Глава 1138.12 — Назад, герой!

Жжжжж….

Кулак-Метеор Пегаса действительно появился, и свистящая белая вспышка обрушилась на тело Хагена, словно капли дождя.

Через несколько секунд «злой дух» жалобно закричал и превратился в лужу дыма, прежде чем отправился обратно в ад.

«Если все будет так продолжаться, то конца этому не будет… — глядя на вспышку света неподалеку, Фэн Буцзюэ подумал с пустыми глазами. — Как бы я ни объяснил это потом, едва ли кто поверит мне…»

Очевидно, он все еще недооценивал способность людей мыслить.

В этом обществе, где наука является основной верой, группа непросвященных людей зачастую может объяснить все путем самообмана и путаницы.

«Как это?»

«Это действительно голограмма?»

«О… Я понимаю, это представление, устроенное организатором, позвольте мне сказать вам… как может существовать такой реалистичный монстр».

«Похоже, звездные игроки действительно сотрудничают с компанией «Сон»».

«Тс… это оказалось притворством, а меня это до жути напугало…»

Смотрите… им вообще не нужны никакие объяснения, они сами себя обманывают.

Напротив, Лебедь и его четверка впали в глубокий шок…

Как участники, они, естественно, знали, что происходящее перед ними — не какое-то особенное выступление, а самая настоящая реальность.

«Как это возможно?!» Утомленный Сном тут же закричал.

«Ну… — Лебедь притворился спокойным и продолжил. — Будь спокоен… должно быть какое-то разумное объяснение».

«Да, например… это место наполнено газом, похожим на марихуану, — Князь Чжао Ин воспользовался возможностью и небрежно сказал с холодной улыбкой. — И мы все настолько под кайфом, что у нас галлюны».

«Если это так, я зарежу тебя до смерти в своей галлюцинации…» Лебедь улыбнулся и сделал вид, что обдумывает этот вариант.

«Ладно… мы не получим никаких результатов от нашей слепой дискуссии. С таким же успехом вы можете спросить меня». Никчемный Дядя все еще оставался надежным. Он немедленно остановил двух товарищей от ссор и выдвинул конструктивное предложение.

Неожиданно… как раз когда они уже собирались подойти к Небесному Скакуну, тот внезапно потерял равновесие и пухнул на колени.

«Эй! — Утомленный Сном был ближе всех к братцу Скакуну. Увидев эту сцену, он шагнул вперед и на бегу сказал. — С тобой все в порядке?»

Прежде чем он успел закончить свой вопрос, братец Скакун упал лицом на землю.

В этот момент Лебедь и его группа приняли серьезные и нервные выражения лиц и побежали, не говоря ни слова.

В конце концов, это реальный мир, и потерять сознание — дело серьезное. Братец Скакун прямой человек, и у него хорошие дружеские отношения с этими людьми. Раньше они впятером играли вместе, а теперь, когда он потерял сознание, остальные четверо, естественно, очень разволновались.

«Я иду… Слышишь… — Утомленный Сном первым подошел к Небесному Скакуну и осторожно перевернул его. — Эй… Братец Скакун, не бойся».

Во время этого процесса трое других человек также подоспели один за другим.

Просто… столкнувшись со Скакуном, который закрыл глаза и не показывал никакой реакции, все четверо были совершенно беспомощны.

«Отойдите на минутку, позвольте мне взглянуть…» Когда они были в растерянности, кто-то взял на себя инициативу и протянул руку помощи.

Все обернулись, услышав голос, и увидели копию Тора…

«…Я врач». Сказал Ван Таньчжи спокойным тоном с твердым взглядом.

«А?» В унисон ответили четверо.

Хотя они все знали братца Таня, они и представить не могли, что такой нежный и милый Ван Таньчжи на самом деле был врачом.

«О чем вы там балаболите? — в это время появилось лицо Фэн Буцзюэ с глазами мертвой рыбы. — Все, пожалуйста, скройтесь с глаз долой и оставьте дело профессионалам». Он махнул руками и отогнал четырех человек, как мух.

Братец Тань быстро подошел к братцу Скакуну, опустился на одно колено и начал проверку.

«Не волнуйтесь, он еще не умер». Внезапно сказала Ро.й, стоящая рядом с братом Цзюэ. Она просто взглянула на Небесного Скакуна, лежащего на земле, и бросила это замечание очень утвердительным тоном.

«Это… мы и не думали, что он умрет… — продолжил Утомленный Сном. — Мы просто беспокоились, что у него может быть какое-то серьезное заболевание».

«Вообще-то, тебе не стоило беспокоиться об этом… — Князь Чжао Ин также вставил свое слово. — Как кто-то может так легко умереть?»

«Правда… — Роюй подняла глаза и взглянула на них, ее убийственный взгляд заставил их двоих необъяснимо дрожать. — Хорошо, я слишком волновалась».

Ее слова и действия… возможно и казались нормальными в глазах Фэн Буцзюэ, но для других людей они были действительно странными.

«Как дела?» Сестрица Лин подошла к братцу Таню со спины и наклонилась, чтобы спросить.

«Ну… — братец Тань какое-то время был занят, измеряя пульс, слушая сердцебиение и проверяя значки братца Скакуна фонариком. В этот момент он как раз закончил обследование, поэтому поднял голову и ответил. — Обморок, вызванный неизвестными причинами… Опасных для жизни травм на данный момент нет».

«Эй… Это буквально то, что сказал я…» Пожаловался Лебедь.

«Тогда что ты хочешь, чтобы я сказал… — спросил братец Тань с пустыми глазами. — Временное отсутствие кровоснабжения всего полушария головного мозга и ствола мозга, вызывающее эпизодическую временную потерю сознания, сопровождающуюся потерей мышечного тонуса и падением за землю?» Выпалил он на одном дыхании. Этот длинный список медицинских терминов ошарашил Лебедя.

«Послушай, ты унижаешь сам себя. — Фэн Буцзюэ посмотрел на Лебедя и пожаловался. — Твой менталитет похож на менталитет пожилых людей, который весь день проводят в медицинском центре для амбулаторных посещений… Когда врач рассказывает тебе обычные вещи, ты ставишь под сомнение его профессионализм; когда врач разговаривает с тобой профессиональными терминами, ты ничего не понимаешь».

«Черт! — несчастно прохрипел Лебедь. — Тут человек на земле валяется, уместно ли для тебя продолжать издеваться надо мной всеми возможными способами?»

«Лебедь прав, — продолжил Никчемный Дядя. — нам нужно быстро отправить братца Скакуна в больницу».

То, что он сказал, бесспорно, имело смысл, но…

«Ха-ха-ха!» Фэн Буцзюэ улыбнулся небу, не сказав ни слова.

«Эй, что ты имеешь в виду… — Лебедь был немного зол. — Как ты можешь в такое время…»

«Не пойми меня неправильно, — Фэн Буцзюэ знал, что собирался сказать Лебедь, поэтому прямо прервал его. — То, что я смеюсь, не означает, что я презираю его жизнь и смерть… Напротив, мы с братцем Танем пришли навестить его, что показывает, что мы придаем ему большое значение. — он наклонил голову и посмотрел на Никчемного Дядю. — Я смеюсь, потому что вы еще не разобрались во всей ситуации здесь… — он сделал паузу, а затем сказал. — Мистер W неоднократно подчеркивал это… Это место полностью изолировано; персонал больше не окажет нам никакой помощи, независимо от того, сломаны ли у вас руки, ноги, лежите ли вы на земле и молите о помощи — никто на вас внимания не обратит».

Брат Цзюэ еще раз повторил слова Вуди — два важных правила этой игры.

Выражения лиц Лебедя и остальных стали торжественными, но в их глазах все еще металось сомнение.

«Подобные вещи просто преувеличивают атмосферу. — сказал Утомленный Сном. — Могут ли они правда наплевать на жизни людей?»

«Вам решать, правда это или нет. — Фэн Буцзюэ спокойно ответил. — В любом случае, я вас предупредил. — сказав это, он повернулся назад и сказал. — Пошли, братец Тань».

Когда Ван Таньчжи услышал это, он поколебался две секунды, а затем встал.

Он понимал, что оставаться здесь бесполезно. Все, что он может сделать сейчас… это продолжать игру. Все это закончится только в том случае, если все конфеты будут найдены.

Закладка