Глава 1280. Тест-драйв. Часть 4 •
— Добро пожаловать домой, юный господин. Всегда приятно видеть вас здесь, — сказала Хилия.
Ларк уже собирался взорваться от возмущения, когда понял, что шеф-повар всё-таки подчинилась приказу. Она обращалась к Арану, а не к Литу, предлагая ему и Лерии сладости с тележки.
От стресса граф едва не получил удар, особенно заметив, как охрана сдержанно смотрит на него, явно ожидая, что он сейчас обрушится на Хилию и испортит детям настроение.
Застряв между принципом и здравым смыслом, Ларк мог только проглотить горечь и промолчать.
— Леди Эрнас, чем обязан столь неожиданной чести? — обратился он к Фрие, которую знал по двору, и надеялся, что её присутствие наряду с Тистой заставит мужскую часть прислуги напрочь забыть о давних слухах.
Судя по отсутствующему выражению их лиц, план сработал.
— Я помогала Литу создать это волшебное чудо и не смогла отказаться от приглашения для тест-драйва. Признаюсь, результат превзошёл мои самые смелые ожидания. Даже подумываю подарить такой маме, — ответила она лёгким реверансом на поклон графа.
Чем больше Ларк узнавал о Делориане, тем меньше заботился о сплетнях. Его любовь ко всему магическому и привела его к Литу изначально.
Стоять перед изделием, которое даже знаменитый Королевский кузнец Орион Эрнас счёл бы достойным своей жены, заставило его монокль выскочить от изумления.
Он и не подозревал, что Фрия говорила только за себя, и что её намерение в ближайшие часы, вероятно, станет вне закона.
— Что он вообще делает? — спросил Ларк, не отходя ни на шаг от автомобиля, изучая его с головы до пят.
Хилия еле сдерживала раздражение от того, что хозяин не пригласил гостей в дом, несмотря на холодный ветер, и не предложил им угощений.
Она приготовила тележку, полную ещё тёплой выпечки и чая, чтобы подать их в Зале Чаепитий, а не прямо посреди караула. Но все как один наслаждались ощущением твёрдой земли под ногами после полёта.
— Простите, Ваша Светлость, но чай остывает. Может, продолжите беседу внутри? — мягко сказала Хилия, наклоняя голову в сторону дома так, чтобы взглядом указать на детей.
Она надеялась, что граф сопоставит факты и прекратит свои фокусы.
— Думаю, вы правы, Хилия, — с неохотой признал Ларк, как человек, вынужденный расстаться с любимым.
Он взглянул на солнце и прикинул, сколько осталось до заката.
— Простите за грубость, но я бы с радостью прокатился, пока ещё светло. Присоединитесь ко мне?
Взрослые вздрогнули, дети были заняты сладостями, а Зеккель предпочёл остаться и насладиться приёмом, достойным королевской семьи. Он редко бывал на официальных мероприятиях и, как деревенский кузнец, не мог упустить возможность получить незаслуженное внимание.
— В таком случае я оставлю это здесь, — сказал Лит, доставая из пространственного кармана чёрную сферу с красными рунами размером с апельсин.
— Что это? — спросил Ларк.
— Камень Возвращения, — пояснила Фрия. — Он работает в паре, расширяя радиус пространственной магии и снижая её требования. Содержит координаты в виде маяка.
Ларк кивнул, делая вид, что понял, и за ним повторили остальные.
— Это ещё одна причина, по которой мне понадобилась помощь Фрии, — добавил Лит. — Сам я могу создать только фиксированную точку, а этот малыш меняет назначение в зависимости от ситуации.
Сфера в его руках засветилась, руны на её поверхности начали меняться. Процесс напоминал синхронизацию армейского амулета, только в данном случае Камень просто сохранял данные.
Когда свет исчез, Лит закопал Камень с помощью магии земли, стараясь не испортить идеальный газон.
— До возвращения не трогать, — велел он, и граф приказал охране не приближаться, а Хилии — позаботиться о гостях.
— Где Понтус? Это вообще его работа, — недовольно буркнул Ларк.
— В последний раз я видела его у лекаря, Ваша Светлость, — ответила Хилия.
— Меня не интересуют сплетни, Хилия. Пусть встречается с кем хочет, лишь бы не во время работы, — граф был и поражён, и неправ.
— Думаю, их отношения строго профессиональны, Ваша Светлость.
— Ему нужна помощь? — спросила Фрия.
— По словам мага Офина, он просто устал и бегать ему не по возрасту. Но, возможно, дополнительное мнение будет не лишним, — с поклоном ответила Хилия.
Ларк, впрочем, уже ничего не слышал и запрыгнул в водительское кресло.
— Не хотите сначала попробовать как пассажир? — спросил Лит.
— А оно безопасно?
— Конечно. Я же делал его для обычных людей. Безопасность была приоритетом.
— Тогда доверюсь твоей работе и просто получу удовольствие. Что делать?
После короткого объяснения Ларк сделал отпечаток и с места в карьер врубил третью скорость.
— А тебе точно не нужен монокль, чтобы видеть? — Лит ощутил, как у него сердце уходит в пятки, когда Делориан подскочил и перелетел через металлические ворота особняка, не дав охране времени открыть их.
— Глупости. Зрение для слабаков. Либо машина безопасна, либо нет, — с хохотом ответил граф, возвращая Делориан на дорогу.
С его возрастом это звучало скорее как безумие, но Литу было не до нюансов — он был готов перехватить управление в любой момент.
Ларк ни разу не сбавил ход, поворачивая так резко, что едва не сшибал дорожные знаки.
«Хорошо, что мы сделали управление таким отзывчивым. Но Ларк реально тестирует его на пределе», — подумала Солус, наблюдая, как Делориан то перепрыгивает повозки, то лавирует между ними.
Граф не тормозил ни на секунду, и каждая его выходка едва не заканчивалась аварией.
— Смотрите, вон Висконт Драт! — указал он на парящую в воздухе роскошную карету, окрашенную в золото и запряжённую шестёркой белых жеребцов.
— Вы не представляете, как он любит щеголять этой бесполезной штукой. Да, её чары сглаживают тряску даже на полном скаку, но платить за это десятую часть годового дохода — перебор!
Ларк уже собирался взорваться от возмущения, когда понял, что шеф-повар всё-таки подчинилась приказу. Она обращалась к Арану, а не к Литу, предлагая ему и Лерии сладости с тележки.
От стресса граф едва не получил удар, особенно заметив, как охрана сдержанно смотрит на него, явно ожидая, что он сейчас обрушится на Хилию и испортит детям настроение.
Застряв между принципом и здравым смыслом, Ларк мог только проглотить горечь и промолчать.
— Леди Эрнас, чем обязан столь неожиданной чести? — обратился он к Фрие, которую знал по двору, и надеялся, что её присутствие наряду с Тистой заставит мужскую часть прислуги напрочь забыть о давних слухах.
Судя по отсутствующему выражению их лиц, план сработал.
— Я помогала Литу создать это волшебное чудо и не смогла отказаться от приглашения для тест-драйва. Признаюсь, результат превзошёл мои самые смелые ожидания. Даже подумываю подарить такой маме, — ответила она лёгким реверансом на поклон графа.
Чем больше Ларк узнавал о Делориане, тем меньше заботился о сплетнях. Его любовь ко всему магическому и привела его к Литу изначально.
Стоять перед изделием, которое даже знаменитый Королевский кузнец Орион Эрнас счёл бы достойным своей жены, заставило его монокль выскочить от изумления.
Он и не подозревал, что Фрия говорила только за себя, и что её намерение в ближайшие часы, вероятно, станет вне закона.
— Что он вообще делает? — спросил Ларк, не отходя ни на шаг от автомобиля, изучая его с головы до пят.
Хилия еле сдерживала раздражение от того, что хозяин не пригласил гостей в дом, несмотря на холодный ветер, и не предложил им угощений.
Она приготовила тележку, полную ещё тёплой выпечки и чая, чтобы подать их в Зале Чаепитий, а не прямо посреди караула. Но все как один наслаждались ощущением твёрдой земли под ногами после полёта.
— Простите, Ваша Светлость, но чай остывает. Может, продолжите беседу внутри? — мягко сказала Хилия, наклоняя голову в сторону дома так, чтобы взглядом указать на детей.
Она надеялась, что граф сопоставит факты и прекратит свои фокусы.
— Думаю, вы правы, Хилия, — с неохотой признал Ларк, как человек, вынужденный расстаться с любимым.
Он взглянул на солнце и прикинул, сколько осталось до заката.
— Простите за грубость, но я бы с радостью прокатился, пока ещё светло. Присоединитесь ко мне?
Взрослые вздрогнули, дети были заняты сладостями, а Зеккель предпочёл остаться и насладиться приёмом, достойным королевской семьи. Он редко бывал на официальных мероприятиях и, как деревенский кузнец, не мог упустить возможность получить незаслуженное внимание.
— В таком случае я оставлю это здесь, — сказал Лит, доставая из пространственного кармана чёрную сферу с красными рунами размером с апельсин.
— Что это? — спросил Ларк.
— Камень Возвращения, — пояснила Фрия. — Он работает в паре, расширяя радиус пространственной магии и снижая её требования. Содержит координаты в виде маяка.
Ларк кивнул, делая вид, что понял, и за ним повторили остальные.
— Это ещё одна причина, по которой мне понадобилась помощь Фрии, — добавил Лит. — Сам я могу создать только фиксированную точку, а этот малыш меняет назначение в зависимости от ситуации.
Сфера в его руках засветилась, руны на её поверхности начали меняться. Процесс напоминал синхронизацию армейского амулета, только в данном случае Камень просто сохранял данные.
Когда свет исчез, Лит закопал Камень с помощью магии земли, стараясь не испортить идеальный газон.
— До возвращения не трогать, — велел он, и граф приказал охране не приближаться, а Хилии — позаботиться о гостях.
— Где Понтус? Это вообще его работа, — недовольно буркнул Ларк.
— В последний раз я видела его у лекаря, Ваша Светлость, — ответила Хилия.
— Меня не интересуют сплетни, Хилия. Пусть встречается с кем хочет, лишь бы не во время работы, — граф был и поражён, и неправ.
— Думаю, их отношения строго профессиональны, Ваша Светлость.
— Ему нужна помощь? — спросила Фрия.
— По словам мага Офина, он просто устал и бегать ему не по возрасту. Но, возможно, дополнительное мнение будет не лишним, — с поклоном ответила Хилия.
Ларк, впрочем, уже ничего не слышал и запрыгнул в водительское кресло.
— Не хотите сначала попробовать как пассажир? — спросил Лит.
— А оно безопасно?
— Конечно. Я же делал его для обычных людей. Безопасность была приоритетом.
— Тогда доверюсь твоей работе и просто получу удовольствие. Что делать?
После короткого объяснения Ларк сделал отпечаток и с места в карьер врубил третью скорость.
— А тебе точно не нужен монокль, чтобы видеть? — Лит ощутил, как у него сердце уходит в пятки, когда Делориан подскочил и перелетел через металлические ворота особняка, не дав охране времени открыть их.
— Глупости. Зрение для слабаков. Либо машина безопасна, либо нет, — с хохотом ответил граф, возвращая Делориан на дорогу.
С его возрастом это звучало скорее как безумие, но Литу было не до нюансов — он был готов перехватить управление в любой момент.
Ларк ни разу не сбавил ход, поворачивая так резко, что едва не сшибал дорожные знаки.
«Хорошо, что мы сделали управление таким отзывчивым. Но Ларк реально тестирует его на пределе», — подумала Солус, наблюдая, как Делориан то перепрыгивает повозки, то лавирует между ними.
Граф не тормозил ни на секунду, и каждая его выходка едва не заканчивалась аварией.
— Смотрите, вон Висконт Драт! — указал он на парящую в воздухе роскошную карету, окрашенную в золото и запряжённую шестёркой белых жеребцов.
— Вы не представляете, как он любит щеголять этой бесполезной штукой. Да, её чары сглаживают тряску даже на полном скаку, но платить за это десятую часть годового дохода — перебор!
Закладка