Опции
Закладка



Глава 653. Попадание в ловушку / Часть 1

Сказав это, он направился вперёд.

Советник кивнул в сторону толпы, и группа последовала за ним.

Того, кто шел впереди, звали Утимура Такуто, он был одним из вице-глав общества Обороты, тоже лет сорока, лысоватый, с хорошим знанием китайского.

Этот вице-глава Утимура, похоже, знал толк в приеме иностранных гостей, и, пережив напряженную атмосферу после недавних переговоров, в данный момент уже не упоминал о работе, пока вёл людей за собой, рассказывая о разнообразных местных обычаях и традициях Японии.

Толпе тоже было всё равно, они слушали гида и тихо следовали на ним.

Вдруг сцену наполнили уведомления от мобильных телефонов, прервав слова Утимуры.

Все члены группы обмена остановились, достали свои мобильные телефоны и нажали несколько раз, чтобы проверить сообщение, которое они только что получили на свои телефоны.

— Что случилось?

Утимура и другие японцы тоже подсознательно остановили свои шаги и несколько странно переглянулись.

— О, ничего, просто сообщение из Китая.

Советник просто просканировал его и убрал телефон, смущённо покачав головой.

Остальные так же быстро убрали свои телефоны, как будто это была просто мелочь.

— Вице-глава Утимура, пойдёмте дальше, ведите, — сказал советник.

— Да, пожалуйста.

Утимуре было всё равно, и он улыбнулся, продолжив вести игроков за собой.

Толпа покинула аэропорт, села в специальный автомобиль, предоставленный обществом Обороны, и направилась к месту приема, где зал уже был уставлен напитками и обслуживающими людьми.

— Пожалуйста, сначала займите свои места, наш глава скоро вернется.

Утимура улыбнулся и повёл собравшихся к своим местам, затем посмотрел на советника и спросил.

— Советник Ван, как вы думаете, нам стоит подождать возвращения главы Хаятэ, чтобы начать работу, или лучше сразу приступим к ней?

— Время дорого, давайте начнём прямо сейчас, — сказал советник.

— Хорошо, тогда где вы собираетесь начать поисковые работы в первую очередь, я попрошу кого-нибудь всё подготовить, — Утимура продолжал улыбаться.

Советник фыркнул, посмотрел на него и улыбнулся.

— Почему бы и нет, давайте начнём с вас.

— Хм?

Утимура был ошеломлен, и остальные японцы в комнате тоже замерли, на мгновение не понимая, что это значит.

— Бум!

Однако в тот момент, когда остальные замерли, Кровавый Император, стоявший неподалеку от Утимуры, внезапно вскочил, молниеносно появился перед Утимурой и с размаху ударил кулаком, свалив того на землю.

С сильным грохотом на мраморном полу образовалась яма, окружающие столы, стулья, чашки и блюдца разлетелись от ударной волны, рухнув и разбившись вдребезги, сцена мгновенно превратилась в беспорядок.

— Ах…

Оставшаяся дюжина японцев была потрясена, они не ожидали, что гости из Китая внезапно, не говоря ни слова, атакуют. Может быть, они посетили их не для того, чтобы поговорить о делах, а для того, чтобы использовать этот предлог для битвы?

Многие люди подсознательно хотели достать свое оружие.

— Никому не двигаться!

Однако прежде чем они успели сделать шаг, несколько человек со стороны группы обмена бросились к ним, выставляя перед собой оружие, останавливая их перед ними и пресекая их движения.

По одной только этой мгновенной реакции можно было судить о разрыве между элитными игроками Китая и Японии в плане боевого опыта: обе стороны находились примерно на одном уровне, но реальные боевые способности были как небо и земля.

Сторона группы расследования отреагировала быстро, четко разделив работу и, не договариваясь, очень умело скооперировала свои действия. Сторона общества Обороны же, напротив, реагировала медленно и сражалась без какой-либо координации между игроками, в результате чего они даже не успели достать оружие, как им к шеям опустили лезвия.

Если бы это была настоящая битва, то победитель и проигравшие уже определились бы.

К счастью, сторона группы расследования не собиралась вступать в войну, и, остановив действия другой стороны, они тоже прекратили движение.

— Мы ловим шпионов для вас, ребята! – сказал советник Ван, обводя взглядом толпу японцев.

В это время присутствующие японцы тоже почувствовали, что что-то не так: сила удара Кровавого Императора была очевидна для всех, мощь эксперта эпического уровня, да еще и такого всемирно известного мастера ближнего боя, как Кровавый Император… они думали, что даже не смогут выдержать один такой, а Утимура, чья сила была немного слабее их, как-то выстоял.

Однако в этот момент, приняв удар Кровавого Императора на себя, Утимура не умер, и, не считая того, что из уголка его рта выплеснулась струйка крови, доказывающая, что он действительно получил некоторые травмы, в целом он, похоже, не получил серьёзных ранений.

И толпа в это время также заметила тонкий слой черного газа, выходящий из тела мужчины и обернувшийся вокруг него, именно этот самый черный газ спас его от убийства одним ударом.

— Почему…

Утимура был подавлен кулаком Кровавого Императора и недоверчиво смотрел на него, с трудом выговаривая слова под нос, пока не в силах понять, где именно он допустил промах.

— Как смело!

Кровавый Император с ледяным выражением лица посмотрел на лежащего на полу Утимуру.

— Зная, что мы здесь, чтобы свести с тобой счеты, ты посмел показаться перед нами!

Услышав это, Утимура сверкнул глазами, черного газа на его теле стало больше, и в потоке черной газа он заставил того отступить, а затем вскочил с земли и, даже не задумываясь, бросился в сторону окна.

Му Ю в это время молча наблюдал за происходящим из глубины толпы: сила этого теневого призрака была даже слабее, чем у вчерашнего мускулистого человека, вероятно, всего лишь около 20-го уровня, и при таком количестве экспертов вокруг, конечно, ему было неудобно действовать, поэтому он продолжал спокойно стоять и наблюдать.

Конечно, с противоположной стороны Утимура еще не успел отбежать на несколько шагов, как в воздухе вдруг нечто взорвалось, и ударная волна прямо отбросила его назад.

Закладка