Глава 353. Искусство влияния

Инь Элизабет окинула своего старшего брата ледяным взглядом:

— Что должны делать члены королевской семьи?

«Найти достойную пару?» — промелькнуло в её голове. «Какая нелепость». Хотя браки между королевскими семьями, высшей знатью и правящими династиями других планет были обычным делом, Инь Элизабет не желала разделить эту участь.

— Инь Элизабет, ты благородная принцесса, — продолжил принц Чарльз. — Размахивать копьём и мечом тебе не пристало. Твой статус не требует от тебя подобного. Рядом со мной находятся молодые гении Королевского рыцарского ордена, преданные короне. Если тебе понадобится охрана, ты сможешь выбрать любого из них. Есть и более сильные воины. Какой смысл в твоём совершенствовании? Разве ты сможешь превзойти их?

— Почему нет? — возразила Инь Элизабет. «Если путь к власти закрыт, то, став сильнейшим сверхчеловеком, я всё равно обрету абсолютную свободу. Никто не сможет мной управлять».

— Зак, проведи тренировочный бой с Инь Элизабет, — обратился принц Чарльз к одному из членов Королевского рыцарского ордена в доспехах.

Воин, облачённый в золотую боевую броню и вооружённый золотым копьём, излучал благородство и внушал трепет. Мощная Сила источника, вырвавшаяся из него, указывала на уровень А — минимальный ранг для члена Королевского рыцарского ордена. Рыцари, сопровождавшие принца Чарльза, были молодым резервом, который готовили на будущее. Элитными членами ордена мог распоряжаться только его отец.

— Прошу вас, Ваше Высочество, — Зак с копьём наперевес обратился к Инь Элизабет.

Лицо принцессы помрачнело. Чарльз наконец показал своё истинное лицо — днём он ещё соблюдал этикет, но теперь, когда рядом не было посторонних, бесцеремонно давил на неё. Члены Королевского рыцарского ордена, хоть и занимали не последнее место в иерархии, всё же были лишь телохранителями королевской семьи. И он посмел направить одного против неё?

Вокруг Инь Элизабет взорвалась неистовая волна Силы источника. Сжимая меч Силы источника, она рванулась вперёд, превратившись в белый луч. Бум! Зак в своей золотой броне шагнул навстречу, быстрый, как гром. Его золотое копьё устремилось вперёд, испуская ослепительное золотое энергетическое поле. Ужасающий поток энергии хлынул вперёд, рассекая воздух с оглушительным свистом, демонстрируя абсолютное превосходство.

Бам! Золотое копьё столкнулось с мечом Инь Элизабет. Дикая сила отбросила меч назад, а копьё продолжило движение, словно рассекая бамбук. Уровень Силы источника Инь Элизабет был ниже, чем у противника, и её отбросило назад.

Зак не собирался останавливаться и продолжил натиск. Золотое копьё снова взметнулось вперёд, нанося удар за ударом. Инь Элизабет, стремясь доказать свою силу, не стала уклоняться, а приняла лобовое столкновение. Бам, бам, бам! После нескольких ударов копья мощная сила выбила меч из её рук. Золотое копьё продолжило движение, словно рассекая бамбук, и ударило прямо по броне Инь Элизабет.

Бум! Дикая сила обрушилась на принцессу, вырвав из её горла глухой стон. Её тело взлетело в воздух, а при приземлении раздался скрежет — она заскользила назад, не в силах остановиться. В этот момент позади неё возник силуэт. Чья-то рука поддержала её сзади, останавливая движение. Обернувшись, она увидела Сюй Мо.

Без шлема бледное лицо Инь Элизабет и её прекрасные глаза были полны разочарования. Она не смогла противостоять его копью. Даже если у противника уровень Силы источника А, она не должна была проиграть так быстро.

— Инь Элизабет, теперь ты всё ещё считаешь, что совершенствование имеет смысл? — спросил Чарльз, глядя на поверженную сестру.

— Конечно, — Инь Элизабет повернула голову, в её прекрасных глазах читалось упрямство. Она выпрямилась, высвобождая энергию, готовая продолжать бой.

Зак нахмурился и оглянулся на Чарльза. Увидев его кивок, рыцарь двинулся вперёд. Бам! Неистовое золотое энергетическое поле хлынуло вперёд. Зак, словно купаясь в золотом сиянии энергии, продолжал наступать. Сопровождаемый оглушительным грохотом, он поднял золотой энергетический шторм и направил его вперёд. Золотое копьё вновь ударило, источая ужасающую мощь, целясь прямо в принцессу.

Лицо Инь Элизабет исказилось. Она чувствовала, насколько сильна эта золотая энергия, но даже так не желала терпеть унижение. Вжух! Золотое копьё рассекло воздух, почти достигнув цели. Она только собиралась что-то предпринять, как вдруг подул ветер, и перед ней возник силуэт, подобный призраку. Он тоже излучал энергетическое поле и выставил меч.

Бум! Золотое копьё столкнулось с мечом, породив мощный энергетический шторм, который ударил в лицо Инь Элизабет. Глядя на спину перед собой, она открыла рот, желая что-то сказать, но не смогла произнести ни слова.

Зак нахмурился — его золотое копьё остановил Сюй Мо. От противника исходило такое же мощное энергетическое поле, не уступающее его собственному.

— Ваше Высочество, принц Чарльз прав — вы благородная принцесса, и это не то, чем вам следует заниматься, — произнёс Сюй Мо. Инь Элизабет застыла на месте.

— Такие дела лучше доверить подчинённым, — добавил он.

— Кто ты такой? Когда тебе позволили говорить? — принц Чарльз презрительно взглянул на Сюй Мо, его взгляд был холоден. Простой телохранитель осмелился вмешаться в его дела.

— Ваше Высочество, я телохранитель принцессы, — сказал Сюй Мо, делая шаг вперёд. Грохот! Земля содрогнулась. — Этот человек действовал дерзко, нарушил волю принца Чарльза и осмелился ранить принцессу — непростительное преступление.

Взорвалась неистовая волна Силы источника, мгновенно создав мощное поле, окутавшее всё пространство вокруг, включая рыцаря с золотым копьём, заставив его ощутить чудовищное давление.

Инь Элизабет подняла глаза на Сюй Мо, её сердце забилось чаще. Впервые она почувствовала, как от него исходит такая неистовая волна Силы источника. Раньше, во время их тренировок, он никогда не проявлял такой силы, всегда сдерживаясь. Но сейчас он, похоже, разгневался.

Бум! Неистовая энергетическая волна ревела, заставляя Зака отступать. Его лицо помрачнело. Он тоже высвободил мощную энергию, его золотое копьё извергало золотую энергию, яростно вибрируя и издавая гудящий звук.

Бум! В этот момент мощная волна духовной силы словно ворвалась в его сознание, заставив почувствовать головокружение. Теперь силуэт перед ним казался невероятно огромным, словно нечто, чему невозможно противостоять.

«Что происходит?» — сердце Зака бешено забилось, всё вокруг стало размытым, духовная сила давила на него, и он не мог сопротивляться.

Вжих-вжих! Раздался пронзительный звук — меч Сюй Мо двинулся вперёд, скользя по золотому копью Зака. Золотое энергетическое поле яростно взорвалось. Зак с рёвом бросился вперёд, намереваясь пронзить тело Сюй Мо копьём.

Но он увидел, как силуэт скользнул вдоль копья, энергия хлынула прямо на него, ударив по шее. Бам! Раздался оглушительный удар, голова Зака дёрнулась, тело отлетело назад. Шея будто вывернулась, и он рухнул наземь, тяжело ударившись о землю.

Вокруг на мгновение воцарилась тишина. Сердце Инь Элизабет учащённо билось. Учитель действительно силён — член Королевского рыцарского ордена уровня А оказался беспомощен перед ним. Учитель просто подавил противника и одним ударом меча решил исход боя.

Чарльз же нахмурился. Откуда взялся этот человек? Неужели у Инь Элизабет есть настолько сильный телохранитель?

— Член Королевского рыцарского ордена использовал преимущество в уровне Силы источника, чтобы подавить принцессу, — произнёс Сюй Мо, глядя на Чарльза. — Если, как вы говорите, совершенствование принцессы бессмысленно, то, учитывая, насколько беспомощны члены Королевского рыцарского ордена, не стоит ли их всех распустить?

— Как ты смеешь! — Дуглас гневно выкрикнул и рванулся вперёд, высвобождая неистовую энергетическую волну, полную дикой ярости, устремляясь прямо к Сюй Мо.

Сюй Мо уставился на Дугласа, под шлемом его взгляд похолодел. Счёт за библиотеку ещё не был закрыт, а он сам лезет — что ж, церемониться не будем.

Бум! Неистовый удар кулака устремился прямо к Сюй Мо. Тот не стал уклоняться, наклонился вперёд и нанёс рубящий удар мечом. Неистовая энергия собралась на лезвии. Бам! Дуглас ощутил, как огромная сила сотрясла его руку, но Сюй Мо продолжил движение, нанося второй удар.

Бам! Этот удар был быстр, как молния, и, как и предыдущий, пришёлся Дугласу в подбородок. Мощная сила заставила его тело накрениться и отлететь назад. Сюй Мо не прекратил атаку и нанёс ещё один рубящий удар сверху вниз по телу Дугласа.

Бум! Раздался оглушительный грохот — тело Дугласа с силой врезалось в землю, заставив её содрогнуться. К этому моменту он был совершенно оглушён, в голове звенело, всё тело болело.

— Какая дерзость, — холодно произнёс Чарльз. За его спиной одновременно выступили вперёд несколько членов Королевского рыцарского ордена, высвобождая мощные энергетические поля. Среди них даже ощущались энергетические волны уровня А+.

— Это вы слишком дерзки! — Инь Элизабет вышла вперёд и гневно крикнула на членов Королевского рыцарского ордена, излучающих энергию, встав перед Сюй Мо.

Сюй Мо не стал её останавливать — это было именно то, что должна была сделать Инь Элизабет. Если бы она не выступила сейчас, не было бы смысла её обучать.

Члены Королевского рыцарского ордена остановились. Чарльз подошёл ближе, уставившись на Сюй Мо.

— Защищать безопасность принцессы — мой долг, — произнёс тот.

— Как тебя зовут? — холодно спросил Чарльз.

— Не могу ответить, — Инь Элизабет пристально посмотрела на брата. — Чарльз, забирай своих людей и уходи.

Чарльз сделал ещё шаг вперёд, но Инь Элизабет достала коммуникатор:

— Хочешь, чтобы отец узнал о том, что здесь произошло?

Она поняла — то, что Чарльз позволил своим подчинённым напасть на неё и даже сбить с ног, уже переходило все границы.

Чарльз взглянул на сестру:

— Инь Элизабет, я желал тебе добра, но не ожидал, что ты натравишь на нас своего человека. Когда отец узнает об этом, он будет очень разочарован. Поступай как знаешь.

С этими словами он развернулся и ушёл — явно не желая раздувать скандал, ведь именно он начал конфликт, пытаясь подавить Инь Элизабет. Когда Чарльз отвернулся, его взгляд внезапно стал ледяным, полным убийственного намерения. Какой-то телохранитель посмел разрушить его планы.

Глядя на исчезающий силуэт брата, Инь Элизабет убрала коммуникатор. Она не стала жаловаться — в этом не было смысла, это лишь показало бы её беспомощность.

— Учитель, благодарю вас, — Инь Элизабет поклонилась Сюй Мо, выражая искреннее уважение. Если бы не он сегодня, попытка Чарльза подавить её могла бы увенчаться успехом, сломив её психологическую защиту и уверенность в себе.

— Инь Элизабет, задумывалась ли ты, что Чарльз говорит правду? — произнёс Сюй Мо. — Даже если принцесса будет совершенствоваться и станет сильным воином, как она сможет противостоять стольким гениям? На планете Лукас несчётное количество могущественных сверхлюдей. Более того, даже совершенствование сверхчеловека не может противостоять силе технологического оружия, а правитель планеты Лукас может быть только один.

— Учитель... — Инь Элизабет посмотрела на Сюй Мо.

— Раньше я обучал принцессу совершенствованию, потому что не знал ситуацию в королевской семье, — продолжил он. — Если бы между членами королевской семьи царили братская любовь и уважение, каждый мог бы заниматься тем, что ему нравится. Но увидев сегодняшние события, когда наследник престола Чарльз так подавляет тебя — что будет, когда принц Чарльз унаследует трон? Какой тогда будет смысл в том, насколько сильной станет принцесса?

Сюй Мо продолжал говорить, и Инь Элизабет, конечно, понимала эту логику. Она всегда усердно трудилась — и в совершенствовании, и в учёбе, и в налаживании связей, но никогда по-настоящему не решалась действовать. Однако сегодняшние события сильно поколебали её.

— Ваше Высочество, лучший воин побеждает стратегией, а не грубой силой, — продолжил Сюй Мо. — Если говорить о совершенствовании, принцесса совсем не плоха — вы от природы гениальный практикующий. С другой стороны, в столь юном возрасте принцесса уже собрала вокруг себя немало людей, что тоже весьма впечатляет. Ваше чувство неполноценности связано лишь с возрастом. Когда принцесса достигнет возраста принца Чарльза, вы определённо превзойдёте его. Принц Чарльз подавляет вас именно потому, что знает о вашей одарённости.

— Что мне следует делать? — спросила Инь Элизабет.

— Будьте скромны и вежливы, знакомьтесь с выдающимися людьми, поддерживайте хорошие отношения со всеми силами, даже установите дружеские связи с королевскими семьями других планет, стремитесь к взаимовыгодному сотрудничеству. Дальше — меньше слов, больше дела, не совершайте ошибок, — ответил Сюй Мо. — Времени ещё много, важно не то, кто больше сделает, а кто меньше ошибётся. Идущий верным путём получит много помощи — когда произойдут перемены, найдётся немало тех, кто выступит в поддержку принцессы.

— Позвольте мне принять вас как учителя. Вы будете учить меня? — Инь Элизабет искренне надеялась удержать Сюй Мо.

— Я предпочёл бы стать другом принцессы, — покачал головой Сюй Мо.

— Тогда могу я узнать, кто вы?

— Когда придёт время, принцесса узнает, — ответил Сюй Мо. — Уже поздно, принцессе пора отдыхать.

Сказав это, Сюй Мо откланялся и ушёл. Инь Элизабет смотрела ему вслед, тихо вздыхая — он по-прежнему оставался таким таинственным, не желая показать ей своё истинное лицо.

Сюй Мо чувствовал, что с нынешним отношением Инь Элизабет к нему, даже когда его личность раскроется, не будет никакой негативной реакции.

(Конец главы)

Закладка