Глава 34: Сделка •
"Суть равноценного обмена в том, что ты просто берёшь то, что тебе хочется."
— Хоб
***Глубокий Космос***
***Антиох***
"Так и что мы будем с ними делать?" Спросил Сэм. "Не знаю как у вас, но у меня такое ощущение, что если мы продолжим держать их взаперти, то лучше не станет. Их тела может и бессмертные, но разум — нет. Они и так уже кажутся немного выбитыми из колеи."
"Думаешь, что если мы посадим их всех в одну комнату, то это может сработать?" Предложила Мин. Она поиграла своими волосами и посмотрела на меня. "Они вроде очень даже неплохо справлялись, пока были в своей тайной норе."
"Я надеюсь, что ты это не серьёзно." Лисандра скрестила руки на груди и встала в позу, изображающую недовольство. "Если мы сейчас посадим их в одну камеру, то я гарантирую, что от этого Мартина мало что останется. Неужели мы так сильно хотим завершить этот квест? Нам ведь просто нужно пролететь несколько недель до следующей отметки квеста. Давайте отправимся туда и посмотрим, что нас там ждёт, прежде чем принимать решение. Как я уже поняла, мы всегда сможем добавить их в свои ряды позже."
Я медленно кивнул. Как ни крути, но я думаю, что Лисандра говорит дело.
"Ты права. Что бы мы ни решили, я думаю, что нам нужно дать им время остыть, прежде чем мы продолжим переговоры... или нам стоит назвать это допросом?"
Раздражающий звук тревоги лишил меня ответа, и я тут же подключился к сети, чтобы выяснить, что происходит.
Лисандра посмотрела на потолок, на её лице явственно читалось замешательство и беспокойство.
"Что происходит?"
Только тогда я понял, что у неё всё ещё нет доступа к сети корабля, поэтому она не может выяснить это сама.
"Это оповещение о приближении. Корабль вошёл в в радиус действия наших сенсоров и он идёт прямо на нас." Силит проинформировала свою сестру. Как и я, она подключилась к сети, чтобы выяснить, что происходит.
"Придётся отложить решение этого вопроса на некоторое время." Я повернулся и вышел из помещения. Пробежал по длинному центральному коридору я добрался до кабины пилота и сел в своё кресло. Закрыв глаза, я потянулся к панели управления пилота и стал единым целым с кораблём.
Когда остальные догнали меня, я уже неплохо разобрался в ситуации.
Сенсоры подсказали мне, что гипер-пузырь другого корабля вызывает меньше помех, чем наш, а значит он меньше нашего. Либо их корабль — это один сплошной двигатель, либо их технологическая база лучше нашей. Но даже с более качественными технологиями, я не думаю, что кто-то стал бы маскировать эффект гипер-пузыря в окружающем космосе.
Несмотря на разницу в размерах, он был гораздо быстрее нас. По крайней мере, в четыре раза быстрее. Прибежище тоже так может, но это будет на пределе наших двигателей. Нет никаких сомнений, что бегство — не вариант. Если другой корабль сломает свои двигатели, в попытках догнать нас, то у нас ещё может быть шанс. Но, почему-то, у меня было такое ощущение, что это не тот случай.
Полагаясь на свои наблюдения, я проинформировал остальных о своём решении.
"Мы выйдем из гипер-пространства и подождём, пока они нас догонят."
Силит и остальные добрались до кабины пилота и уселись в свои кресла. Учитывая, что наша небольшая группа растёт, мы установили несколько запасных сидений, чтобы позволить возможным посетителям наблюдать за работой пилотов. Силит посмотрела на меня, и на её лице явно читалось беспокойство.
"Мы не можем их стряхнуть, они быстрее нас." Пояснил я. "Они также вошли в радиус действия наших сенсоров так, что было ясно — они точно знают, где мы, причём задолго до того, как мы их увидели. Они с самого начала были на идеальном курсе перехвата." Я прочистил горло. "Как я понимаю, всё, что мы можем сделать, это лишь оттягивать столкновение."
Силит кивнула, понимая мои выводы.
"Нет смысла этого делать. Чем раньше мы выключим гипер-двигатель, тем больше у нас будет времени на разогрев топливного двигателя."
Дождавшись их подтверждения, я позволил кораблю выйти из гипер-пространства. Было уже ясно, что у другого корабля были превосходящие технологии. Это плохой знак, но всё ещё у нас оставались шансы на то, что в реальном космосе наш корабль может быть лучше.
В данный момент, я не могу придумать способа атаковать корабль внутри гипер-пузыря. Можно, конечно, врезать в чужой гипер-пузырь своим пузырём, но это уничтожит оба корабля. Но это не означает, что у другого корабля нет способа атаковать нас. А зачем ещё им мчаться в нашем направлении так уверенно?
Я перенаправил всю энергию к орудиям и двигателями, затем наклонил корабль под углом в девяносто градусов, чтобы у нас была возможность быстро сменить курс, на случай атаки другого корабля.
Когда мы вышли из гипер-пространства, то оказались практически сидячей уткой для неизвестного гостя, поэтому они быстро нас догнали.
Они выпали из гипер-пространства в световой секунде от нас. Достаточно близко для общения, но достаточно далеко, чтобы быть на безопасном расстоянии для большинства самых распространённых видов оружия. Сенсоры Прибежища зафиксировали вспышку лопнувшего гипер-пузыря, когда другой корабль деактивировал свои двигатели.
Корабль был меньше Прибежища, не более сотни метров в длину. Его конструкция состояла из волнистых линий и пересекающихся геометрических фигур. В подобном дизайне не было никакого логического смысла, если только строители этого странного судна не находили это прекрасным. Словно кто-то получает удовольствие от того, что летает в космическом корабле, превращённом во фракталь. Я провёл несколько измерений и подсчётов этих форм, и они подтвердили мою теорию. Это действительно фракталь.
На первый взгляд там не было ничего такого, что я мог бы идентифицировать как оружие, сенсоры или даже двигатель. Их технологии, похоже, были за пределами всего того, к чему у меня сейчас был доступ. Может нам нужно бежать? Сколько времени у них займёт реконфигурация их гипер-излучателей? Если мы стартуем раньше, то сможем выйти за пределы дальности их сенсоров.
Пока я проверял ближайшую солнечную систему на то, можем ли мы в ней спрятаться, мы получили вызов по обычной лазерной передаче. Посмотрев на остальных, я ответил на вызов и вывел видеопоток на передний монитор.
На экране появились синие и похожие на палки конечности, на фоне чего-то зелёного. То, как они колебались напомнил мне кое-кого. Через несколько мгновений я понял, что смотрю на чьё-то тело сбоку.
Силит прищурилась и вопросительно наклонила голову, пытаясь понять эту наклонную картинку.
"Хоб?"
Послышался приглушённый шум, и кто-то выругался на стандартном галактическом.
"И куда я его положил? Чёртовы отсталые технологии. Вот почему с этими технологиями нельзя легко передавать большой количество информации? Я всё время забываю об этих мелких деталях."
Шорохи продолжались, пока владелец голоса не нашёл камеру.
"Вот она!"
Камеру подняли и перенесли в другое место, пока перед нами не предстало длинное и тонкое тело Хоба во всей красе.
"Приветствую! Вы мне поверите, если я вам скажу, что общаться подобным образом — это та её заноза в заднице? Я не понимаю, почему вы, люди, отказываетесь использовать все те знания, к которым имеете доступ." Инопланетянин, которого мы встретили на пиратской станции звучал слишком жизнерадостным.
Мин и Сэм издали совместный вздох облегчения.
"Это же просто Хоб." Прокомментировала Мин.
"Да, а то я думал, что нас нашли Киберы и нам крышка." С облегчением добавил Сэм.
Я обернулся к детям.
"Вы его знаете?"
"Более точно будет называть меня 'оно', так как у вас, людей, нет никакого способа понять природу Хоба." Оно заёрзало на месте. "С другой стороны, мне также сложно понять и ваши чувства. По крайней мере, я так полагаю, вы понимаете концепцию торговли."
Хоб явно было недовольно тем, как поставлена камера и поправило её.
"Похоже, что вы предполагаете, будто я тот же индивид, которого вы встретили на пиратской станции. Это неверно, хотя, я тоже Хоб. Нас много, и всё же, мы одно. Это наилучший способ описать оно для таких индивидуумов как вы."
Мин наклонилась вперёд и открыла приватную связь между нами всеми. Используя её, она быстро объяснила на всё так, чтобы Хоб не могло подслушать беседу.
'Хоб — это гештальт-разум, который управляет всей их расой. Они разбросаны по всей галактике и накапливают знания словно дракон — сокровища. Скажи что-нибудь одному Хобу и все они будут об этом знать. Несколько фракций в В.К. подозревали, что они такие же как и мы, слившиеся со своей технологией. Но вместо того, чтобы спрятаться и сохранить свой разум и личность по отдельности, вся их раса слилась в одну сущность.'
'И зачем кому-то такое делать? И почему Г.О. не атакуют и его?' Спросила Лисандра.
'Мы думаем, что Г.О. об этом не знает. К тому же, Хоб не в восторге от общения с представителями правительства. Как вы думаете, почему вы столкнулись с одним из его периферийных существ на пиратской станции?' Она надулась. 'Как бы то ни было, вероятно Хоб обнаружило, что у нас есть что-то интересное. Они всегда хотят только одного: торговаться.'
Хоб заёрзало на месте, оно явно чувствовало раздражение из-за отсутствие ответа с нашей стороны.
"Вы заинтересованы в равноценном обмене? Да или нет?"
"Да?" Ответил я, превращая ответ в вопрос.
"Хорошо. Я связалось с вами, потому что один из моих информаторов рассказал мне кое о чём интересном. Во время вашей последней конфронтации с теневой группой Г.О., в ваш корабль выстрелили из их плазменного оружия. Ваша броня препятствовала получению какого-либо значительного ущерба. И всё же, согласно всему тому, что я знаю, у вас не должно быть доступа к чему-либо сопоставимого с этим. Я дало вам приличную техническую базу, но в ней не содержалось ничего из того, что могло бы помочь вам создать такую сильную броню. По крайней мере, не так быстро. Либо у вас есть доступ к промышленной базе, о которой я ничего не знаю, либо вы придумали нечто новое и интересное."
'Хоб хочет алмазную броню.' Оповестила всех Силит. 'Неужели она настолько особенная, что заинтересовала его? Мы потратили несколько дней на отшлифовку этой концепции, но я и не осознавала, что это настолько важно.'
Как и я. Если честно, я просто вытряхнул это решение из рукава, чтобы с максимальной пользой использовать доступные нам материалы. В моём расписании исследований у меня есть ещё несколько куда более обещающих проектов.
'Для нас — нет.' Вмешался Сэм. 'Для манипулирования материей на уровне атомов требуется нано-технология. В то же самое время, вам нужны математическая экспертиза и вычислительная мощность, чтобы правильно расставить атомы. Возможно, вы уже поняли, что Г.О. пытались использовать ваши математические дары. Нано-технологии внутри наших тел работают по принципам, которые берут корни из реальных квантовых исчислений. А это означает, что мы используем реальные квантовые эффекты. Может вы этого и не осознаёте, но каждое из наших тел эквивалентно нескольким фермам из серверов размером с планету, если сравнивать их с традиционными электронными устройствами.'
Мин продолжила.
'Возможно, у Хоба есть доступ к схожей технической базе, хотя я не уверена, что у него есть нано-сборщики. В любом случае, это не означает, что у него есть возможность применять это таким же способом.'
Силит улыбнулась и обратила внимание на экран.
"На что ты хочешь обменять нашу броню? Нам ничего сейчас не нужно."
Хоб завилось вокруг своей оси, очевидно, это был жест размышления.
"Вы имеете в виду, что не знаете, что вам нужно, но я-то знаю, что вам нужно." Оно заколыхалось, радуясь своему выбору слов. "Я могу выдать вам политическую и экономическую информацию. Я могу дать вам информацию о вашем следующем квесте, что сэкономит вам время."
Я прищурил глаза.
"Что ты знаешь о нашем квесте?"
"Достаточно." Уклончиво ответило Хоб. "Я хорошо осведомлено о том, как вы, люди, избежали психологического расстройства, превзойдя пределы вашего разума. Я знаю, что тела, которые я вижу перед собой — это лишь оборудование, что В.К. и Б.О.Г. превосходят ваши физические тела.Хотя я должен признать, что мне так и не удалось пробиться в ваше маленькое карманное измерение."
Скрестив руки на груди, я расслабился в кресле.
"Тогда почему бы тебе не начать переговоры напрямую с Б.О.Г.ом или с В.К.?"
"Потому что я не знаю, чего хочу от них." Хоб заёрзало на месте. "Как ты можешь знать, чего ты хочешь, если ты никогда этого не видело. И, если честно, устраивать переговоры напрямую с Б.О.Г.ом очень утомительно. Я не хочу этого делать. Это словно разговаривать с кем-то у кого есть множественное расстройство личности."
Мин захихикала.
'Оно не поняло, что Б.О.Г. — это просто не один человек.'
Когда стало ясно, что так мы ничего не добьёмся, Силит взяла всё в свои руки. Вместо того, чтобы спрашивать прочую мирскую информацию, как её назвало Хоб, она спросила знает ли Хоб о том, грозит ли нам какая-либо опасность на пути. Было совершенно очевидно, что синий инопланетянин глубоко запустил свои пальцы в правительство Г.О.
Странно было то, что Силит также спросила детальное резюме человеческого фольклора и истории, что Хоб с радостью предоставило нам в качестве бонуса. Когда я спросил, где оно добыло эту информацию, Хоб просто отмахнулось от этого вопроса, объяснив это тем, что культурное наследие можно понять, просто слушая фоновую болтовню во вселенной.
Я предположил, что Хоб разместило платформу наблюдения в нескольких тысячах световых лет он Земли и слушало передачи различных спутников. В таком случае, подобный проект потребовал бы гигантских усилий. Я постепенно начал опасаться синего инопланетянина. Сенсорная платформа и оборудование, способное принять и понять любой сигнал с подобного расстояния, должно быть было необъятным.
Наконец, мы отправили информацию и Хоб вытянулся в молчаливом разочаровании, при виде спецификаций нашей алмазной брони.
"Похоже, что мне для этого придётся разработать нано-сборщики." Оно испустило очень уж человеческий вздох, словно ребёнок, которому задали особенно сложную домашнюю работу. "Ладно. Сделка есть сделка. Первое предупреждение, не продолжайте следовать к вашему следующему пункту квеста. Это ловушка и ваш квест уже провален."
Силит подняла обе брови, когда она, я и все остальные получили угрюмое системное сообщение.
"Как-"
"Хоб просто знает такие вещи." Сказал инопланетянин о себе в третьем лице и махнул своей веретенообразной конечностью. "К этому времени, даже самые медленно мыслящие в Г.О. осознали, что вы освобождаете их тестовых субъектов. Они уничтожили все проекты в ближайших окрестностях, убивая субъектов. Всё, что ждёт вас в конце пути — это ловушка. Я предлагаю вам пойти другим путём. Спрячьтесь где-нибудь на грани галактики..." Хоб продолжило давать нам несколько предположений преисполненных добрых намерений.
Наконец, он попрощался и пообещал снова нас навестить, если услышит, что у нас есть что-то интересное. Не похоже, чтобы он чувствовал необходимость в том, чтобы спрашивать нас о том, как нас найти.
После того как связь прервалась, я развернулся и увидел что лица Сэма и Мины были необычно угрюмыми. Я мог их понять. Наш проваленный квест означала, что ещё один человек умер, возможно, навсегда, так и не узнав о его или её истинном наследии.
Это также означало, что мы теперь остались с вариантом принятия одного из заключённых в качестве четвёртого предка. Или нам придётся отправиться в долгое путешествие к Солнечной Системе... надеясь, что там можно будет найти способ сломить эту осаду.