцем Такатаме, когда он смотрел на женщину, которую он любил, так безжалостно убивающую его солдат.
Он не мог поверить, что она прошла так быстро, чтобы забрать его жизнь. В конце концов, было много других повстанцев, о которых она должна была беспокоиться. Почему он стал мишенью её ярости? Эта женщина серьёзно никогда не знала, когда остановиться. Такое упорство не подобает леди. Теперь он задавался вопросом, что он когда-либо видел в такой свирепой женщине. Однако Рийо не заботило его мнение, вместо этого она завыла, как баньши, выкрикивая имя предателя.
— Такатаме-сан, я иду за тобой!
От этого ответа у мужчины по спине побежали мурашки, однако ещё страшнее было то, что после этих слов она зарубила другого мужчину, который был между ней и её целью. Сделав это, она заняла идеальную позицию для удара. Генерал повстанцев запаниковал и быстро вытащил свой сай.
(Сай — колющее клинковое холодное оружие типа стилета, внешне похожее на трезубец с коротким древком (максимум на полторы ширины ладони))
Он не мог не чувствовать себя побеждённым, глядя в кроваво-красные глаза красивой женщины, которая пыталась убить его.
— Так не должно было быть, Итами-сама!
Однако женщина была не в настроении разговаривать и быстро ударила мужчину, который когда-то был одним из её ближайших советников. Как будто она не могла видеть ничего, кроме красного, женщина бросилась на мужчину в безумии Берсерка, заставив его отступить на шаг. Хотя её мастерство в клинке было исключительным, её скорости и силы не хватало по сравнению с мужчиной. Именно благодаря этому предатель смог быстро восстановить самообладание и загнал Рийо обратно в её собственные ряды.
Это только ещё больше разъярило Рийо, когда она контратаковала, забрав свой вакидзаси (короткий японский меч) и сражаясь двумя клинками против своего противника. Каждый удар был нанесён идеально, как будто он собирался оторвать человеку конечности. Медленно, но верно на менее бронированных участках тела её противника начали скапливаться порезы. С каждой пролитой каплей крови человек становился всё слабее.
В порыве отчаяния Такатаме рубанул женщину по руке и, хотя меч не пробил её толстую броню, он отбросил от неё вакидзаси, заставив Рийо снова сражаться только Катаной. Несмотря на все свои усилия, Такатаме не смог собрать своих солдат, чтобы защитить его, поскольку они были слишком заняты борьбой с самураями под командованием Рийо. С самодовольной ухмылкой на лице молодой сёгун появилась насмешка над своей жертвой.
— В чем дело, Такатаме-сан? Ты не можешь справиться с женщиной в бою? Ты действительно жалок. Может быть, если бы ты больше времени уделял мечу, а не своим наложницам, у тебя был бы шанс противостоять мне. Ты наполовину такой, каким был твой отец, и даже близко не достоин меня!
Такое оскорбление чести человека было непростительным. Несмотря на огромные раны, которые накопились по всему его телу, он бросился вперёд со всей своей силой, пытаясь покончить с жизнью Рийо одним быстрым обезглавливающим ударом.
Однако хитрая женщина точно знала, что он планирует, и уклонилась от его удара, пронзив своим клинком незащищённую часть талии мужчины. На секунду показалось, что он цел и невредим, то есть, пока он не споткнулся и не упал на колени, его кишки рассыпались по всему полу.
К этому времени Рийо уже знала, что победила, и к ней вернулось самообладание, когда она холодно посмотрела на человека, который начал восстание, потому что его отвергли. Единственная фраза сорвалась с её красивых губ, когда она опустила меч на шею мужчины.
— Недостойный!
Это было последнее слово, которое услышал Симадзу Такатаме, когда его голова была отсечена от шеи. Убив своего врага, Итами Рийо взмахнула клинком в воздухе, разбрызгивая кровь, которая стекала с клинка на землю вниз. Сделав это, она вложила меч в ножны и отступила, когда солдаты под командованием павшего предателя рассыпались без своего лидера. Женщина схватила отрубленную голову мятежного генерала и высоко подняла её в воздух, объявляя о победе.
— Предатель мёртв! Да здравствует сёгунат Итами!
Те, кто всё ещё сопротивлялся, быстро бросили оружие, когда поняли, что их лидер убит. Без поддержки главного дайме они были в лучшем случае простыми ронинами или простыми крестьянами, вынужденными владеть копьём в худшем случае. Многие самураи, принадлежавшие к фракции Такатаме, хотели совершить сэппуку в этот момент. То есть до тех пор, пока Рийо снова не повысила голос.
(Хараки́ри (яп. 腹切り), или сэппуку (яп. 切腹) (букв. «вспарывание живота»), — ритуальное самоубийство методом вспарывания живота, принятое среди самурайского сословия средневековой Японии. Эта форма самоубийства совершалась либо по приговору, как наказание, либо добровольно (в тех случаях, когда была затронута честь воина, в знак верности своему даймё и в иных подобных случаях). Совершая сэппуку, самураи демонстрировали своё мужество перед лицом боли и смерти и чистоту своих помыслов перед богами и людьми. В случае, когда сэппуку должны были совершить лица, которым не доверяли, или которые были слишком опасны, или не желали совершать самоубийство, ритуальный кинжал (кусунгобу) заменялся на веер. Совершающий сэппуку касался веером своего живота, и в этот момент кайсякунин (помощник) обезглавливал его. Проникающие ранения брюшной полости — самые болезненные по сравнению с подобными ранениями других частей тела. Женщины из самурайских родов могли перерезать себе горло или наносили удар в сердце.)
— Многие из вас сражались бок о бок со мной раньше и, хотя вы предали меня из-за своего учителя, он теперь мёртв, и всё же я всё ещё здесь. Поклянитесь в верности мне, новому сегуну, и я сохраню вам жизнь. На самом деле, я вознагражу вас за вашу преданность, когда вы будете сражаться за меня против моих многочисленных врагов! Никто здесь не может сказать, что я плохой правитель. Ваш хозяин поднял свой меч в восстании, потому что я отклонила его предложение руки и сердца. Он был слаб, и тот факт, что он проиграл мне в бою, доказывает это! Присоединяйтесь ко мне, и вместе мы создадим новую империю, не имеющую себе равных в этом мире
Хотя её слова были резкими, в них была надежда, и эта надежда вдохновила тех, кто ранее поднял свои мечи в восстании, встать на колени перед женщиной и поклясться ей в верности. В конце концов, она привела свои силы, чтобы сокрушить сёгунат Асикага, а теперь сокрушила клан Симадзу. Только сейчас они осознали высоту своего безумия.
С этой победой Итами Рийо присоединит то, что осталось от клана Симадзу, к своим владениям. Она будет использовать их в качестве ударных войск в своей войне против других повстанцев. Её план был прост: подавить восстание, установить абсолютную власть, а затем вторгнуться на Хоккайдо (Самый северный остров японского архипелага). Тем не менее, она сделала только один маленький шаг навстречу этой судьбе, и на данный момент у неё всё ещё было много врагов, с которыми она столкнётся.
Хотя красавица-альбинос редко вступала в бой из-за того, что была женщиной и естественно была слабее воинов-мужчин, с которыми она сражалась, в настоящее время она использовала все навыки, которые у неё были, когда она рубила безоружную талию вражеского солдата. Тонкое стальное лезвие её катаны по диагонали врезалось в небронированный торс мужчины, обнажив его грудную клетку, когда оно без усилий пронзило его сердце.
Армия, верная новообретенному сёгунату Итами, бомбардировала город Нанива в течение трёх дней и трёх ночей, и на четвёртый день предатель, известный как Симадзу Такатаме, показал себя. В тот момент, когда он сделал это, последовала кровавая битва, в которой Рийо теперь был поймана в середине.
Первоначально битва началась с обмена спичечным огнём. Это привело к большим жертвам со стороны клана Симадзу. Хотя у её врагов были спичечные замки, они не знали правильной тактики их использования. Вдохновленная временем, проведенным в Вестпойнте, Итами Рийо использовала линейную тактику, чтобы эффективно расстрелять своего врага. В конце концов, у женщины кончилось терпение, и она бросилась в бой с клинком в руке, ведя своих воинов на фронт, где она и её элитные самураи теперь столкнулись с повстанцами в ближнем бою.
Приближающееся копьё вонзилось в молодую женщину. Однако он просто скользнул от её самурайского доспеха, прежде чем она перерезала противнику шею своим клинком. Мужчина рухнул на землю, пытаясь остановить кровотечение, но это было бесполезно. Он уже был мертвецом. Увидев, как ещё один из его слуг пал от клинка женщины-альбиноса, Симадзу Такатаме окликнул её, пытаясь разозлить молодую женщину, которая теперь утверждала, что является сёгуном всей Японии.
— Ты сука! Если бы ты просто согласилась на моё предложение, ничего бы этого не произошло! Я прощу тебя, если ты сдашься и отдашься мне!
Единственным ответом Рийо было рычание, как у зверя, когда она атаковала ближайшего асигару (лёгкого пехотинца), который изо всех сил сопротивлялся женщине-военачальнику, однако в конце концов он был отброшен назад и пронзен ножом в живот. Между ней и её целью было всего несколько человек, и Рийо намеревалась потребовать голову мятежника.
Работая вместе со своими величайшими воинами, линия фронта, защищающая мятежного генерала, начала рушиться, поскольку самураи использовали свои яри (крестовое копьё) и катаны, чтобы убивать врага. Чувство непреодолимого страха начало овладевать сердцем Такатаме, когда он смотрел на женщину, которую он любил, так безжалостно убивающую его солдат.
Он не мог поверить, что она прошла так быстро, чтобы забрать его жизнь. В конце концов, было много других повстанцев, о которых она должна была беспокоиться. Почему он стал мишенью её ярости? Эта женщина серьёзно никогда не знала, когда остановиться. Такое упорство не подобает леди. Теперь он задавался вопросом, что он когда-либо видел в такой свирепой женщине. Однако Рийо не заботило его мнение, вместо этого она завыла, как баньши, выкрикивая имя предателя.
— Такатаме-сан, я иду за тобой!
От этого ответа у мужчины по спине побежали мурашки, однако ещё страшнее было то, что после этих слов она зарубила другого мужчину, который был между ней и её целью. Сделав это, она заняла идеальную позицию для удара. Генерал повстанцев запаниковал и быстро вытащил свой сай.
(Сай — колющее клинковое холодное оружие типа стилета, внешне похожее на трезубец с коротким древком (максимум на полторы ширины ладони))
Он не мог не чувствовать себя побеждённым, глядя в кроваво-красные глаза красивой женщины, которая пыталась убить его.
— Так не должно было быть, Итами-сама!
Однако женщина была не в настроении разговаривать и быстро ударила мужчину, который когда-то был одним из её ближайших советников. Как будто она не могла видеть ничего, кроме красного, женщина бросилась на мужчину в безумии Берсерка, заставив его отступить на шаг. Хотя её мастерство в клинке было исключительным, её скорости и силы не хватало по сравнению с мужчиной. Именно благодаря этому предатель смог быстро восстановить самообладание и загнал Рийо обратно в её собственные ряды.
Это только ещё больше разъярило Рийо, когда она контратаковала, забрав свой вакидзаси (короткий японский меч) и сражаясь двумя клинками против своего противника. Каждый удар был нанесён идеально, как будто он собирался оторвать человеку конечности. Медленно, но верно на менее бронированных участках тела её противника начали скапливаться порезы. С каждой пролитой каплей крови человек становился всё слабее.
В порыве отчаяния Такатаме рубанул женщину по руке и, хотя меч не пробил её толстую броню, он отбросил от неё вакидзаси, заставив Рийо снова сражаться только Катаной. Несмотря на все свои усилия, Такатаме не смог собрать своих солдат, чтобы защитить его, поскольку они были слишком заняты борьбой с самураями под командованием Рийо. С самодовольной ухмылкой на лице молодой сёгун появилась насмешка над своей жертвой.
— В чем дело, Такатаме-сан? Ты не можешь справиться с женщиной в бою? Ты действительно жалок. Может быть, если бы ты больше времени уделял мечу, а не своим наложницам, у тебя был бы шанс противостоять мне. Ты наполовину такой, каким был твой отец, и даже близко не достоин меня!
Такое оскорбление чести человека было непростительным. Несмотря на огромные раны, которые накопились по всему его телу, он бросился вперёд со всей своей силой, пытаясь покончить с жизнью Рийо одним быстрым обезглавливающим ударом.
Однако хитрая женщина точно знала, что он планирует, и уклонилась от его удара, пронзив своим клинком незащищённую часть талии мужчины. На секунду показалось, что он цел и невредим, то есть, пока он не споткнулся и не упал на колени, его кишки рассыпались по всему полу.
К этому времени Рийо уже знала, что победила, и к ней вернулось самообладание, когда она холодно посмотрела на человека, который начал восстание, потому что его отвергли. Единственная фраза сорвалась с её красивых губ, когда она опустила меч на шею мужчины.
— Недостойный!
Это было последнее слово, которое услышал Симадзу Такатаме, когда его голова была отсечена от шеи. Убив своего врага, Итами Рийо взмахнула клинком в воздухе, разбрызгивая кровь, которая стекала с клинка на землю вниз. Сделав это, она вложила меч в ножны и отступила, когда солдаты под командованием павшего предателя рассыпались без своего лидера. Женщина схватила отрубленную голову мятежного генерала и высоко подняла её в воздух, объявляя о победе.
— Предатель мёртв! Да здравствует сёгунат Итами!
Те, кто всё ещё сопротивлялся, быстро бросили оружие, когда поняли, что их лидер убит. Без поддержки главного дайме они были в лучшем случае простыми ронинами или простыми крестьянами, вынужденными владеть копьём в худшем случае. Многие самураи, принадлежавшие к фракции Такатаме, хотели совершить сэппуку в этот момент. То есть до тех пор, пока Рийо снова не повысила голос.
(Хараки́ри (яп. 腹切り), или сэппуку (яп. 切腹) (букв. «вспарывание живота»), — ритуальное самоубийство методом вспарывания живота, принятое среди самурайского сословия средневековой Японии. Эта форма самоубийства совершалась либо по приговору, как наказание, либо добровольно (в тех случаях, когда была затронута честь воина, в знак верности своему даймё и в иных подобных случаях). Совершая сэппуку, самураи демонстрировали своё мужество перед лицом боли и смерти и чистоту своих помыслов перед богами и людьми. В случае, когда сэппуку должны были совершить лица, которым не доверяли, или которые были слишком опасны, или не желали совершать самоубийство, ритуальный кинжал (кусунгобу) заменялся на веер. Совершающий сэппуку касался веером своего живота, и в этот момент кайсякунин (помощник) обезглавливал его. Проникающие ранения брюшной полости — самые болезненные по сравнению с подобными ранениями других частей тела. Женщины из самурайских родов могли перерезать себе горло или наносили удар в сердце.)
— Многие из вас сражались бок о бок со мной раньше и, хотя вы предали меня из-за своего учителя, он теперь мёртв, и всё же я всё ещё здесь. Поклянитесь в верности мне, новому сегуну, и я сохраню вам жизнь. На самом деле, я вознагражу вас за вашу преданность, когда вы будете сражаться за меня против моих многочисленных врагов! Никто здесь не может сказать, что я плохой правитель. Ваш хозяин поднял свой меч в восстании, потому что я отклонила его предложение руки и сердца. Он был слаб, и тот факт, что он проиграл мне в бою, доказывает это! Присоединяйтесь ко мне, и вместе мы создадим новую империю, не имеющую себе равных в этом мире
Хотя её слова были резкими, в них была надежда, и эта надежда вдохновила тех, кто ранее поднял свои мечи в восстании, встать на колени перед женщиной и поклясться ей в верности. В конце концов, она привела свои силы, чтобы сокрушить сёгунат Асикага, а теперь сокрушила клан Симадзу. Только сейчас они осознали высоту своего безумия.
С этой победой Итами Рийо присоединит то, что осталось от клана Симадзу, к своим владениям. Она будет использовать их в качестве ударных войск в своей войне против других повстанцев. Её план был прост: подавить восстание, установить абсолютную власть, а затем вторгнуться на Хоккайдо (Самый северный остров японского архипелага). Тем не менее, она сделала только один маленький шаг навстречу этой судьбе, и на данный момент у неё всё ещё было много врагов, с которыми она столкнётся.
Закладка