Глава 527. Публичная демонстрация власти

Генерал Рейнеке Троссинген стоял на коленях в цепях в центре городской площади Куфштейна. Рядом с ним стояла рота королевской гвардии, защищавшая его от разъярённой толпы, окружившей его. Он опустился на колени рядом с несколькими десятками других заключённых, которые были виновны в различных преступлениях, включая государственную измену.

Без суда и даже без доказательств, представленных ему, королевская гвардия вытащила генерала из его дома прошлой ночью и безжалостно допросила его. Несмотря на это незаконное злоупотребление властью, он хорошо знал свою вину и поэтому низко опустил голову, ожидая своей очереди на казнь.

Глядя на сцену с выражением, полным отчаяния, Рейнеке видел, как король встал и публично объявил о виновности собравшихся заключенных, чтобы все, кто был свидетелем, знали глубину их грехов.

— Я знаю, что многие из вас задавались вопросом, почему моя королевская гвардия вторглась в дома ваших соседей и вытащила их на улицы прошлой ночью. Я уверяю вас, что каждый человек, собравшийся здесь сегодня, виновен в самых отвратительных преступлениях. Каждый гражданин, собравшийся здесь сегодня в цепях, виновен в различных преступных действиях, связанных с покушением на мою жизнь, которое, как вы все знаете, привело к тяжелому ранению моей младшей сестры, вашей принцессы! За эти самые отвратительные грехи я приговариваю их к смерти!

Разъяренная толпа, собравшаяся засвидетельствовать это событие, закричала на заключенных, когда они услышали эту новость, швыряя в них предметы.

— Смерть предателям! Гори в аду, преступный сброд!

Хотя этот приговор технически нарушал Конституцию, большой процент населения города не заботился ни в малейшей степени. С их точки зрения, это было довольно просто очевидно. Королевская семья подверглась нападению на мирном мероприятии, посвящённом жертвам доблестных героев Королевства, и эти заключённые были частично ответственны за него. Только кровь могла насытить аппетит толпы. Подняв руки, чтобы заставить замолчать разъярённую толпу, Беренгар назвал первое имя в своем списке.

— Хартман Шмальбаггс, бывший член парламента. Я считаю тебя виновным в государственной измене. Как член парламента, ты помогал преступным элементам, которые частично ответственны за нападение на мою жизнь. Я, король Беренгар фон Куфштейн, первый от моего имени, приговариваю тебя к расстрелу!

После формального приговора мужчине королевская стража быстро стащила его с места и поставила перед каменной стеной. Мужчина выглядел измождённым и в синяках, как и остальные заключенные.

Очевидно, его допрашивающие жестоко избили его прошлой ночью. Несмотря на это злоупотребление властью, толпе было всё равно. Вместо этого они наслаждались этим. После того, как их поставили к стене, отряд королевских гвардейцев зарядил свои винтовки G-22 патронами 45-70 Спитцер и захлопнул засовы. Зарядив оружие, сержант отдал приказ расстрельной команде.

— Цельс!

В тот момент, когда он отдал эту команду, королевские гвардейцы опустили винтовки и нацелили их на цель, ожидая следующего приказа, который решит судьбу предателей.

— Огонь!

Не колеблясь, отряд из десяти человек нажал на спусковые крючки, тем самым выпустив свои снаряды вперёд и в туловище цели. Десять пуль изрешетили грудь бывшего члена парламента, оборвав его жизнь в этот самый момент.

Как по маслу, королевские гвардейцы оттянули назад свои болты, при этом выбрасывая пустой патрон, прежде чем загрузить другой на его место. Сделав это, они вскинули винтовки на плечи в унисон, как хорошо смазанная машина.

Перезарядив своё оружие и направив его в безопасном направлении, несколько других королевских гвардейцев оттащили труп прочь. Труп бывшего члена парламента оставил кровавый след, когда стражники бросили его в пустую тележку. Избавившись от трупа, они выстроили следующего заключённого у стены, где Король объявил о его преступлениях для всех свидетелей.

— Курт Хардер, я считаю тебя виновным в государственной измене. Как главарь чёрного рынка, который предоставил оружие моему потенциальному убийце, я приговариваю тебя к расстрелу!

В тот момент, когда гангстер услышал эти слова, он упал на колени и зарыдал, умоляя о пощаде. Как низкому преступнику, ему не хватало мужества встретить свою смерть как мужчина.

— Пощадите, милорд, пощадите! Умоляю вас!

Однако такие действия только усилили ненависть Беренгара к этому человеку, заставив его с отвращением плюнуть на землю. Сержант начал отдавать знакомый приказ солдатам, находившимся под его командованием.

— Цельс!

Однако, прежде чем солдаты успели нажать на спусковой крючок, в воздухе раздалась ещё одна команда с гораздо большим авторитетом.

— Стоять!

Когда заключённый услышал этот указ, он почувствовал, как его переполняет чувство облегчения. Полагая, что король дал ему отсрочку казни, он снова упал на колени и прижался головой к полу.

— Благодарю вас, милорд! Я обещаю …

Однако, прежде чем он успел закончить своё пресмыкательство, Беренгар презрительно усмехнулся и отдал гораздо более жестокий приказ, который заменил облегчение пленника подавляющим ужасом.

— Поведение этого червя вызывает у меня отвращение. Очевидно, он не достоин быстрой и безболезненной смерти. Сержант, отсеки ему голову тупым клинком!

Приказы короля были абсолютными. Будучи сержантом королевской гвардии, который прошёл свой путь через ряды королевской армии и доказал свою абсолютную преданность своему монарху. Таким образом, мысль об отказе от этого акта ненужной жестокости даже не возникла в голове человека, когда он отдавал приказ своим солдатам.

— Держите этого человека и принесите мне тупой клинок!

Двое мужчин схватили заключённого, который снова разразился слезами. Жестокая судьба, ожидавшая его человека, наполнила его таким отчаянием, что он даже не мог проклинать своих палачей за их безжалостность.

В конце концов, член королевской гвардии достал старый длинный меч. Клинок этого оружия не видел технического обслуживания в течение многих лет. Он не только потускнел до исключительной степени, но и был изъеден ржавчиной от многолетнего пренебрежения. Когда солдат передал меч своему сержанту, тот без колебаний поднял клинок в воздух и со всей силы обрушил его на шею своей цели.

Тупое лезвие рассекло плоть человека от чистой силы, и, несмотря на это, он не был мёртв, вместо этого он закричал от боли, когда ещё один удар обрушил холодную ржавую сталь на его голую шею ещё раз. После полудюжины точных ударов голова мужчины была отрублена и брошена в повозку вместе с остальным телом.

Несмотря на эту ненужную жестокость, разъярённая толпа закричала от радости, увидев, как предатель, предоставивший оружие убийце, потерял голову в безжалостной демонстрации жестокости. Это послужило сдерживающим фактором для всех остальных заключённых. Ни одна душа не осмелится просить пощады у Короля после того, что случилось с Куртом.

Один за другим королевская гвардия собирала заключённых у стены, где король объявлял о преступлениях, в которых они были виновны. Звуки выстрелов неоднократно эхом отдавались в воздухе в этот день, когда 102 человека мужчины и женщины были выстроены у стены и расстреляны по очереди. Что касается остальных двадцати виновных, то они погибли прошлой ночью, так как глупо сопротивлялись могуществу австрийской короны.

В конце концов остался только один человек, и это был бывший генерал Рейнеке Троссинген он был свидетелем смерти всех остальных до него, и теперь безжизненно смотрел на толпу, которая приветствовала его смерть. Король смотрел на него с чувством крайнего презрения, когда он объявил о своей вине толпе.

— Этот человек, бывший генерал австрийской армии. Из-за его талантов я лично поручил ему следить за складами, в которых хранилось наше устаревшее оружие, особенно за тем, которое хранилось в качестве резерва на случай, если наши враги когда-нибудь вторгнутся в Отечество. Мало того, что он лично подписал контрабанду этого оружия в руки чёрного рынка, при этом он был виновен в том, что снабдил убийцу оружием, которое он использовал, чтобы ужасно ранить мою сестру. Он также виновен в самых отвратительных преступлениях против вас, народа Австрии. Продавая наш стратегический резерв нашим врагам, этот человек сильно подорвал национальную безопасность нашего Королевства, и все ваши теперь жизни в опасности! Я уже лишил его звания генерала и лишил прежних почестей. Теперь я приговариваю Рейнеке Троссинген к смерти!

Услышав, как его король говорит с ним в таком злобном отношении, Рейнеке опустил голову, прежде чем произнести безмолвную молитву. Закончив, он посмотрел прямо в глаза расстрельной команде, когда они опустили оружие в его сторону. Последнее, что увидел человек, прежде чем выстрелы эхом отозвались в воздухе и унесли его жизнь, была зловещая улыбка на лице Беренгара, когда он произнес эти слова.

— Гори в аду!

Закладка