Глава 3964. Сердце Пустыни. Часть 1

— Раз уж большую часть работы сделал ты, я решила финальный вопрос. — Солус с гордостью представила ему готовый результат.

— Русалки любят цветы, а бабушка обожает Огненные Орхидеи. Думаю, наша работа выполнена.

— Отличная идея, Солус. — Лит восхитился живыми на вид лепестками каменной конструкции. — Это поможет русалкам не думать об океане и станет символом их верности бабушке. Огненные Орхидеи — национальный цветок Кровавой Пустыни.

— Рада, что тебе нравится. — хихикнула Солус. — И хочу отметить, что у нас это заняло не так много времени, мистер Негативность.

— Честь тому, кто её заслужил, Солус. Ты была права. — Лит посмотрел на карманные часы и обнаружил, что прошло меньше пяти минут. — Вернёмся на праздник. Я доставлю Сердце Пустыни, а ты возвращайся к своему горячему свиданию.

— Какому свиданию? — недоумённо спросила Солус.

— К свежеиспечённым пирожным. — хмыкнул Лит. — Лучше поторопись, пока не остыли.

— Мои пирожные! То есть… это грубо! Я бы тебя проучила, если бы не спешила. Пока! — Солус и Лит одновременно исчезли, но Солус появилась снаружи палатки и вошла обратно, а Лит варпулся в ванную.

— Прошу прощения, что заставил ждать. — сказал он паре русалок, которые стучали в дверь. — Был занят номером три.

— Я знаю первый и второй. А что такое номер три? — спросила одна из русалок.

— Не груби нашему гостю, Нер. — другая подтолкнула подругу. — Должно быть, это человеческое.

Лит проигнорировал их и прошёл по банкетному залу, пока не заметил Рем. Представительница морфолков всё ещё разговаривала с Араном, когда к ним присоединились Лерия и Фастарроу.

[Пожалуй, мне стоит научить плавать всех детей, раз уж дошло до этого.] — подумала она. — [Они наши гости, и я не хочу, чтобы хоть кто-то чувствовал себя лишним].

— Пожалуйста, будь терпелива с Оникс. — сказал Аран. — Она боится воды.

— Я не боюсь воды. — Утгард находилась в своей человеческой форме, невольно вводя в заблуждение русалку, заставляя думать, будто Оникс — маленькая девочка. — Я плаваю лучше тебя.

— Она просто слишком гордая, чтобы признать это, Рем, но Оникс — большая трусишка. — Аран почесал её под ухом и вдоль челюсти.

— Я не… — громкое урчание, достойное гоночного двигателя, опровергло её слова и прервало фразу.

— Подожди, она что, и правда кошка? — Рем была не очень знакома с анатомией людей, но была уверена, что люди не должны мурчать.

— Ещё лучше — она Утгард! — с гордостью объявил Аран, пока Оникс тёрлась о его руку в ожидании новых поглаживаний.

— Что такое Утгард? — спросила Рем.

— Конечно, ты не знаешь! — Аран ударил себя по лбу. — Она первая своего вида. Покажи ей, Оникс.

— Хорошо. — Оникс сделала несколько шагов назад к свободному месту и приняла свою истинную форму.

Теперь она выглядела как саблезубый тигр, но с двумя парами передних лап и тёмной, почти пантеровой шерстью. На её спине раскрылись пурпурные перепончатые крылья с костяными шипами на пяти пальцеобразных концах.

— Она не Верхен! — воскликнула Рем, указывая на огромную кошку. — Она Императорский Зверь!

— Оникс — Верхен! — Аран обнял её мускулистую шею. — Она моя лучшая подруга и часть нашей семьи.

— И Абоминус тоже. — по сигналу Лерии юный мальчик превратился в колоссального волка, покрытого кристальной шерстью.

— И наш папа тоже! — дети Защитника приняли свою гибридную форму. — — Если ты не хочешь учить нас, потому что не любишь зверей, просто скажи.

— Боги, нет. Я не это имела в виду. — шквал детских взглядов был ничто по сравнению с выражениями их родителей.

Лицо Селии было настоящим произведением возмущённого искусства, в то время как Рааз выглядел более сдержанным, но явно оскорблённым. А вот выражение Элины было неразборчивым — Рем не могла понять, собирается ли мать Лита высказать всё русалке или же вспороть ей живот, как это делали её рыбьи предки.

— Императорские Звери всегда были нашими великими союзниками, а лорд Верхен — наш благодетель. — поспешно сказала Рем. — У нас нет ничего против какой-либо звериной родословной. Но техника плавания русалок — наше ценнейшее секретное искусство, поэтому мне нужно, чтобы вы обещали не учить ей ваши стаи.

— Хорошо. — кивнули Оникс, Абоминус и Пушистик.

— Ура! Мама больше не сможет поймать нас в воде! — Лилия и Леран запрыгали от радости.

— Хотя… возможно, твоих детей стоит исключить из уроков, Селия. — нахмурилась Рем.

Молодые щенки тут же застыли, словно ледяные статуи, и спрятались за ногами отца.

— Это справедливо. — кивнула Фенрир вместе с тройняшками. Им запрещали учить и практиковать любую магию из-за возраста, так что решение они приняли спокойно.

— Пушистик сможет научить меня, когда я наконец смогу войти в море, мисс Рем? — вопрос Гаррика пресёк готовый вспыхнуть протест Лилии и Лерана.

— Зачем ждать? Я могу научить тебя сейчас, малыш. — наклонила голову Рем.

— Я бы хотел, но нет смысла учиться плавать, если мне всё равно нужно оставаться на суше. — Гаррик тревожно теребил песок. — Я не могу покидать мана-гейзер… иначе случится что-то плохое.

— Мне жаль, Гаррик. — мягко погладила его по голове Рила.

— И нам жаль! — Фастарроу и Верхены обняли его всей толпой. — Если ты не можешь выучить плавание русалок, мы тоже не будем.

— Спасибо, но…

— В этом нет нужды. — закончила за него Рем. — Я научу твоих друзей, а они научат тебя, когда ты выздоровеешь. Кто знает, может, однажды тебе это пригодится.

— Это очень щедро, Рем. — сказал Лит. — Есть минутка? Хочу обсудить мою часть нашей сделки.

— Конечно. — кивнула она. — Я сейчас вернусь, дети.

Рем последовала за Литом в уединённый угол банкетного зала, где он накрыл их Тишиной.

— Я не морфолк и не знаю решения вашей проблемы, но уверен — оно существует. Смотри. — Лит создал из песка две миниатюрные копии Морского Сердца.

Одна была до боли знакомой Рем, а вторая представляла собой первоначальную версию Морского Сердца, которую Лит и Солус создали, преобразовав песнь русалок в камень с помощью Магии Пустоты.

— Чтобы избежать недоразумений, заранее прошу прощения. — Лит поднял ладонь. — Это единственная песня русалок, которую я знаю. И я не понимаю её смысла.

Рем приложила ладонь к его, и Лит с помощью магии воздуха воспроизвёл мелодию, использованную при создании Сердца Пустыни.

— Она означает: ‘Я доверяю тебе и верю в тебя’. — ответила Рем.

— Это твоё текущее Морское Сердце. — сказал Лит и коснулся кончика каменной раковины, передав ей песнь доверия.

Оно издало звук, наполовину похожий на скрежет ногтей по металлу, наполовину — на пронзительный визг.

— Это не имеет смысла. — лицо Рем покраснело, будто каждый фальшивый звук был личным оскорблением. — Мы сделали его из тех же камней, что и Морское Сердце Чжень. Сначала мы думали, что дело в наших жилищах…
Закладка