Глава 3524. Нет уверенности. Часть 1 •
Несмотря на огромную комплекцию, движения лысого мужчины были изящными, а скорость такова, что он оказался по другую сторону зала ещё до того, как рыцари успели сделать второй шаг.
Кольца на его правой руке слились в кастет, и кулак размером с кружку метнулся к шлему ошеломлённого рыцаря. Боевые рефлексы помогли тому поднять щит, но противник оказался слишком быстр.
Раздался металлический звон, похожий на удар колокола, когда другой рыцарь перехватил вооружённый кулак своей рукой.
— Интересно, — его голос был сухим, без намёка на участие, словно он не заметил, как коллега едва не лишился жизни. — Ты лишь выглядишь человеком. На самом деле ты Императорский Зверь.
Глаза лысого на мгновение расширились, а затем стали жёлтыми, зрачки превратились в щелевидные.
Пока Йерна приходила в себя от шока, мужчина обернулся в колоссального Орфруса — двуглавого волка со змеиным хвостом. Задние лапы раздались вширь, отбрасывая сидевших позади людей, а пасти клацнули в сторону рыцарей.
— Не думаю, — рыцарь, всё ещё державший лапу Орфруса, нанёс молниеносный удар, проломивший ему грудь и обрушивший лёгкие. — Лежать, пёс.
Большинство завсегдатаев «Рычащего льва» побледнели при виде истинной формы Императорского Зверя. Шок и ужас парализовали их, но не всех.
Официантка выбила ближайшее окно и обернулась в крылатую женственную тварь, взмывшую в небо. Щуплый низкорослый мужчина, проигравший немало медяков в кости, превратился в быкоподобного Императорского Зверя — Халкотта, словно созданного из камня.
Он помчался напролом сквозь столы к констеблям. Его фигура уже расплывалась, когда на шее вспыхнуло свечение, и зверь ускорился, оставляя за собой послеследы.
Низенькая констебль подняла руку, создав из света стену, прервавшую стремительный рывок. Халкотт был всё ещё ошеломлён ударом, когда конструкция сменила форму и обернулась кубом, заперев его внутри.
Куб был лишь чуть больше самого зверя, не давая тому места для движения и почти не оставляя воздуха. Пронзительный визг снаружи подсказал, что официантка разделила ту же участь.
Это доказало завсегдатаям таверны, что угрозы констеблей были не пустыми словами. Осознав безысходность, они смирились со своей участью.
— Как мы их не заметили? — спросила Солус, создавая вторую конструкцию, чтобы сковать тяжелораненого Орфруса.
— Благодаря этому, — Лит снял кольцо с хвоста Малого Фенрира, и яркая синяя аура стала заметна через Зрение Жизни. — Маскирующие предметы. Они скрывают и магическую ауру, и жизненную силу.
— Они… — Солус хотела сказать «Пробуждённые», но это слово нельзя было произносить при посторонних.
— Нет. Я проверил. Это обычные Императорские Звери, — ответил Лит.
— Эти твари — обычные? — высокий мужчина воспринял это как удар ниже пояса, вскакивая со стула. — Значит, есть и похуже?
— Гораздо хуже, сэр, — кивнул Лит, продолжая притворяться рыцарем. — А теперь садитесь и не заставляйте меня подходить.
Мужчина сглотнул и подчинился. Лит, проходя мимо, коснулся его, используя Бодрость, чтобы убедиться, не притворяется ли тот.
[Нет, стопроцентный человек,] — отметил он про себя.
Дверь кабинета была заперта, но для Лита это не стало проблемой. Он сорвал её с петель, открыв помещение, полное перепуганных лиц и трёх оскаленных пастей.
— Отойди, сынок, — единственный прилично одетый мужчина поднялся из-за стола, его лицо покрылось толстой зелёной чешуёй. — Нас тут трое, а ты один.
— Не стесняйся, — усмехнулся Лит. — Уверен, парочка из этих людей тоже Императорские Звери. Всё равно этого мало для честного боя, но с неожиданностью у вас хоть призрачный шанс.
Лит выпустил Ужас Тиамата, и все люди в комнате рухнули без сознания, оставив на ногах лишь шестерых.
— Трое. Ошибся, но и этого недостаточно.
Чешуйчатый зашипел, и остальные пятеро атаковали без колебаний.
Комната была слишком мала, чтобы Императорские Звери приняли истинный облик или размахнулись оружием, да и не требовалось. Их руки превратились в когти, копыта и лапы, покрытые зачарованным орихалком.
Они сомкнули строй и обрушились на Лита со всех сторон, целясь в артерии. Доспех Пустоты выпустил фиолетовое сияние Полной Защиты, позволив блокировать большинство ударов и уклониться от остальных.
Чары даровали Литу совершенное пространственное восприятие. Он чувствовал всё вокруг и мог отражать даже те атаки, которых не видел. У зверей было численное преимущество, но они не были Пробуждёнными, и разрыв в силе был слишком велик.
Когда Лит блокировал, кости врагов ломались. Когда он атаковал, его когти пронзали металл и уходили глубоко в плоть. Благодаря маскирующим кольцам Лит не знал, с какими именно зверями имел дело, но ему это и не требовалось.
Все они были в человеческой форме, а значит, он прекрасно знал расположение их костей, мышц и органов.
Он обходил жизненно важные точки, нанося калечащие, но не смертельные удары. С Пробуждёнными так поступить было бы нельзя — их дыхательная техника исцеляла бы раны, — но для остальных цена заживления оказалась бы огромной.
В лучшем случае, Императорские Звери потеряют столько жизненных сил, что ослабнут и не смогут продолжить бой. В худшем — рухнут в голодный обморок.
[Чёрт, нужно предупредить босса.] — Чешуйчатый нажал на кирпич в стене, ничем не отличавшийся от других. Сработал механический секретный проход в полу, недоступный ни для заклинаний, ни для чувств.
Он был шириной всего тридцать сантиметров, но этого хватало для змееобразного тела Нидхогга. Мужчина принял гибридную форму и, пользуясь естественной пластичностью, проскользнул в узкую щель, куда его преследователь не мог сунуться.
Нидхогг плюхнулся в сточную воду с тихим всплеском и уже тянулся нажать механизм закрытия на другой стороне стены, когда холодное лезвие адамантового меча коснулось его шеи.
— Даже не думай, сынок, — Локриас стоял в человеческом облике, но без всякой маскировки.
Кольца на его правой руке слились в кастет, и кулак размером с кружку метнулся к шлему ошеломлённого рыцаря. Боевые рефлексы помогли тому поднять щит, но противник оказался слишком быстр.
Раздался металлический звон, похожий на удар колокола, когда другой рыцарь перехватил вооружённый кулак своей рукой.
— Интересно, — его голос был сухим, без намёка на участие, словно он не заметил, как коллега едва не лишился жизни. — Ты лишь выглядишь человеком. На самом деле ты Императорский Зверь.
Глаза лысого на мгновение расширились, а затем стали жёлтыми, зрачки превратились в щелевидные.
Пока Йерна приходила в себя от шока, мужчина обернулся в колоссального Орфруса — двуглавого волка со змеиным хвостом. Задние лапы раздались вширь, отбрасывая сидевших позади людей, а пасти клацнули в сторону рыцарей.
— Не думаю, — рыцарь, всё ещё державший лапу Орфруса, нанёс молниеносный удар, проломивший ему грудь и обрушивший лёгкие. — Лежать, пёс.
Большинство завсегдатаев «Рычащего льва» побледнели при виде истинной формы Императорского Зверя. Шок и ужас парализовали их, но не всех.
Официантка выбила ближайшее окно и обернулась в крылатую женственную тварь, взмывшую в небо. Щуплый низкорослый мужчина, проигравший немало медяков в кости, превратился в быкоподобного Императорского Зверя — Халкотта, словно созданного из камня.
Он помчался напролом сквозь столы к констеблям. Его фигура уже расплывалась, когда на шее вспыхнуло свечение, и зверь ускорился, оставляя за собой послеследы.
Низенькая констебль подняла руку, создав из света стену, прервавшую стремительный рывок. Халкотт был всё ещё ошеломлён ударом, когда конструкция сменила форму и обернулась кубом, заперев его внутри.
Куб был лишь чуть больше самого зверя, не давая тому места для движения и почти не оставляя воздуха. Пронзительный визг снаружи подсказал, что официантка разделила ту же участь.
Это доказало завсегдатаям таверны, что угрозы констеблей были не пустыми словами. Осознав безысходность, они смирились со своей участью.
— Как мы их не заметили? — спросила Солус, создавая вторую конструкцию, чтобы сковать тяжелораненого Орфруса.
— Благодаря этому, — Лит снял кольцо с хвоста Малого Фенрира, и яркая синяя аура стала заметна через Зрение Жизни. — Маскирующие предметы. Они скрывают и магическую ауру, и жизненную силу.
— Они… — Солус хотела сказать «Пробуждённые», но это слово нельзя было произносить при посторонних.
— Нет. Я проверил. Это обычные Императорские Звери, — ответил Лит.
— Эти твари — обычные? — высокий мужчина воспринял это как удар ниже пояса, вскакивая со стула. — Значит, есть и похуже?
— Гораздо хуже, сэр, — кивнул Лит, продолжая притворяться рыцарем. — А теперь садитесь и не заставляйте меня подходить.
[Нет, стопроцентный человек,] — отметил он про себя.
Дверь кабинета была заперта, но для Лита это не стало проблемой. Он сорвал её с петель, открыв помещение, полное перепуганных лиц и трёх оскаленных пастей.
— Отойди, сынок, — единственный прилично одетый мужчина поднялся из-за стола, его лицо покрылось толстой зелёной чешуёй. — Нас тут трое, а ты один.
— Не стесняйся, — усмехнулся Лит. — Уверен, парочка из этих людей тоже Императорские Звери. Всё равно этого мало для честного боя, но с неожиданностью у вас хоть призрачный шанс.
Лит выпустил Ужас Тиамата, и все люди в комнате рухнули без сознания, оставив на ногах лишь шестерых.
— Трое. Ошибся, но и этого недостаточно.
Чешуйчатый зашипел, и остальные пятеро атаковали без колебаний.
Комната была слишком мала, чтобы Императорские Звери приняли истинный облик или размахнулись оружием, да и не требовалось. Их руки превратились в когти, копыта и лапы, покрытые зачарованным орихалком.
Они сомкнули строй и обрушились на Лита со всех сторон, целясь в артерии. Доспех Пустоты выпустил фиолетовое сияние Полной Защиты, позволив блокировать большинство ударов и уклониться от остальных.
Чары даровали Литу совершенное пространственное восприятие. Он чувствовал всё вокруг и мог отражать даже те атаки, которых не видел. У зверей было численное преимущество, но они не были Пробуждёнными, и разрыв в силе был слишком велик.
Когда Лит блокировал, кости врагов ломались. Когда он атаковал, его когти пронзали металл и уходили глубоко в плоть. Благодаря маскирующим кольцам Лит не знал, с какими именно зверями имел дело, но ему это и не требовалось.
Все они были в человеческой форме, а значит, он прекрасно знал расположение их костей, мышц и органов.
Он обходил жизненно важные точки, нанося калечащие, но не смертельные удары. С Пробуждёнными так поступить было бы нельзя — их дыхательная техника исцеляла бы раны, — но для остальных цена заживления оказалась бы огромной.
В лучшем случае, Императорские Звери потеряют столько жизненных сил, что ослабнут и не смогут продолжить бой. В худшем — рухнут в голодный обморок.
[Чёрт, нужно предупредить босса.] — Чешуйчатый нажал на кирпич в стене, ничем не отличавшийся от других. Сработал механический секретный проход в полу, недоступный ни для заклинаний, ни для чувств.
Он был шириной всего тридцать сантиметров, но этого хватало для змееобразного тела Нидхогга. Мужчина принял гибридную форму и, пользуясь естественной пластичностью, проскользнул в узкую щель, куда его преследователь не мог сунуться.
Нидхогг плюхнулся в сточную воду с тихим всплеском и уже тянулся нажать механизм закрытия на другой стороне стены, когда холодное лезвие адамантового меча коснулось его шеи.
— Даже не думай, сынок, — Локриас стоял в человеческом облике, но без всякой маскировки.
Закладка