Глава 268: Много денег

— Ты не хочешь есть?

Ури смотря на парня который только выпил стакан воды, отложил нож и вилку в сторону.

Густая борода Ури и то как он ел отбили весь аппетит у Лю Цю.

Лю Цю покачав головой указал на подбородок. Ури был ошеломлен, сразу же он потянулся к своей бороде и быстро убрал небольшой камок.

Ури кивнул и продолжил есть и пить.

Наконец доев все и хорошо отрыгнув Ури почувствовал себя хорошо. — Почему ты мне помог? И даже угостил едой? Только потому что мы однажды встретились? Но у меня даже не появилось никакого впечатления о тебе.— Сказал Ури.

Лю Цю сделав глоток воды ответил: «в тот день ты сказал что художник любил ту женщину. Ну… в мире так много теорий, так что мне стало интересно почему ты так сильно стоял на своем?

Ури был ошеломлен.

Он думал о том что скажет этот парень — — — но не ожидал что только из-за его слов сказанный по пьяни. Юри беззаботно вытер рот и а й ф р и д о м вилку салфеткой. Только после этого он наклонился вперед, на стол, тем самым уменьшая расстояние между ним и Лю Цю.

Ури вытянув два пальца и показав себе на глаза сказал: «если я скажу, что мои глаза способны это увидеть, ты мне поверишь?

Его широкие карие глаза были налиты кровью.

«Почему бы и нет? небрежно сказал Лю Цю: «Я вполне могу в это поверить так как вы мистер ,Ури ценитель живописи. И я всегда рад узнать мнение такого человека.

Лю Цю покачал головой «… даже если вы меня и обманываете для меня это не несет никаких потерь.

Ури слегка приоткрыл рот, и внезапно рассмеялся — — — казалось ему до невозможности было смешно.

«Знаток, Знаток.» Ури повторил это несколько раз словно насмехаясь,» да, ты прав, я знаток, но я художник, а не знаток, ха-ха!

Лю Цю выпил еще один глоток воды, » У вас есть какие-либо работы?

Ури налил и одиноко выпил водки; один стакан за другим, пока наконец не окосел, в то же время его глаза слегка опустились: «Работы? Конечно, много работ… их кругом на улице… даже на туалетной бумаге…— ответил он.

«Мистер Юри, вам знакома фраза «уберите чашку сделав глоток»?» После этих слов Лю Цю попросил официанта подать стакан с теплой водой.

Но и сам Ури похоже больше не интересовался водкой: «Почему бы мне не пить если могу? Ведь выйдя их этого ресторана мы больше не будем друзьями. Тебе просто стало любопытно почему я так думал поэтому угостил едой … а ещё, ты наверняка хочешь узнать мою историю, не так ли?

Лю Цю ответил: «в какой-то степени да…в последнее время меня это стало интересовать

Ури с презрением усмехнулся, смотря на Лю Цю сверху в низ, затем он посмотрел на молодую девушку: «во всяком случае, вы богатенькие любите сидеть на всем тепленьком, даже слушая историю у камина вы можете проявить симпатию и тем самым удовлетворить свое эго.

«Мистер Ури, вам нужен отдых. Наверху должна быть комната.» сказал Лю Цю без намерения что-либо объяснять.

Ури был в стельку пьян. Внезапно подняв руку он начал махать официанту.

Официант был озадачен, но подойдя с улыбкой спросил: «сэр, что я могу сделать для вас?

Ури вдруг спросил: «ты умеешь танцевать? Раздевайся и танцуй.

Это было довольно неловко, но официант вежливо ответил: «возможно, вы пьяны, сэр. Я могу что-нибудь для вас сделать?

Ури мотнул головой в сторону Лю Цю и щелкнув пальцами спросил: «сколько денег у тебя сейчас?

Лю Цю действительно интересовался намерением этого человека поэтому он сделал намек горничной.

Йе засунув руку в сумочку достала небольшую стопку новеньких рублей и положила их пред Ури.

Ури присвистнул, и взяв в руки пачку провел по ним пальцем. Сразу после этого он встал и произнес: «если ты снимешь всю свою одежду и начнешь танцевать ты получишь все эти деньги.

Наблюдая за этой стопкой денег официант сильно смутился.

«Хахахахахах!!! ХАхахахахахаха!! Ха-ха… (Кашель)…ха-ха … ну, проваливай!

Ури вновь расхохотался, в одной руке он держал бутылку, а в другой банкноты, официант очень быстро подхватил свою одежду с пола.

Он действительно разделся в ресторане не сняв только носки, трусы и бабочку. Но сделав это он быстро схватил свою одежду и быстро покинул это место.

Ури снова сел: «видишь? Быть богатым – это здорово. Когда ты предложил мне остановиться в этом отеле, то этот официант сразу же обратил на меня внимание… но ты видишь на что он пошел? Если у тебя есть деньги, то независимо от того чьи они, это заставило его раздеться и танцевать.

Немного повернувшись он продолжил: «простой человек не заработает эту стопку банкнот и за год работы. Но вы смогли без колебаний их обналичить. К тому же ты даже не дернулся когда я айфри дом передал часть денег официанту. Тебе просто стало любопытно что будет дальше. Деньги – это элемент позволяющий подавить собственное достоинство, а для вас это средство для просмотра зрелища.

Лю Цю сделал 3 глоток воды: «что вы хотите этим сказать мистер Ури?

«Раз уж вы любите интересоваться, почему бы вам не дать мне много денег?

«Как вы и сказали деньги на самом деле ничего не значат для меня.»Лю Цю кивнул и продолжил:» так что вполне уместно рассматривать деньги как инструмент… я дал вам денег, вы показали мне зрелище, но это только единичный случай.

Смотря на Ури, Лю Цю хладнокровно сказал: «но что вы мне покажете если я дам вам огромную сумму денег?

Ури засмеялся и сказал: «А что я могу тебе показать?

Ури немного призадумался после чего сказал: «хорошо… Ну! Да? О… Дай подумать… Ты увидишь как я наслаждаюсь комфортной жизнью, вхожу и выхожу из роскошных мест, большое количество девушек вокруг меня, ведущих экстравагантную жизнь, жизнь которая может быть только в мечтах.

И снова прозвучала отрыжка со стороны Ури » этого достаточно?»

— Но меня это не интересует.»Лю Цю покачал головой.

«О… А ты?— Сказал Ури. Он сел в довольно неприличную позу откинув голову назад, и естественным образом расставил ноги.

— Но знаешь, ты можешь купить у меня много денег.

«Купить?» Ури был смущен.

«Верно. За деньги некоторые люди могут рисковать, заниматься опасными работами и, к сожалению, заражаться болезнями, даже тратить на это здоровье и жизнь…некоторые люди так же могут отказаться от собственного достоинства; другие от своих родственников. Ты не думаешь что даже так они могут пойти на убийство и перепродажу краденного ради них.

Ури указал на Лю Цю, и захихикал: «ты имеешь в виду, я могу отдать все тебе? хорошо… хорошо.

Взрыв!

Прежде чем Ури закончил говорить, он упал на стол и захрапел.

Возможно, ifreedom для Ури все эти слова был глупыми и протрезвев он даже не вспомнит о чем они говорили.

«СССССССсссс!

Закладка