Глава 85. На пороге будущего

База представляла собой укрытие человечества среди руин, защищенное энергетическим куполом. Вокруг огромного города располагалось множество подобных баз разного размера, где обитали миллионы охотников за трофеями, чье существование всецело зависело от добычи, которую можно было найти в руинах. База служила важным связующим звеном между руинами и городом, обеспечивая доступ к системам связи и транспортным путям. Здесь торговцы напрямую скупали у охотников туши убитых монстров для последующей транспортировки в город.

Помимо торговой функции, база играла важную защитную роль: столкнувшись с опасными монстрами, охотники могли укрыться за её стенами, где им гарантировалась безопасность. По сути, она являлась своеобразной переходной зоной между городской цивилизацией и диким миром руин. Несмотря на внушительные размеры, напоминающие небольшой городок, база отличалась от города отсутствием высотных зданий.

Войдя на территорию базы, Сюй Мо наблюдал за снующими туда-сюда машинами. Большинство принадлежало таким же охотникам за трофеями, как Цинь Фу. Кто-то возвращался с богатой добычей, другие несли на себе следы ранений, а некоторые даже привозили тела погибших товарищей. Хотя охотники, как правило, проявляли осторожность и выбирали места для промысла соответственно своим возможностям, стараясь не уходить слишком далеко от базы, неприятные сюрпризы случались даже с самыми опытными из них.

— Цинь Фу, что это ты детишек с собой притащил? — раздался голос остроносого мужчины в боевой броне, проезжавшего мимо на машине. Одноглазый охотник, поставив ноги на тушу убитого монстра, щеголял изогнутым клинком на поясе.

— Не твое собачье дело, — огрызнулся Цинь Фу.

Одноглазый, казалось, не обиделся, но его взгляд с откровенной жадностью остановился на Е Цинде.

— Может, познакомишь нас? — поинтересовался он.

— Катись подальше, — выругался Цинь Фу, зная, что от одноглазого не стоит ждать ничего хорошего.

Тот смерил Цинь Фу мрачным взглядом, излучающим зловещую ци, после чего его машина умчалась прочь.

— Охотники за трофеями живут на острие ножа, у каждого из нас есть свои дурные привычки. Будьте настороже, — предупредил Цинь Фу Сюй Мо и остальных.

Сюй Мо кивнул, понимая, что долгая жизнь среди руин и постоянные убийства не могли не оставить свой след на психике этих людей.

— И никто их не контролирует? — поинтересовался он.

Цинь Фу, уже привыкший к неосведомленности Сюй Мо, терпеливо объяснил:

— В городе действуют законы, но за его пределами, если у тебя нет особого статуса, никто ничем не управляет. На базе ещё относительно спокойно, а в руинах часто случаются грабежи. Бродя по руинам, порой людей стоит опасаться больше, чем монстров.

Сюй Мо кивнул, начиная лучше понимать устройство этого мира.

— А как попасть в город, если я захочу?

— Я уже начинаю подозревать, что вы с другой планеты, — усмехнулся Цинь Фу. — С базы ходят машины в город, но у вас есть идентификационные карты?

Говоря это, он сам сделал странное лицо, словно уже зная ответ.

«Неужели правда нет?»

Сюй Мо послушно покачал головой.

— А что это такое? — с любопытством спросил Сяо Ци.

Цинь Фу закатил глаза и достал из кармана тонкую металлическую карточку, протянув её Сюй Мо. Как только тот взял карту в руки, из неё вырвались линии виртуальной проекции, развернув перед глазами информационное поле. Имя, фотография, возраст, профессия, место жительства — все данные были четко структурированы. Сюй Мо сразу понял, что это за вещь — усовершенствованная версия удостоверения личности.

Е Цинде и Сяо Ци тоже по очереди изучили карточку, с любопытством разглядывая необычный предмет. После того как карту вернули Цинь Фу, тот пояснил:

— То, что вы видели — только базовая информация. У каждой карты есть уникальный номер. На планете Байлунь все операции с федеральной валютой проходят через неё. Без карты ты считаешься нелегалом, в город не попадешь, а если каким-то чудом и проскользнешь — ничего не сможешь там сделать.

«Универсальная карта», — подумал Сюй Мо. Похоже, она заменила собой некоторые функции банковской карты и телефона — весьма практичное решение. Говоря о средствах связи, он заметил на руке Цинь Фу коммуникатор, напоминающий наручные часы.

Заметив интерес Сюй Мо, Цинь Фу коснулся устройства, и перед ними развернулась голографическая проекция.

— Это коммуникатор, — пояснил он. — Правда, в руинах сигнала нет, он появляется только на территории базы.

Сюй Мо молча кивнул, осознавая колоссальную разницу между подземным миром и поверхностью. Оказавшись наверху, он отчетливо ощутил, насколько жестко Компания контролировала подземный мир, намеренно удерживая его обитателей на примитивном уровне развития.

— А если карта потерялась, нельзя попасть в город? — спросил Сюй Мо.

— Можно, по номеру карты найдут твои данные и пропустят в город для восстановления. У тебя есть номер? — ответил Цинь Фу.

Сюй Мо промолчал, осознавая их положение абсолютных нелегалов.

Цинь Фу, похоже, всё понял и, многозначительно взглянув на них, произнес:

— Для нелегалов есть только один способ попасть в город, не считая особых проходов без проверки документов.

— Какой?

— Найти человека с соответствующим статусом, который проведет вас.

Сюй Мо схватился за голову. Где же ему найти знакомого с нужным статусом в городе?

После этого разговора они сначала отвезли туши монстров на продажу, затем закупились едой и выпивкой в магазине на базе и отправились домой. У охотников обычно не было постоянного жилья — Цинь Фу с семьей обитали в построенном ими переносном доме, напоминающем огромную палатку. Такими же были жилища других охотников, расположенные на некотором расстоянии друг от друга.

— Вернулись, — жена Цинь Фу встречала их у входа.

— Да, — кивнул Цинь Фу, спрыгивая с машины.

— Мама! — хором поприветствовали остальные.

— Сегодня у нас гости, приготовь закуски к выпивке, — распорядился Цинь Фу.

— Хорошо, — кивнула его жена и понесла продукты в дом.

— Уже вечереет, раз вам негде жить, сегодня переночуете здесь. Но с городом я помочь не смогу, придется вам самим что-то придумывать, — обратился Цинь Фу к Сюй Мо и остальным, очевидно поняв их бездомное положение.

— Мы и так вас сильно побеспокоили, дядя Цинь, — ответил Сюй Мо.

Дети Цинь Фу расстелили снаружи ковер, все расселись вокруг, и вскоре появились еда и напитки.

— У охотников довольно простой быт, не знаю, привыкнете ли, — заметил Цинь Фу.

— Ничего страшного, — ответил Сюй Мо. В бытность искателем приключений он часто жил так в горах. Это чувство было даже знакомым и, по сравнению с гнетущей атмосферой подземного мира, здесь дышалось намного свободнее.

Е Цинде и остальные тоже не испытывали неудобств — всё вокруг казалось им удивительным и новым. Подземный мир был слишком угнетающим, а здесь каждая мелочь вызывала интерес, словно они проживали совершенно другую жизнь. Хотя охотники и жили на острие ножа, но по сравнению с тем, что им приходилось делать под землей, это казалось мелочью. В подземном мире невозможно было вздохнуть свободно, смерть поджидала на каждом шагу.

Эльза радовалась больше всех. Хоть всю дорогу она хранила молчание, но в её глазах появился особый свет. По сравнению с безнадежным подземным миром, здесь всё дышало надеждой. Она с нетерпением ждала, что принесет будущее, гадая, пойдет ли её судьба по совершенно иному пути.

Когда еда была готова, зять Цинь Фу начал разливать напитки, налив первым Сюй Мо.

— Сколько можешь выпить? — поинтересовался Цинь Фу.

— Как пойдет, — ответил Сюй Мо. Хоть он и не отличался особой выносливостью к алкоголю, сегодня хотелось выпить.

Зять Цинь Фу налил и остальным, но Е Цинде и Эльзе не стал — все же девушки, да еще и молодые, незачем их принуждать, пусть пьют безалкогольное.

— Я тоже могу немного выпить, — тихо произнесла Эльза, вспоминая время, проведенное в таверне Сюй Мо.

Зять Цинь Фу удивленно замер, потом с улыбкой кивнул:

— Хорошо, — и налил ей.

— Давайте, раз уж свела нас судьба, выпьем вместе! — с размахом провозгласил Цинь Фу.

— За это! — Сюй Мо поднял бокал и залпом осушил его, чувствуя, как внутри разливается обжигающее тепло.

— Красавчик, давай выпьем, — дочь Цинь Фу подмигнула Сюй Мо.

Сюй Мо с улыбкой чокнулся с ней. Её муж не обратил на это внимания, как и остальные. Все они были людьми простыми и открытыми, и хотя старший сын Цинь Фу раньше имел какие-то недобрые намерения, Сюй Мо не придавал этому значения. Человеческая природа, нет смысла зацикливаться.

Эльза тоже выпила бокал, её щеки порозовели, и, глядя на алый закат в небе, она прошептала:

— Как же красиво...

Никогда прежде ей не доводилось видеть столь прекрасной картины. Теперь она поняла — те образы, что рождала музыка Сюй Мо, были настоящими. Е Цинде и остальные тоже подняли головы, поражённые величественным видом небосвода. Раньше они и представить себе не могли подобного зрелища.

Цинь Фу со своими людьми, давно привыкшие к такому виду, лишь снисходительно отнеслись к этой девичьей "поэтичности", не придавая ей особого значения.

— Дядя Цинь, этот город далеко от других? — спросил Сюй Мо.

— Далеко, — кивнул Цинь Фу. — После вторжения инопланетян планета Байлунь пережила настоящую катастрофу. Человечеству потребовалось сто лет, чтобы заново отстроить города, но многие из них оказались отрезаны друг от друга бескрайними руинами, где теперь бродят лишь монстры. Между городами можно перемещаться только на летательных аппаратах, если только это не огромные городские агломерации, где поселения соединены между собой.

Сюй Мо молча осмысливал услышанное. Планета Байлунь, должно быть, поистине огромна, с колоссальным населением — только в ближайшем городе проживает сто миллионов человек. А судя по словам Цинь Фу, существуют и более крупные городские агломерации. Война столетней давности оказалась не просто межнациональным конфликтом, а настоящей межзвёздной бойней.

— Старший брат Мо, ты понимаешь, о чём они? — робко спросил Сяо Ци. Инопланетяне? Что это такое? Да и летательные аппараты он тоже никогда не видел. Е Цинде и остальные тоже внимательно вслушивались в разговор.

Сюй Мо не ответил, вместо этого задав новый вопрос:

— Дядя Цинь, когда мы возвращались на базу, видели раненых. В долгосрочной перспективе столкновение с опасностями неизбежно. Не думали заработать денег и вернуться к жизни в городе?

Жизнь охотника за трофеями, как бы осторожен ты ни был, всегда связана с риском оступиться. А одна ошибка зачастую означает смерть.

Слова Сюй Мо словно задели больное место Цинь Фу, и тот молча осушил бокал.

— Конечно, думал, — наконец произнёс он, ставя бокал и глядя на Сюй Мо. — Раньше у меня была дочь.

Услышав это, остальные притихли, и Сюй Мо, замерев, тихо произнёс:

— Простите.

— Ничего, — ответил Цинь Фу. — Ты прав, малыш. За эти годы я повидал многое. Мало кто из охотников за трофеями умирает своей смертью, разве что те, кому удалось выбраться. Но из-за высокой стоимости жизни в городе выбраться не так-то просто. Охотников за трофеями много, цены на монстров уровня C сильно упали, а встреча с более сильными тварями для нас — верная смерть. На заработанные федеральные кредиты очень трудно купить жильё в городе.

Он перевёл взгляд на своих детей:

— Посмотри на них, они уже не молоды, но либо одиноки, либо боятся заводить детей. А если родят, что тогда? Чтобы обеспечить ребёнку достойные условия в городе, нужно много федеральных кредитов, не по карману таким, как мы. Разве что пойти в наёмники, но это ещё опаснее, чем быть охотником за трофеями.

Сюй Мо понимал его слова. Похоже, миры везде похожи. Если бы у Цинь Фу и его людей была возможность, они бы не предавались пустым фантазиям, а спокойно жили как простые люди.

Е Цинде и остальные осознали, что жизнь, похоже, не так прекрасна, как им представлялось — просто они слишком долго были заперты под землёй. Внезапно ощутив такую безмятежную жизнь, они невольно прониклись тоской по ней.

— Поэтому я всегда завидовал этим избранникам Небес, обучающимся в академии, — с горькой улыбкой сказал Цинь Фу. — Это была моя давняя мечта — отправить детей учиться туда, но, увы, такой возможности уже не будет. Глядя на вас, я вспомнил об этом.

— Папа, мы уже взрослые, какой смысл говорить об этом? — его дочь залпом осушила бокал и посмотрела на Сюй Мо и остальных. — Они молоды, полны фантазий, а твои слова слишком удручающие.

Разве она сама не мечтала об этом? Но то были детские фантазии, она тоже завидовала тем людям.

— Верно, хватит об этом, давайте выпьем, — произнёс сидевший рядом мужчина.

— Пить, пить, только и знаешь, что пить, — дочь неожиданно вспылила и зыркнула на него.

Мужчина сделал глоток и опустил голову:

— Это я никчёмный, все эти годы заставлял тебя страдать, ты даже ребёнка не решаешься завести.

Атмосфера внезапно изменилась, настроение женщины упало, и она встала, уходя прочь. Мужчина последовал за ней. Охотники за трофеями обычно могут быть только с такими же, как они. А если родится ребёнок, что тогда? Брать с собой на охоту?

Вскоре ушли и два сына Цинь Фу. Старик сделал глоток в одиночестве и с горькой усмешкой посмотрел на Сюй Мо:

— Такова жизнь.

— Да, — кивнул Сюй Мо, ощущая подлинное дыхание этой жизни.

Его взгляд переместился вдаль, где тоже сидела группа людей, распивая спиртное на улице. Их взгляды были постоянно устремлены в эту сторону. Среди них был тот одноглазый, которого они встретили по пути на базу. Сюй Мо отвёл взгляд, не придав этому особого значения.

Алое зарево растаяло в сумерках, уступая место ночи. Снаружи палатки были расстелены циновки, на которых расположились Сюй Мо и его спутники. Подняв голову, можно было увидеть, как энергетический купол испускает едва заметное сияние, а над ним раскинулось звёздное небо. Россыпь звёзд, льющийся вниз звёздный свет ослеплял своей красотой. Глядя на эту картину, Сюй Мо словно очутился в другом мире. Наверное, это было в прошлой жизни.

— Как красиво... Сюй Мо, каким ты видишь наше будущее? — прошептала Е Цинде, лежавшая неподалёку. Справа от неё расположились Сяо Ци и Тень, а Эльза — по другую сторону от Сюй Мо.

Сяо Ци мог только молча завидовать.

Сюй Мо повернул голову и взглянул на Е Цинде.

— Что смотришь? — заметив его взгляд, спросила она.

Их глаза встретились, создавая некую интимность момента.

— Ничего, — Сюй Мо не сдержал странную усмешку. Агрессивная старшая сестра C оказалась такой поэтичной — совсем на неё не похоже.

Е Цинде злобно зыркнула на него, хотя теперь она уже не могла его победить.

— Разве тебе не интересно? — спросила она. Раньше Е Цинде об этом не задумывалась, но попав в мир наверху, начала мечтать о будущем.

— Не думал об этом, — ответил Сюй Мо. Он действительно не задумывался, хотя тоже очень ждал. Эра межзвёздных путешествий, полная приключений — ему нравились вызовы, но не нравилось угнетение.

— Все обсуждают будущее? — пробормотал Сяо Ци. — А сколько детей будет?

— Жить надоело? — процедила сквозь зубы Е Цинде.

Сяо Ци съёжился. Разве не она сама спрашивала Сюй Мо о будущем? А что такое будущее, как не дети?

— Я хочу поступить в музыкальную академию, — мечтательно глядя на звёзды, произнесла Эльза. Это была её давняя мечта, и папа всегда обещал ей это. Как было бы прекрасно, если бы однажды она действительно смогла поступить в музыкальную академию! Но примут ли туда генетически модифицированного человека? От этой мысли Эльзу охватила тоска. Впрочем, теперь хотя бы можно помечтать.

— Я хочу стать инструктором, — заявила Е Цинде.

— ?? — Сюй Мо удивлённо посмотрел на неё, что это за странная мечта?

— Непослушных можно бить, — добавила она, и лицо Сюй Мо помрачнело.

— Ещё хочу управлять боевым кораблём, — продолжила Е Цинде.

— Амбициозные мечты, — усмехнулся Сюй Мо, — достойно старшей сестры C.

— А ты, Сюй Мо? — спросила Эльза.

— Пока не думал так далеко, — ответил он.

«Сначала нужно найти Мию и Яо Эр», — подумал Сюй Мо, вздохнув. «В таком огромном городе их будет сложнее отыскать, чем в Подземном мире».

Компания продолжала непринуждённо беседовать, наслаждаясь редкими минутами покоя. Именно так и должны проводить время люди их возраста. «Сестрица Бабочка, ты ведь упустила свою юность», — промелькнуло в голове у Сюй Мо. «Наверное, это и есть твоё самое большое сожаление».

«Музыкальная академия», — вновь вернулся он к своим мыслям. «Это мечта Эльзы... Надо обязательно помочь ей осуществить её».

Размышления прервал звук приближающихся шагов. Незнакомец, даже не взглянув в их сторону, направился прямиком к палатке и громко позвал: — Старина Цинь!

Цинь Фу вышел наружу и, нахмурившись, посмотрел на пришедшего: — Что стряслось?

— Тебя хотят видеть, — коротко бросил тот и, развернувшись, зашагал прочь.

Цинь Фу последовал за ним. Они подошли к другой палатке, возле которой собралась группа людей, среди них выделялся одноглазый.

— Что ты задумал? — Цинь Фу впился взглядом в одноглазого.

Вокруг стояло несколько охотников за трофеями, которых, судя по всему, подстрекал одноглазый.

— Старина Цинь, разве хорошими вещами не принято делиться? — протянул одноглазый с ухмылкой. — Кто эти молодые люди на самом деле?

— Не твоё дело, — отрезал Цинь Фу, хмурясь всё сильнее.

— Старина Цинь, не стоит так грубить, — вмешался один из стоящих рядом. — Они тебе не родня, нечего их защищать. Сам знаешь, чем мы, охотники за трофеями, промышляем. Видел того, в маске? Рюкзак от себя не отпускает, даже спит с ним.

— Обычные дети, какие у них могут быть ценности? Не стоит и затеваться, — произнёс Цинь Фу, чувствуя, как внутри нарастает тревога.

«Эти ублюдки явно что-то замышляют».

— Как это не стоит? — возразил одноглазый, и в его единственном глазу блеснула жадность. — Девчонка-то какая красавица, в городе такую поискать надо. Кожа белее снега, да и возраст самый подходящий.

Охотники за трофеями, живущие на острие ножа, нуждались в разрядке, а в городских увеселительных заведениях они не были уже давно. К тому же Е Цинде намного привлекательнее тех женщин из городских притонов. Настоящее сокровище!

— Мне нужно подумать, — уклончиво ответил Цинь Фу.

— О чём тут думать? Если бы не старая дружба, мы бы тебя и спрашивать не стали, — бросил кто-то из толпы. — Иди, готовься, только без лишнего шума. Потом получишь свою долю.

Цинь Фу молча развернулся и ушёл, глубоко нахмурившись. «У этих людей дурные намерения, похоже, нам не избежать серьёзных проблем!»

(Конец главы)

Закладка