Глава 584. Заговор мести

В Императорском дворце Германии молодой принц Ганс сидел в Библиотеке, и только его сестра составляла ему компанию. В данный момент он читал книгу о германской истории, записанную древнеримским историком Тацитом. Учёные Беренгара перевели книгу на немецкий язык, и Ганс нашёл её интересным чтивом.

Что касается Хельги, она была занята рисованием портрета своей матери, Линде. Интересно, что на картине была изображена женщина в форме разведки. Несмотря на её юный возраст, картина была далеко за пределами возможностей её сверстников, и из-за этого она выглядела не так уж плохо.

В то время Ганс интересовался различными школьными темами и имел ум, построенный для математики и естественных наук. Хельга была гораздо более изобретательна и большую часть времени занималась изобразительным искусством. Она была замкнутым ребёнком, которая, казалось, общалась только со своим братом и матерью.

Что касается её отца, Беренгар практически отсутствовал в её жизни. Чёрт возьми, со дня её рождения он, вероятно, проводил больше времени за границей на войнах, чем дома со своей семьёй. Однако в последнее время всё изменилось, и молодая девочка всё больше привыкала к тому, что её отец находится рядом.

Пока двое королевских отпрыска мирно проводили свои внеклассные занятия, их мать вошла в Библиотеку и заметила их. Она несла младшего из их братьев и сестёр на руках, когда подошла к двум детям с взволнованным выражением лица и крепко обняла их, прежде чем поцеловать обоих в лоб.

— Ганс, Хельга, я приготовила обед для вас обоих. Ваш отец ждёт нас в столовой. Приходите скорее!

Прежде чем встать, Ганс быстро вставил закладку на страницу, на которой остановился. Что касается Хельги, то она не желала следовать за матерью. Её отец был немного чужим для неё, и она обычно немного беспокоилась о нём. Кроме того, она хотела закончить картину своей матери, поэтому она немедленно закричала Линде в бунте.

— Не хочу! Я рисую!

Линде тут же взглянула на картину и улыбнулась. Она быстро подняла молодую девочку на руки одной рукой, прежде чем прочитать ей лекцию.

— Хельга, мы должны провести некоторое время как семья. Твоя картина может подождать!

Юная принцесса могла только дуться, когда мать потащила её в столовую. Ганс быстро завидовал вниманию, которое Линде уделяла его сестре, и немедленно схватил её за платье, следуя за матерью, как маленький утёнок.

— Мама, подожди меня!

Линде мило улыбнулась, глядя на своего маленького мальчика и его желание быть рядом с ней. Она быстро кивнула головой, прежде чем утащить своих троих детей в обеденный зал, где их ждал отец.

Беренгар с довольным выражением лица пил хорошее холодное пиво. Прошло почти три месяца с тех пор, как Беренгар впервые составил план своей ледяной фабрики, и его рабочие недавно завершили её строительство.

Император в данный момент использовал часть первой партии льда для охлаждения своего пива. Он добился этого с помощью ящика со льдом из нержавеющей стали, который он создал исключительно для размещения своего готового запаса своих любимых напитков.

По мнению Беренгара, мало что было в этом мире лучше холодного пива с отличным обедом, приготовленным хорошенькой девушкой. Как ни странно, Линде приготовила еду сама. Возможно, она чувствовала соперничество со стороны Ясмин, которая всегда готовила завтрак Беренгару.

За последние несколько месяцев Линде приложила немало усилий, чтобы научиться готовить. К счастью, у неё был целый кухонный персонал, чтобы научить её этому, и из-за этого она стала довольно опытной в средствах сделать это за короткий период.

Естественно, Беренгар не знал, как усердно Линде старалась угодить ему за кулисами, и вместо этого с тёплой улыбкой смотрел на простое блюдо, стоявшее на столе. Линде приготовила целый поднос бироков, которые были вкусной фаршированной ролью* поволжского немецкого происхождения из его прошлой жизни, которую он представил этому миру давным-давно.

Он с трудом сдерживал волнение при мысли о том, что ему предстоит отведать плоды усилий Линде, и, позорно схватив одну булочку, положил её в рот. Он как раз собирался перекусить, когда прибыли Линде и дети. Улыбающееся выражение на лице ангельской красавицы немедленно исказилось, когда она отчитала своего мужа за его нетерпение.

— Дорогой, неужели у тебя нет терпения? Я сказала тебе подождать пять минут, пока я приведу детей, и всё же ты так бесстыдно начал без нас!

«Дорогой» это прозвище, которое Линде обычно использовала в отношении Беренгара, когда они были в компании других. Она не могла называть его хозяином на публике, не говоря уже о детях. Услышав это, Беренгар немедленно положил свёрток на стол, подошёл к жене и к трём детям и крепко обнял их. Как мастер манипуляции, Беренгар произнёс слова, которые, как он знал, без колебаний ослабят ярость Линде.

— Прости, детка, но еда выглядела такой вкусной, и мысль о том, что моя любящая жена так усердно работала, чтобы сделать такой шедевр для моей семьи, наполнила меня волнением. Я просто не мог сдержаться.

Молодая рыжеволосая мать тяжело вздохнула, прежде чем отпустить своего мужчину с крючка.

— На этот раз я прощу тебя, но в следующий раз ты обязательно должен дождаться нас. У нас так мало времени вместе, как семья, и я хочу, чтобы всё было идеально!

Услышав это, Беренгар с улыбкой кивнул головой, прежде чем дать обещание, которое, как он знал, не сможет сдержать.

— Клянусь, я подожду, пока вы всё придёте, прежде чем перекусить в следующий раз …

Он сразу понял, что заплатит за это замечание позже, но если оно избавит его от неприятностей в настоящем, то так тому и быть. Сказав это, он сел во главе стола, где Линде заняла место рядом с ним, поставив Айлу на высокий стул рядом. Что касается двух других детей, они сидели так близко к своим родителям, как только могли, с Гансом на стороне Беренгара и Хельгой на стороне Линде.

Беренгар немедленно откусил кусок фаршированной булочки и застонал от удовольствия, когда попробовал её. Хрустящий внешний вид рулона, с мягким вкусом, заполненным говяжьим фаршем, капуста, и лук, были действительно вкусными. Когда Линде увидела, что её мужчина так доволен её стряпней, она слегка покраснела. Проглотив сытную роль с холодным лагером, Беренгар не мог достаточно похвалить Линде.

— Линде, я улыбаюсь, зная, что ты так заботишься о нашей семье, что готова выкроить время из своего плотного графика, чтобы научиться готовить для нас восхитительную еду.

Лицо Линде покраснело, когда она приняла похвалу с красивой улыбкой и лёгким кивком головы. Что касается Ганса, то он смотрел на отца с любопытством. Он не знал, почему такой простой комплимент заставил его мать вести себя таким образом.

Тем не менее, молодой принц отметил точные манеры, которые его отец делал при общении с матерью. Возможно, однажды он сможет последовать примеру, поданному перед ним, и заставить женщину дрожать от возбуждения простой фразой.

(П.П: Он же не пикапу учит. Верно? Верно же?)

Что касается Хельги, она старалась избегать взгляда отца. Она совершенно не обращала внимания на романтический момент, происходящий между её отцом и матерью. Наконец взгляд Беренгара переместился на Ганса. Он мог сказать, что мальчик изучал взаимодействие между двумя своими родителями по простому взгляду в его глазах.

Иногда прилежный характер этого ребёнка откровенно пугал Беренгара, поэтому он неловко улыбался, обращаясь к сыну.

— Итак, Ганс, чем ты занимался в последнее время?

Ганс посмотрел на отца своими сапфировыми глазами и ответил на вопрос со стоическим выражением лица.

— Мало чем. Я ходил на уроки боя, как ты просил, кроме того, что я в основном тусуюсь в библиотеке …

Беренгар кивнул головой с улыбкой на губах, услышав это, прежде чем задать следующий вопрос.

— Итак, как продвигаются твои боевые уроки? В твоём возрасте ты должен изучать приемы рукопашного боя, верно?

Ганс кивнул головой, прежде чем ответить на вопрос отца, как послушный ребёнок.

— Мы много учимся грэпплингу и, хотя мы часто катаемся на мате, наши уроки кикбоксинга довольно скучны …

(Грэ́пплинг (англ. Grappling, Submission Fighting, Submission Wrestling, No-Gi) — англоязычное определение стиля ближнего боя в единоборствах — борцовской техники с использованием захватов (от англ. grapple «захват», «абордажный крюк»), для отличия от стилевой противоположности — ударной техники (как например, в боксе, кикбоксинге и т. д.). 2) вид спортивного единоборства, совмещающий в себе технику всех борцовских дисциплин, с минимальными ограничениями по использованию болевых и удушающих приёмов. Считается европейской модификацией японской борьбы джиу-джитсу. Этот вид борьбы не включает в себя нанесение ударов и использование оружия. Стремление закончить поединок досрочно, с помощью болевого или удушающего приёма, является отличительной особенностью грэпплинга, в отличие от других видов борьбы, основной целью которых является либо позиционное доминирование (вольная и греко-римская борьба), либо получение очков за определённое количество бросков и других технических действий (дзюдо и самбо), после чего спортсмену присуждается победа.

Кикбо́ксинг (от kick — с англ. — «удар ногой»; boxing — «бокс») — спортивное единоборство, зародившееся в 1960-х годах. Исторически подразделяется на американский кикбоксинг (фулл-контакт, фулл-контакт с «лоу-киком», лайт-контакт, поинтфайтинг), японский кикбоксинг (формат К-1), сольные композиции (музыкальные формы). признан МОК, но на данный момент не предлагается к включению в программу Олимпийских игр.)

Услышав этот вопрос, Беренгар приподнял бровь и тут же поинтересовался, чем вызвано такое заявление.

— Тебе не нравится кикбоксинг?

В ответ на это Ганс только покачал головой, прежде чем ответить с блеском сожаления в глазах.

— Нет, кикбоксинг — это весело, но дети постарше спаррингуют. Я только выполняю работу на подушках и делаю упражнения. Через какое-то время это просто становится скучным.

Беренгар покачал головой. Он никогда не находил работу на подушках или упражнения скучными. Хотя спарринг и вправду был самым весёлым занятием в кикбоксинге, не прибегая к настоящей драке, он согласился с инструктором, Ганс был просто слишком молод, чтобы начинать такие грубые тренировки. Вместо этого он сказал мальчику слова поддержки.

— Я знаю, что спарринг кажется забавным, и это так, но ты всё ещё изучаешь основы. Если ты хочешь овладеть искусством рукопашного боя, это потребует значительных усилий и тренировок. Речь идёт не только о спаррингах. Даже мастеру нужно работать на подушках и заниматься упражнениями.

(П.П: Пол часа маялся с этим моментом. Какие нах свёрла, Какие подкладки? Чёрт. Пусть в комментариях помогут с этим моментом кто знаком с этими видами единоборства)

— Кроме того, это только начало. Когда ты станешь старше, ты и другие мальчики твоего же возраста также будете тренироваться с мечами и огнестрельным оружием. К тому времени, когда ты станешь взрослым мужчиной, всё твоё поколение будет хорошо обучено искусству войны и выживания. Это навыки, которые понадобятся, когда ты вступишь в армию.

Когда Беренгар произнес эту последнюю часть, Линде замерла, сама мысль о том, что её мальчик однажды будет вынужден вступить в армию, как и все другие дети в Германии, вызвала у неё чувство страха. Хельга заметила испуганное выражение на лице матери и сразу же спросила об этом.

— Мама? Что случилось?

Линде быстро пришла в себя, услышав голос своей маленькой дочери, и заставила себя улыбнуться, откусив кусочек от своего бирока, прежде чем ответить.

— Ничего, Хельга, я просто думала о будущем, вот и всё…

Линде была явно потрясена. Очевидно, мысль о том, что её мальчик однажды отправится на войну, приводила её в ужас. Заметив это, Беренгар схватил её за руку и нежно поцеловал, возвращая к реальности. Когда её прекрасные небесно-голубые глаза посмотрели на него, Беренгар прошептал что-то на ухо женщине, что успокоило её растущий страх.

— Долг мужчины защищать свою семью и отечество. Однажды Ганс станет великим полководцем, как и его отец. Не волнуйся, я хорошо научу мальчика, чтобы он не бросался в бой безрассудно, как его старик.

Услышав это, Линде тяжело вздохнула, хотя она и не хотела, чтобы её драгоценный сын отправлялся на войну, она знала, что это то, что он, возможно, должен сделать как потенциальный кандидат на трон, и поэтому она заставила себя успокоить беспокойство в своем нутре. Затем Беренгар схватил своё пиво и сделал глубокий глоток, прежде чем переключить своё внимание на свою девочку.

— Хельга, как ты себя чувствуешь в последнее время?

Девочка посмотрела на отца, потом на мать, словно спрашивая разрешения поговорить с мужчиной. Линде улыбнулась и кивнула, прежде чем молодая девочка начала рассказывать о том, чем она занималась в его отсутствие.

— Я люблю рисовать! Тебе нравится рисовать, папа?

Услышав это, Беренгар усмехнулся, прежде чем кивнуть головой и ответить.

— Хотя у меня нет таланта к таким вещам, мне нравится хорошая живопись. Если это то, что тебе нравится, то придерживайся этого, и однажды ты можешь стать великой художницей, навсегда запомнившимся нашему народу своим блеском. Я верю в тебя, Хельга!

(П.П: Австрийский художник 2.0 или как завалить экзамен в художественную академию Вены)

Маленькая девочка улыбнулась, услышав, как отец хвалит её, и кивнула головой, прежде чем дать обещание мужчине.

— Однажды я стану лучшей художницей во всей Германии!

Беренгар только улыбнулся и кивнул головой, прежде чем ответить милой маленькой девочке.

— Конечно, я с нетерпением жду того дня, когда смогу полюбоваться твоей блестящей работой!

Сказав это, Беренгар откусил ещё кусочек от своего барока, прежде чем запить его пивом. Это был действительно приятный опыт, чтобы провести восхитительную трапезу со своей семьей. Подумав об этом, Беренгар решил в этот момент сделать подобные трапезы обычным явлением. Не только с Линде, но и с другими девушками. В конце концов, у него было четыре жены и дети от каждой из них. Сделав мысленную пометку об этом, Беренгар вернулся к своей семье, где наслаждался оставшейся частью трапезы вместе.
Закладка