Глава 3706. Вес имени. Часть 1 •
— А вот ты заслуживаешь компенсации, — сказала Фила. — Посмотрим, что можно сделать. Ещё что-то?
— Заставьте их страдать, — ответил Лит.
— Смерть — слишком лёгкий выход.
— Тут мы согласны, — Лото открыл Шаги Духа, уводя своих новых рабов домой.
— Мы будем держать тебя в курсе, — сказала Раагу, прежде чем исчезнуть в измерительном портале со своими пленниками.
Теперь, когда он остался один и его миссия была выполнена, Лит резко выдохнул и отпустил Вихрь Жизни.
Внезапная слабость опрокинула его на колени, но он не попросил помощи ни у Големов, ни у Демонов. Он держал их наготове, если кто-то решит стать «вишенкой на торте» этого ужасного дня.
[Понимаю, почему Грифоны не ходят всё время переполненные,]
Тяжело дышал он, чувствуя, как напряжённые мышцы наконец расслабились.
[Даже в сбалансированной форме Вихрь Жизни накладывает сильную нагрузку на тело, если держать его слишком долго. Удерживать эту силу, не уничтожая всё, к чему прикасаюсь, требует огромной сосредоточенности, а тело ощущает, будто я только что пробежал марафон.]
Теперь каждое движение давалось тяжелее, каждая конечность казалась свинцовой, и вместе с тем словно гора спала с его плеч. Лит ждал, пока слабость отступит и тело привыкнет к обычной силе.
— Господа, дамы, пора домой, — вздохнул Лит, и в его голосе не было ни капли энтузиазма.
— Пора встретить моё возмездие.
――――――――――――――――rаnоbes.сom――――――――――――――――
Несколько Шагов Варпа спустя Лит добрался до особняка Верхенов. Он сдержал слово и доверил Валерона Второго Камиле, Солус и Элине, объяснив им всё случившееся через мысленную связь.
Восстановленная связь с башней подзарядила Големов и дала ему силы наполнить Демонов внутри его Печати Пустоты, прежде чем он отправился выслеживать врагов.
Мальчик перестал плакать после того, как доверил свой Вихрь Жизни Литу, но отчаянные крики Валерона продолжали звучать у него в голове.
— Ты в порядке? — спросила Камила.
— Ты ранен? — сказала Солус.
— Всё кончено? — Элина шагнула вперёд вместе с остальными двумя, но Лит поднял руку, призывая к тишине, и остановил их.
— Валерон стал чувствовать себя лучше, пока меня не было? — спросил Лит, возвращаясь в человеческую форму.
Теперь у него было только два глаза, но их хватило, чтобы выразить всю его печаль.
— Трудно сказать, — Камила заломила руки. — Как ни странно, Валерон не плакал с тех пор, как ты принёс его сюда. Он настолько шокирован и запутан в происходящем, что почти всё время сидит в прострации, как бы мы ни старались его утешить.
— В редкие моменты, когда он приходил в себя, он всегда задавал только два вопроса: «Ты знала?» и «С Литом всё в порядке?».
— Лит, — эхом повторил Тиамат, почувствовав укол в сердце. — Валерон давно не называл меня по имени. Он всегда говорил «папа».
— Не принимай это близко к сердцу, — сказала Солус. — Мир Валерона рухнул всего несколько минут назад. Он умный малыш, но всё равно ребёнок. Он ранен, напуган и запутан.
— И у него есть все основания для этого, — Лит глубоко вдохнул. — Вы пытались поговорить с ним?
— Я пыталась, но он не слушал, — ответила Камила. — Когда Валерон спросил меня, знала ли я, он использовал Драконью Чешую. Я не могла солгать или приукрасить правду. Я сказала ему, что мы скрывали смерть его родителей, чтобы защитить его, а не обмануть, но его это не интересовало.
— Он хотел, чтобы я рассказала всё, что знала, и я сделала это. В основном я лишь подтвердила то, что он уже узнал от тебя.
— У меня нет Драконьей Чешуи, так что я полагалась на Ками, — вмешалась Солус. — Я заполнила пробелы в её знаниях, и она передала их Валерону. После этого он снова и снова спрашивал, куда ты ушёл и когда вернёшься.
— Ну вот я и вернулся, — Лит помедлил мгновение, позволив Элине осмотреть себя, как она всегда делала, когда он возвращался домой.
Она похлопала его по рукам и груди в поисках ран, затем по лицу — в поисках следов истощения, точно так же, как делала, когда он был маленьким мальчиком.
— Ты тоже многое пережил, малыш, — сказала Элина. — Можешь позволить себе пять минут отдыха.
— Спасибо, мам, но это будут ещё пять минут, которые Валерон проведёт в плену собственных мыслей, — Лит опустил голову, глядя ей прямо в глаза. — Я сделал его сиротой. Я обязан ему хотя бы этим.
Элина хотела возразить, что это несправедливо, но знала: если её сын что-то решил, остановить его невозможно.
Она лишь притянула его голову к своим губам и поцеловала в волосы, прежде чем отпустить.
— Мам, позови папу и приведи Сурина, — сказал Лит. — Есть большая вероятность, что отныне о Валероне придётся заботиться вам.
Элина кивнула и вышла из комнаты, вернувшись меньше чем через минуту с мужем и младшей дочерью.
Лит отправился в детскую, уже зная, что его там ждёт. И не ошибся.
Валерон сидел в углу кроватки, его взгляд был пустым. Он игнорировал все попытки Элизии его развеселить и понять, что его мучает.
Безжизненное лицо Валерона оживилось улыбкой, когда он увидел Лита, и облегчение на мгновение развеяло его страхи. Но радость длилась недолго. На смену пришли воспоминания о недавних откровениях и вместе с ними — гнев.
— Лит, объясни, — Валерон протянул руку, покрыв её Драконьей Чешуёй.
— Объясни ещё раз.
— Хорошо, Валерон, — Лит думал, что уважает чувства ребёнка, но для самого Валерона его имя прозвучало как пощёчина.
Словно слово «сын» оказалось лишь притворством, отброшенным, как только оно перестало быть нужно.
— Я начну с самого начала и на этот раз объясню яснее, — продолжил Лит, не ведая о мучениях Валерона. — Прости за то, что было раньше, но я не мог рисковать, что ты вырвешься у меня из рук и упадёшь посреди боя.
Валерон ухватил покрытую чешуёй руку Лита и обрадовался, увидев, насколько искренним было его беспокойство.
— Это будет долго и запутанно, так что если устанешь — скажи, и мы сделаем перерыв, — сказал Лит.
— Начинай, — кивнул Валерон.
Лит показал ему, как впервые встретил Джормуна в Золотом Грифоне, когда работал Рейнджером. На этот раз он даже воспроизвёл их первый «разговор», который тогда так и не состоялся — ведь они не понимали друг друга.
После того как он выучил Язык Драконов, их встреча показалась неуклюжей, словно сказка барда. Затем Лит показал Валерону свою первую встречу с Ректором Золотого Грифона, Севенусом Хистаром.
Человеком, которого Валерон знал и недолюбливал.
Валерон увидел, как Хистар пытался поймать Лита в ловушку и как Джормун, его настоящий отец, помог Рейнджеру избежать смертельной западни. Мужчины всё ещё не говорили на одном языке, но поблагодарили друг друга.
Лит — за спасение, Джормун — за то, что тот указал ему выход.
— Заставьте их страдать, — ответил Лит.
— Смерть — слишком лёгкий выход.
— Тут мы согласны, — Лото открыл Шаги Духа, уводя своих новых рабов домой.
— Мы будем держать тебя в курсе, — сказала Раагу, прежде чем исчезнуть в измерительном портале со своими пленниками.
Теперь, когда он остался один и его миссия была выполнена, Лит резко выдохнул и отпустил Вихрь Жизни.
Внезапная слабость опрокинула его на колени, но он не попросил помощи ни у Големов, ни у Демонов. Он держал их наготове, если кто-то решит стать «вишенкой на торте» этого ужасного дня.
[Понимаю, почему Грифоны не ходят всё время переполненные,]
Тяжело дышал он, чувствуя, как напряжённые мышцы наконец расслабились.
[Даже в сбалансированной форме Вихрь Жизни накладывает сильную нагрузку на тело, если держать его слишком долго. Удерживать эту силу, не уничтожая всё, к чему прикасаюсь, требует огромной сосредоточенности, а тело ощущает, будто я только что пробежал марафон.]
Теперь каждое движение давалось тяжелее, каждая конечность казалась свинцовой, и вместе с тем словно гора спала с его плеч. Лит ждал, пока слабость отступит и тело привыкнет к обычной силе.
— Господа, дамы, пора домой, — вздохнул Лит, и в его голосе не было ни капли энтузиазма.
— Пора встретить моё возмездие.
――――――――――――――――rаnоbes.сom――――――――――――――――
Несколько Шагов Варпа спустя Лит добрался до особняка Верхенов. Он сдержал слово и доверил Валерона Второго Камиле, Солус и Элине, объяснив им всё случившееся через мысленную связь.
Восстановленная связь с башней подзарядила Големов и дала ему силы наполнить Демонов внутри его Печати Пустоты, прежде чем он отправился выслеживать врагов.
Мальчик перестал плакать после того, как доверил свой Вихрь Жизни Литу, но отчаянные крики Валерона продолжали звучать у него в голове.
— Ты в порядке? — спросила Камила.
— Ты ранен? — сказала Солус.
— Всё кончено? — Элина шагнула вперёд вместе с остальными двумя, но Лит поднял руку, призывая к тишине, и остановил их.
— Валерон стал чувствовать себя лучше, пока меня не было? — спросил Лит, возвращаясь в человеческую форму.
Теперь у него было только два глаза, но их хватило, чтобы выразить всю его печаль.
— Трудно сказать, — Камила заломила руки. — Как ни странно, Валерон не плакал с тех пор, как ты принёс его сюда. Он настолько шокирован и запутан в происходящем, что почти всё время сидит в прострации, как бы мы ни старались его утешить.
— В редкие моменты, когда он приходил в себя, он всегда задавал только два вопроса: «Ты знала?» и «С Литом всё в порядке?».
— Лит, — эхом повторил Тиамат, почувствовав укол в сердце. — Валерон давно не называл меня по имени. Он всегда говорил «папа».
— Не принимай это близко к сердцу, — сказала Солус. — Мир Валерона рухнул всего несколько минут назад. Он умный малыш, но всё равно ребёнок. Он ранен, напуган и запутан.
— Я пыталась, но он не слушал, — ответила Камила. — Когда Валерон спросил меня, знала ли я, он использовал Драконью Чешую. Я не могла солгать или приукрасить правду. Я сказала ему, что мы скрывали смерть его родителей, чтобы защитить его, а не обмануть, но его это не интересовало.
— Он хотел, чтобы я рассказала всё, что знала, и я сделала это. В основном я лишь подтвердила то, что он уже узнал от тебя.
— У меня нет Драконьей Чешуи, так что я полагалась на Ками, — вмешалась Солус. — Я заполнила пробелы в её знаниях, и она передала их Валерону. После этого он снова и снова спрашивал, куда ты ушёл и когда вернёшься.
— Ну вот я и вернулся, — Лит помедлил мгновение, позволив Элине осмотреть себя, как она всегда делала, когда он возвращался домой.
Она похлопала его по рукам и груди в поисках ран, затем по лицу — в поисках следов истощения, точно так же, как делала, когда он был маленьким мальчиком.
— Ты тоже многое пережил, малыш, — сказала Элина. — Можешь позволить себе пять минут отдыха.
— Спасибо, мам, но это будут ещё пять минут, которые Валерон проведёт в плену собственных мыслей, — Лит опустил голову, глядя ей прямо в глаза. — Я сделал его сиротой. Я обязан ему хотя бы этим.
Элина хотела возразить, что это несправедливо, но знала: если её сын что-то решил, остановить его невозможно.
Она лишь притянула его голову к своим губам и поцеловала в волосы, прежде чем отпустить.
— Мам, позови папу и приведи Сурина, — сказал Лит. — Есть большая вероятность, что отныне о Валероне придётся заботиться вам.
Элина кивнула и вышла из комнаты, вернувшись меньше чем через минуту с мужем и младшей дочерью.
Лит отправился в детскую, уже зная, что его там ждёт. И не ошибся.
Валерон сидел в углу кроватки, его взгляд был пустым. Он игнорировал все попытки Элизии его развеселить и понять, что его мучает.
Безжизненное лицо Валерона оживилось улыбкой, когда он увидел Лита, и облегчение на мгновение развеяло его страхи. Но радость длилась недолго. На смену пришли воспоминания о недавних откровениях и вместе с ними — гнев.
— Лит, объясни, — Валерон протянул руку, покрыв её Драконьей Чешуёй.
— Объясни ещё раз.
— Хорошо, Валерон, — Лит думал, что уважает чувства ребёнка, но для самого Валерона его имя прозвучало как пощёчина.
Словно слово «сын» оказалось лишь притворством, отброшенным, как только оно перестало быть нужно.
— Я начну с самого начала и на этот раз объясню яснее, — продолжил Лит, не ведая о мучениях Валерона. — Прости за то, что было раньше, но я не мог рисковать, что ты вырвешься у меня из рук и упадёшь посреди боя.
Валерон ухватил покрытую чешуёй руку Лита и обрадовался, увидев, насколько искренним было его беспокойство.
— Это будет долго и запутанно, так что если устанешь — скажи, и мы сделаем перерыв, — сказал Лит.
— Начинай, — кивнул Валерон.
Лит показал ему, как впервые встретил Джормуна в Золотом Грифоне, когда работал Рейнджером. На этот раз он даже воспроизвёл их первый «разговор», который тогда так и не состоялся — ведь они не понимали друг друга.
После того как он выучил Язык Драконов, их встреча показалась неуклюжей, словно сказка барда. Затем Лит показал Валерону свою первую встречу с Ректором Золотого Грифона, Севенусом Хистаром.
Человеком, которого Валерон знал и недолюбливал.
Валерон увидел, как Хистар пытался поймать Лита в ловушку и как Джормун, его настоящий отец, помог Рейнджеру избежать смертельной западни. Мужчины всё ещё не говорили на одном языке, но поблагодарили друг друга.
Лит — за спасение, Джормун — за то, что тот указал ему выход.
Закладка
Комментариев 1