Глава 1079. Призы.

Фэн Буцзюэ спустился по лестнице. Когда он достиг главного зала, он все еще наблюдал за своим окружением и людьми вокруг него.

Хотя в сообщении использовалось слово «ужин», организатор банкета явно не собирался приглашать всех сесть за обеденный стол.

Конечно, в главном зале по-прежнему предлагали еду и напитки. Всевозможные вина, шампанские, множество легких закусок и свежие морепродукты... Все это гости могли взять и попробовать.

Вернее... Им оставалось только просить об этом.

Потому что за порядок отвечали только мужчины в костюмах и солнцезащитных очках, официантов здесь не было.

Учитывая, что многие гости носили маски и явно не собирались снимать их, спрос на еду здесь на самом деле был довольно ограниченным, поэтому такая договоренность не казалась неуместной.

Мгновение спустя брат Цзюэ, прогуливавшийся по главному залу, подавил желание снять маску и взять бесплатную еду. Он нашел неприметный угол у стены и продолжил наблюдать.

«Как я и ожидал…» Глядя на различных гостей перед собой, Фэн Буцзюэ подумал про себя: «Хотя все они носят маски и не знают друг друга в лицо, многие из них уже сформировали свои собственные «маленькие команды».»

Его глаза быстро пробежались по группам из трех-пяти человек.

«Даже если ваше лицо закрыто, те личности, которые хорошо разбираются в людях, все равно будут видеть вас насквозь.»

«Фигура, речь, темперамент, предпочтения в вине, одежде и даже масках… Все это очевидные качества, способные раскрыть о вас много разной информации.»

Думая об этом, он посмотрел на других людей.

«А те, кто в этом не силен, могут лишь какое-то время подчиняться другим или сражаться в одиночку, как я».

Затем он тихо фыркнул.

«Хм… Однако в долгосрочной перспективе между ними нет никакой разницы.»

«Люди, которые сейчас по-дружески общаются и смеются, в глубине души отлично знают, что их «отношения», сложившиеся при таких обстоятельствах, — это не более чем показуха и взаимное использование.»

«Когда дело касается собственных интересов, каждый может без сомнений предать другого...»

Фэн Буцзюэ поднял голову и посмотрел на второй этаж главного зала. Там... Была дверь, охраняемая множеством людей в черных костюмах, и никто не мог к ней приблизиться.

«В конце концов… В глазах «организатора», который продвигает это шоу, все, кто стоит в этом главном зале, — всего лишь игрушки, с которыми он может поиграть…»

«Будь то великолепная одежда или отличные социальные навыки…»

«Похвастайтесь ли вы своими знаниями, или кокетничайте…»

«Что бы вы ни делали, вы не сможете скрыть один простой факт: все люди, пришедшие сюда, оказались в тупике.»

«Я бы не пришел на этот корабль, если бы не был в тупике.»

«Если бы я не был в тупике, я бы не рисковал своей жизнью.»

«Более того, эти личности… не такие, как простые люди, которые никогда не прикасались к ресурсам высшего класса. Все они были «успешными бизнесменами», «социальной элитой» и «победителями в жизни»… Их способности, смелость, дальновидность и так далее отличаются от среднестатистических.»

«Однако из-за определенной ошибки все они оказались на грани смерти.»

«Они... боятся бедности и потери власти намного больше, чем обычные люди.»

«Для смертных быть смертным — это жизнь. А для небесных божеств — быть смертным… Это самое страшное наказание.»

«В сердцах этих людей «страх» перед бедной жизнью превосходит даже страх перед смертью. По крайней мере, они так думают, до тех пор, пока действительно не столкнутся со смертью.»

«Таким образом, они поставили все на один бросок…»

«Итак, они пришли сюда…»

«Чтобы спастись из маячившей перед ними пропасти, они взволнованно побежали к однобревному мосту, но обманули себя и проигнорировали тот факт, что... Перейти через этот мост может только ограниченное количество человек, а остальные упадут в еще более глубокую пропасть...»

Помня об этом, Фэн Буцзюэ даже рассмеялся.

«Ха… Наблюдать, как эти люди борются и в отчаянии рвут друг друга на части… постепенно снимая слои маскировки со своих тел, обнажая грязную натуру под яркой внешностью, или, скорее… их природу, должно быть, чрезвычайно приятная вещь».

В его улыбке был намек на насмешку над собой, но в ней также можно было увидеть и какие-то неописуемые эмоции...

Брат Цзюэ, вероятно, сам понимал… Причина, по которой он мог так просто думать обо всем этом, заключалась в том, что темная сторона его сердца тоже жаждала этого «шоу».

…………

Вечер, 19:10.

Возможно, это было для того, чтобы обозначить свое превосходство, возможно, чтобы заранее дать время гостям пообщаться и определиться с командой, а может быть... Это было сделано случайно.

Короче говоря, главный герой сегодняшнего вечера опоздал и появился только сейчас.

Это был желтокожий мужчина с черными волосами, ростом около 1,8 метра, одетый в смокинг.

Как и гости, «организатор» тоже был в маске.

Поэтому никто не мог видеть его лица. Единственной информацией, которую можно было подтвердить по ее телу, был его цвет волос, цвет кожи, рост и форма тела.

Когда мужчина поднялся на второй этаж и встал у перил, толпа в главном зале, естественно, сразу успокоилась.

[Чувство Превосходства]

Именно это слово промелькнуло в головах людей в этот момент.

Он ничего не сказал и не сделал ничего, что могло бы привлечь внимание. Просто «появившись» и стоя там, он излучал сильное присутствие, которое нельзя было игнорировать.

Вскоре после этого все заведение погрузилось в молчание, сотни горящих глаз остановились на этом человеке.

Люди ждали... Ждали, что он что-нибудь скажет.

Ведущего вполне удовлетворила такая реакция.

«Так же, как и раньше, эти ничтожные муравьи, которые притворялись элитой… Быстро заметили, что я отличаюсь от остальных».

Он собирался что-то сказать, но...

Флю-ууууууууууу.

Внезапно послышался очень громкий звук всасывания.

Поскольку в главном зале в это время было очень тихо, звук казался необычайно пронзительным.

Итак... Внимание народа, которое изначально было сосредоточено на ведущем, мгновенно привлек источник звука.

И это был... Мужчина в маске ворона. Он держал напиток, воткнув трубочку в «глазную» часть маски. Он звучно пил и чавкал...

Несмотря на то, что этот парень был окружен шокированными взглядами, он не собирался прекращать свое странное поведение.

Он просто медленно допил напиток, как ни в чем не бывало, затем поставил чашку на стол и неторопливо закрыл «крышку» на маске. (Два глаза на маске ворона представляли собой круглые стеклянные конструкции, похожие на небольшие иллюминаторы; на маске, которую купил брат Цзюэ, эти два стекла можно было по отдельности открыть).

«Я спрашиваю, старший брат...». Выпив напиток, Фэн Буцзюэ обернулся и сделал два шага вперед, чтобы обратиться к человеку в костюме и солнцезащитных очках, который был к нему ближе всего.

Мужчина был ошеломлен. Через две секунды он пробормотал: «Что… Что такое, сэр?»

«Разве у вас нет трубочки, которую можно согнуть? Так неудобно пить из этой прямой». Фэн Буцзюэ использовал тон, который звучал так, как будто он жаловался на прилавке круглосуточного магазина, чтобы сказать мужчине то, о чем никто другой бы даже не подумал.

Но... Судя по реальной ситуации, его предложение действительно было разумным.

Поскольку Фэн Буцзюэ не мог снять маску, когда раньше пил напиток, он мог только согнуть трубочку под углом шестьдесят градусов и поднять стакан на высоту своего лица. Он позволил трубочке проникнуть в маску через отверстие в глазу, а затем схватил ее ртом...

В этом случае, если прямую трубочку насильно согнуть, это затруднит питьё, и тогда будет издаваться неприятный и очень очевидный звук высасывания.

Конечно... Обычно, когда ротовая часть маски плотно закрыта, большинство людей просто отказываются от напитков и еды. Если бы рот маски был бы открыт, трубочка ни на что бы не повлияла.

«Э... Это… Ну...» Мужчина в костюме немного смутился от вопроса. Будучи маленькой фигурой, он не мог не нервничать перед таким количеством людей.

«Пф… хе-хе-хе…» К счастью для него, через две секунды засмеялся ведущий, стоящий на втором этаже.

Его смех снова привлек к нему всеобщее внимание.

«О? Он моложе, чем я ожидал». Когда Фэн Буцзюэ услышал голос мужчины, он подумал про себя: «Судя по его походке, открытой коже и по тому, как он стоит, ему должно быть в районе сорока. Но сейчас, если рассматривать тон его смеха... Очень вероятно, что ему под тридцать.»

«Эй! Ты там». Прежде чем его улыбка исчезла, ведущий своим слегка высокомерным голосом окликнул мужчину в черном костюме.

«Ах... Ах! Да! Сэр!» Мужчина в костюме колебался полсекунды, затем тут же выпрямился и громко ответил.

«Немедленно отправляйся в отдел логистики и уточни у них, есть ли на корабле те трубочки, которые нужны джентльмену рядом с вами». В следующую секунду ведущий спокойно приказал: «Если их нет, вернись на вертолете в город и купи ему немного».

«Э-э… ​​Да!» Когда мужчина в костюме ответил, на его лице появилось «спасенное» выражение. Затем он окинул брата Цзюэ самодовольным взглядом перед уходом.

То, что произошло за эту минуту, было первым «столкновением» между братом Цзюэ и ведущим...

Фэн Буцзюэ воспользовался этой возможностью, когда ведущий собирался заговорить, и совершил серию бессмысленных действий, чтобы нарушить его ритм.

Тот же использовал чрезвычайно простой и прямой метод, о котором обычные люди, возможно, не смогли бы даже подумать, чтобы решить запрос другой стороны.

Поэтому ситуация для брата Цзюэ была немного неловкой. Однако он был толстокожим и носил маску, поэтому особо не обращал внимания на мнение толпы.

Во всяком случае, в этом первом «размене ходов»… Было ясно, что ведущих победил.

«Кхм-кхм...» После неловкого молчания ведущий откашлялся и сказал: «Дамы и господа...»

Его слова заставили тех, кто все еще пялился на брата Цзюэ, отвести взгляд.

«Добро пожаловать на «Яге».» Когда ведущий сказал это, в его тоне не было никакой праздности. В его голосе слышалась лишь легкая холодность. «Я — ведущий этого мероприятия. Вы можете называть меня просто «ведущий».»

Он сделал паузу на две секунды, посмотрел на реакцию толпы под ним, а затем продолжил: «Здесь нет дураков. Поэтому я приберегу всякие неискренние и льстивые слова...»

Во-первых, он не был тем, кто мог бы говорить такие вещи... Потому что «преувеличенные чувства» и «хождение вокруг да около» являлись риторическими приемами, которые люди использовали, когда им требовалась чья-то помощь. А для ведущего в этом не было смысла.

«Я просто расскажу вам о том, за чем вы сюда пришли…»

После того, как ведущий сказал это, по обе стороны от него молча появились восемь мужчин в костюмах, по четыре с каждой стороны, стоящие бок о бок.

Каждый из мужчин держал в руках предмет, накрытый белой тканью. Глядя на контур... Это должны быть какие-то прямоугольные объекты, со сторонами длинной около 30 сантиметров.

«Ха…» Подождав несколько секунд, ведущий усмехнулся и сказал: «Позвольте мне представить вам призы для сегодняшней игры».

Прежде чем он успел закончить предложение, каждый из мужчин в костюмах снял белую ткань с предметов, которые они держали в руках.

Под белой тканью... У каждого из них без исключения находились маленькие стеклянные контейнеры.

Дно контейнеров было выполнено из металла, а основание закрывалось прямоугольной стеклянной крышкой. Внутри них лежали...

«Я начну слева от себя… и представлю их всех по очереди». Ведущий просто взглянул налево и направо, чтобы подтвердить положение и порядок предметов. После этого он больше не поворачивал головы. Вместо этого он сохранил позу, глядя на толпу внизу, и медленно начал...

«Во-первых, «красная слеза», один из самых известных в мире природных красных бриллиантов, был украден из дома коллекционера в 2040 году и с тех пор пропал без вести. Рыночная стоимость по последней оценке... составляла около 6 миллионов долларов США.»

«Во-вторых, «Инь». В нем нет ничего особенного. Это просто драгоценный камень кошачий глаз, рыночная стоимость которого составляет около пяти миллионов долларов США.»

«Третий, «аромат», погребальный предмет, извлеченный из сокровищницы европейской королевской семьи. Легенда гласит, что он принесет несчастье женщине, которая его носит, и приведет к ее смерти в течение нескольких лет. Каждый мертвец сопровождался странным ароматом. В последний раз «аромат» выставлялся на аукционе за 12 миллионов долларов США.»

«В-четвертых, «любовник», бриллиант из Мьянмы, является одним из крупнейших бриллиантов в мире. Впервые он был обнаружен в 19 веке. Оригинальный камень был разрезан на две части, потому что он был слишком большим, и попал в руки двоих искусных итальянских мастеров».

«В-пятых, «любовница». Это родственный камень «любовника». Рыночная стоимость этих двух бриллиантов составляет около пяти миллионов долларов США».

«В-шестых, «розовый бриллиант Дашмир», который первоначально принадлежал известной звезде XX века, убитому в собственной гостиной в 1968 году. Единственной вещью, которая была украдена в тот день из его особняка, был этот бриллиант. За год до своей смерти, он купил этот бриллиант за 180 000 долларов. Я думаю, вы все знаете об инфляции, поэтому вы быстро сможете подсчитать, сколько сейчас стоит 180 000 тогдашних долларов».

«В-седьмых — «корона», приз за серию конкурсов, проведенных игровой компанией в США в 1982 году. Она сделана из чистого золота, украшена бриллиантами, рубинами, сапфирами и морскими камнями. Из-за краха игровой индустрии США в 1983 году игра, получившая приз, была выпущена лишь в ограниченном количестве и не прошла в финальный раунд. С того же года местонахождение «короны» было неизвестно. Тогда этот предмет был оценен в 25 000 долларов США, а с учетом инфляции и предыстории его текущая рыночная стоимость составляет не менее 4 миллионов долларов США.»

«Наконец-то…» Ведущий сделал паузу и посмотрел на последний лот, прежде чем сказать: «Сердце океана».

Он сказал только эти два слова.

Если речь идет от этом драгоценном камне, ему нужно сказать всего лишь эти два слова…

Здесь не было никого, кто не знал бы историю сердца океана и не назвал бы цену этого драгоценного камня.

«Хм… Если я получу «это», этого должно быть достаточно…» Когда люди в главном зале подняли головы, чтобы посмотреть на выставленные лоты, Фэн Буцзюэ не двинулся с места. Его внимание… Было сосредоточено только на своей «цели».

«Хорошо, я думаю, что все уже имеют представление о ценности призов». После нескольких секунд паузы ведущий продолжил: «Нет никаких сомнений в том, что любого из этих предметов достаточно, чтобы помочь вам выбраться из нынешнего затруднительного положения.»

«Если вы выиграете «игру», вы сможете выбрать один из лотов и забрать его.»

«Но… если вы потерпите неудачу…» 

Закладка