Глава 528. Принцесса пробуждается от сна

Завершив казни ста трёх человек, виновных в преступных деяниях, приведших к покушению на его жизнь, Беренгар вернулся в Королевский дворец. На прошлой неделе он усердно работал над тем, чтобы очистить своё общество от коррумпированных и преступных элементов.

Демонстрируя абсолютную власть, австрийская корона продемонстрировала пример такого поведения. Чего люди не знали, так это того, что департамент внутренней безопасности Королевской разведки теперь обратил своё внимание на проникновение в банды, скрывающиеся в тени, и сбор доказательств на нечестных политиков.

Время военного положения была далека от завершения. Беренгар был уверен, что в тени его общества скрывается ещё больше гангстеров и коррумпированных чиновников, и он не ослабит свою удавку над Королевством, пока не уничтожит всех до единого.

Несмотря на это стремление к справедливости, у Беренгара в данный момент были гораздо более насущные заботы. Бастард Люксембургский пытался забрать его жизнь и при этом тяжело ранил сестру Беренгара. Это действие должно было быть встречено соответствующим возмездием, и в сознании Беренгара не было более подходящего ответа на попытку убийства, чем прямое объявление войны.

Таким образом, он был готов собрать своих генералов и подготовить вторжение в Северную Германию, то есть до тех пор, пока он не ступит в свой дворец. В тот момент, когда он вошёл в свой дом, Адела подошла к нему с взволнованным выражением лица. Прежде чем Беренгар успел спросить, что случилось, она выпалила хорошие новости.

— Генриетта проснулась! Это чудо!

Услышав эту информацию, Беренгар не обратил ни малейшего внимания на жену и вместо этого побежал к покоям Генриетты. Открыв дверь, он увидел девушку, сидящую в постели, а врач проверял её состояние. Молодой монарх изо всех сил пытался сдержать слёзы на глазах, когда он бросился к сестре и крепко обнял её.

— Моя милая сестрёнка, я так счастлив, что ты жива!

Принцесса Австрийская была далеко не в лучшем состоянии и морщилась от боли, когда её старший брат обнимал её всеми фибрами своего существа.

— Старший брат… ты делаешь мне больно!

Услышав это замечание, Беренгар быстро отпустил девушку и вместо этого улыбнулся, гладя её по волосам.

— Мне так жаль, Генриетта, это всё моя вина. Я должен был больше сосредоточиться на внутренней безопасности!

Генриетта горько улыбнулась, увидев обеспокоенное выражение лица брата. Она могла только представить себе трудности, через которые он прошёл после её ранения. Прежде чем они смогли полностью воссоединиться, Эвальд оттащил Беренгара в сторону и сообщил ему о текущем состоянии его сестры.

— Принцесса невероятно счастливая девушка. Снаряд прошёл мимо всех её главных артерий и органов и вместо этого вонзился в её мышцы. Как будто сам Бог защитил эту девушку от смерти. Тем не менее, она будет слаба в течение некоторого времени и нуждается в тщательном уходе, если она хочет полностью оправиться от этой травмы. Хотя я уверен, что это не проблема для такого человека, как вы.

Услышав эту новость, Беренгар улыбнулся. Это было лучше, чем всё, на что он мог надеяться. Таким образом, он твёрдо положил руку на плечо врача, вознаграждая его за усилия.

— Эвальд, ты хорошо служил моей семье все эти годы и спас жизнь моей сестре. Всё, что ты хочешь в этом мире, пока я могу это обеспечить, это твоё.

Врач мягко улыбнулся, убирая руку короля, прежде чем ответить на его великодушие.

— Благодарю вас за великодушие, ваше величество, но я просто выполнял свою работу. Однако, если вы действительно настаиваете на вознаграждении меня за мои усилия, возможно, вы могли бы расширить финансирование моего отдела. Как вы знаете, это первая операция, которую мы сделали в Королевстве Австрия, и она оказалась лучше, чем я ожидал. Представьте себе, чего мы могли бы достичь, если бы сотни хирургов и тысячи исследователей изучали эту область полный рабочий день!

(П.П: Узаконь эксперименты над людьми, это убьёт тысячи, но спасёт миллионы)

Услышав эти слова, Беренгар согласно кивнул. Воистину, Эвальд был человеком, преданным своему ремеслу.

— Конечно, я тоже с нетерпением жду будущего австрийской медицины. Я полностью тебя поддерживаю. Что бы тебе и твоей команде ни понадобилось, пришли мне отчёт о расходах, и я его одобрю. Только не пользуйся моей добротой…

Эвальд ответил лёгким смешком, услышав это замечание.

— Я бы и не мечтал об этом, ваше величество. Теперь, если вы извините меня, я думаю, что у вас есть кое-какие дела с вашей сестрой…

Сказав это, врач и его медсёстры покинули комнату, оставив двух брата и сестру наедине. Беренгар сел рядом с Генриеттой на матрасе и держал её за руку. Когда Генриетта заметила это, она начала краснеть, вспомнив слова, которые она сказала, когда её застрелили.

— Старший брат… Я хочу, чтобы ты знал, что я тогда сказал …

Прежде чем она успела закончить фразу, Беренгар поднял палец и прижал его к её губам, заставляя её замолчать.

— Тсс. Не говори, я всё понимаю, и я хочу, чтобы ты знала, пока ты был на грани смерти, у меня было время подумать, и я понял, что чувствую то же самое… Кроме того, отец рассказал мне кое-что, что помогло мне преодолеть табу таких отношений…

Принцесса была потрясена, когда услышала эту новость, и покраснела от смущения, крепко сжимая покрывало на кровати своими изящными руками. Неужели её брат серьезно только, что положительно отреагировал на её «предсмертное» признание?

Однако в следующее мгновение она вспомнила последние слова, которые он произнёс, и быстро перевела взгляд на его единственный здоровый глаз с любопытным выражением на лице.

— Что тебе сказал отец?

Горькая улыбка появилась на губах Беренгара, когда он поцеловал руку сестры, прежде чем открыть ей большую семейную тайну.

— Что ты на самом деле моя тётя… Ты ребенок не отца, а деда. После смерти моей бабушки он утешился в объятиях одного из своих слуг. Ты родилась от этого союза, к сожалению, твоя мать умерла при родах, а вскоре после этого скончался твой отец. Оставив отца удочерив тебя как свою дочь.

Это откровение глубоко потрясло молодую принцессу. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать это. После короткого молчания она подняла голову с дрожащим выражением лица, прежде чем задать самый важный вопрос, который был у неё на уме.

— Значит ли это, что ты не мой старший брат?

Беренгар усмехнулся, увидев сестру в слезах. В ответ он схватил её за голову и прижал к груди, целуя в лоб.

— Конечно, я твой старший брат. Я всегда был и всегда буду. Однако так случилось, что я ещё и твой племянник…

Генриетта надулась, почувствовав любящие объятия брата. У неё был миллион вопросов на уме, и ни одного ответа. В конце концов, принцесса ответила одним комментарием.

— Это так непристойно…

В этот момент Беренгар больше не мог сдерживать смех. Он никогда не ожидал, что его младшая сестра так отреагирует на его комментарии. Генриетта тут же надулась, увидев, как её старший брат смеётся над её замечаниями. Она уже собиралась отчитать его, когда Беренгар прижался губами к её губам, втолкнув свой язык ей в рот и развлекая его своим.

Сначала действия Беренгара шокировали Генриетту, но почти сразу после этого она легла обратно на кровать и позволила брату взять контроль над собой. Только когда король начал протягивать руку сквозь одеяло и схватил свою сестру за солидную грудь, девушка почувствовала лёгкий укол боли и отреагировала криком.

Заметив, что причинил девушке боль, Беренгар ослабил хватку и заметил швы на её животе. Очевидно, он надавил не на ту область. Видя, что он причинил девушке боль, Беренгар полностью отпустил Генриетту и лёг рядом с ней, прежде чем прокомментировать ситуацию с самодовольной усмешкой.

— Похоже, тебе придётся поправиться, прежде чем я официально сделаю тебя своей любовницей.

Генриетта разразилась приступом хихиканья, когда она это сделала, однако она заметила, айфри дом что это причинило ей сильную боль, поэтому она успокоилась, прежде чем схватить своего брата и затащить его под одеяло. С широкой ухмылкой на лице она что-то прошептала ему на ухо.

— Ну, по крайней мере, ты можешь остаться со мной, пока я отдыхаю, не так ли?

В ответ на это Беренгар улыбнулся и кивнул головой, прежде чем раздеться под одеялом и отбросить одежду в сторону. Хотя они не могли заниматься любовью, по крайней мере, они могли обниматься.

Таким образом, король начал ложиться со своей сестрой, поглаживая её шелковистые золотые волосы. Вскоре после этого пара заснула. Это будет долгий путь к выздоровлению для принцессы Австрии, и Беренгар намеревался быть рядом с ней на каждом шагу.

(П.П: Джон Сноу… если бы ты не убил Дейнерис ты бы правил миром)

Закладка