Глава 308. Самый непрофессиональный дуэт шпионов

Самый непрофессиональный дуэт шпионов

— Фугаку-сама, кто-то идет за нами, может…

Уголок глаза Учихи Фугаку дернулся, и он, окинув взглядом двух непрофессиональных шпионов, спокойно сказал: — Не волнуйся, возвращайся.

— Да…

Позади них пронырливые Аоба и Наруто переговаривались, как секретные агенты.

— Ну, ты уверен?

Наруто тут же покачал головой.

Аоба скрипнул зубами: — Вперёд! Следуй за ним.

За Фугаку следили до самого дома, после чего Аоба и Наруто неохотно удалились.

Фугаку стоял на крыше дома и смотрел, как двое юношей, один большой, а другой поменьше, болтают уходя.

На его лицо отражалась вся беспомощность мира.

В самом начале, когда он узнал, что за ним кто-то следит, его сердце сжалось.

Но после того как он узнал, кто его преследует, его лицо изменилось в лучшую сторону.

Ладно, такая слежка приемлема, но не могли бы вы быть немного профессиональнее?

Вы знаете, что притворяться, что ничего не замечаешь, — это очень угнетает!

Ему уже не раз хотелось схватить этого мальчишку Аобу и спросить у этого ублюдка, почему он его преследует.

Но стоило ему подумать о том, не поручил ли кто-то им это, как он заставлял себя сдерживаться, чтобы не насторожить змею… хотя змея уже была на грани того, чтобы выскочить на дорогу.

Пока фигура Синомии Аобы не растворилась в воздухе, Фугаку не расслабил брови. Он не мог понять, с какой целью юноша преследует его.

Ведь если дело действительно серьёзное, то послали бы кого-то более профессионального, да и Аоба не привел бы с собой маленького ребёнка.

Не могу понять, непонятно…

Что ещё больше угнетало Фугаку, в следующие за два дня неудачливые шпионы не поняли, что их обнаружили. Или притворялись. Почти каждый раз, выходя на улицу, он видел большой и маленький силуэты.

Вначале они просто вились хвостом, потом медленно стали попадать в его поле зрения, глядя на него с расстояния, а затем и прямо лицом к лицу, свирепо глядя на него.

Фугаку, который подозревал, что следующим шагом этих двоих будет катание на его голове, наконец не удержался и спросил: — Что вы двое делаете? Почему преследуете меня везде, куда бы я ни пошел?

Аоба проигнорировал вопрос, посмотрел прямо на Наруто и сказал: — Уже почти.

Наруто кивнул с взволнованным выражением лица!

— Ладно, тогда пойдем.

А потом…

А потом эти двое просто проигнорировали Фугаку и бодрым шагом ушли?

Вы можете в это поверить?

На лице Фугаку отразилось ошеломление с большой буквы. Меня… Меня игнорируют?

Фугаку, не имевший ни малейшего представления о том, что он — человек-инструмент*, впал в сомнения…

*Примечание: «человек-инструмент» (человек, к которому обращаются, только когда нужна помощь; часто о парне во «френдзоне»)

Но хорошо, что с того дня за ним больше никто не следил и не пялился на него.

Внезапно расслабившемуся Фугаку всё ещё было немного не по себе, и только через полдня сомнений он окончательно убедился, что его действительно бросили…

***

Двадцать третьему августа суждено было стать незабываемым днем!

Ведь в этот день Саске, с радостью принявший вызов, встретится лицом к лицу с врагом всей своей жизни… младшим братом.

Рефери — старый «человек-инструмент» Хаяте, ведь требование невменяемой системы — формальный поединок, поэтому Аоба и Итачи должны избежать подозрений. Это бремя придется взвалить на Хаяте.

Что касается мнения Хаяте, то это не так важно.

Что это за человек-инструмент, если он не осознает, что он человек-инструмент?

Это желание покинуть группу?

Вот так Хаяте, у которого не было ни прав, ни статуса человека, просто поставили на это место.

— В поединке можно использовать только деревянное оружие. Сторона, которая не сможет сражаться или добровольно признает своё поражение, считается проигравшей. Если будут допущены какие-либо нарушения, поединок будет немедленно прекращен, а нарушитель автоматически проиграет и получит суровое наказание…

Хотя Хаяте и казалось, что не нужно делать всё так официально, но спорить с тем придурком он не мог, поэтому ему оставалось только читать речь.

И пока он читал правила, у Наруто и Саске, стоявших друг напротив друга, были неподдельно серьезные лица.

Ведь ни один из них не хотел проиграть другому!

Однако по сравнению с нетерпеливым Наруто, Саске, хотя и перестал принижать оппонента, не относился к этой дуэли слишком серьёзно.

Он в любом случае не проиграет. С того момента, как он в последний раз победил Наруто за несколько секунд, прошло меньше трёх месяцев.

Даже если Наруто упорно тренировался все эти три месяца, неужели сам Саске отлынивал?

Да как он мог!

Теперь он сильнее, чем был раньше!

— Битва начинается!

Как только слова Хаяте покинули его рот, Саске тут же выхватил несколько деревянных сюрикенов и метнул их в Наруто.

Хотя они были деревянными, при попадании травмы неизбежны.

Намерение Саске победить Наруто в считанные секунды было ясно видно по тому, как он использовал оружие.

Но, как говорится, мужи разлучились на три дня, и [встретившись вновь] стали относиться друг к другу, словно протерев глаза*!

*Примечание: обр. в знач. даже если расстался с человеком на очень короткое время, возможно, он существенно улучшился, и его уже следует воспринимать по-новому.

За прошедшие три месяца Аоба ни на минуту не прекращал учить Наруто.

И Наруто был очень послушным и усердным.

Поэтому в тот момент, когда Саске метнул сюрикен, он уже начал ускоряться, чтобы увернуться от него, и ловко использовал окружающие деревья для укрытия.

Саске был более чем удивлен скоростью Наруто, но только по сравнению с тем, что было раньше.

То, что первая атака не вывела Наруто из игры несколько успокоило его.

Он не хотел проходить болезненный урок и снова допустить оплошность!

Прости, Наруто, хоть ты и стал сильнее, но победа всё равно принадлежит мне.

— Техника Клонирования!

Рядом тут же появился клон, идентичный Саске, а затем они одновременно обошли его слева и справа.

Но Наруто, который явно прятался за деревом, исчез?

Саске, не имевший еще большого опыта в битвах, на мгновение застыл.

И тут же Наруто, превратившийся в камень, появился перед ним.

— Мельница!

Наруто, наполовину вскочивший, тут же нанес круговой удар в сторону двух Саске. Раз уж он не мог определить, кто из них двойник, просто атакуем всех!

*БУМ!*

Первый Саске тут же лопнул.

Но столь малая задержка позволила настоящему занять оборонительную стойку.

Саске сразу поймал удар Наруто обеими руками, а затем, отбив его назад, схватил Наруто за лодыжку и с силой отшвырнул.

Наруто взвыл от боли, но не успел он подняться, как к нему снова полетели сюрикены.

От неожиданности Наруто пришлось откатиться в сторону на руках и коленях, чтобы избежать атаки в крайне неудачной позиции.

Однако, получив преимущество, Саске был неумолим. Он выхватил деревянный кунай и бросился вперёд, его взгляд был очень решительным!

Он хотел победить Наруто как можно быстрее, выиграв поединок на глазах у любимого старшего брата!
Закладка