Глава 13. Новый дом

Мия внимательно разглядывала Бай Вэй. Несмотря на потрёпанный вид девушки, в её чертах угадывалась природная изящность. Заметив раны на теле и порванную одежду, Мия почувствовала острый укол жалости и, бросив растерянный взгляд на стоящего рядом Сюй Мо, не смогла сразу найти подходящих слов.

— Я согласна на небольшую зарплату, лишь бы кормили и хватало на аренду жилья, — произнесла Бай Вэй. Только заметив Сюй Мо, она предположила, что универмаг, возможно, не нуждается в работниках. Слегка опустив голову, она добавила умоляющим тоном — она уже обошла несколько мест в поисках работы.

Видя подавленное состояние девушки, Мия не решалась отказать:

— Что случилось с твоими ранами? Может, стоит показаться врачу?

— Не нужно, всё в порядке, — Бай Вэй опустила голову, не вдаваясь в подробности, и слегка поклонилась. — Извините за беспокойство.

Она повернулась, чтобы уйти — придётся искать в других местах. При ходьбе она заметно прихрамывала, видимо, нога тоже была повреждена.

— Ты умеешь готовить? — не выдержав, окликнула её Мия.

Бай Вэй обернулась, в её глазах появился проблеск надежды:

— Да.

— Тогда оставайся. Правда, работа может быть разной, а насчёт зарплаты мне нужно спросить отца, — улыбнулась Мия.

— Спасибо, — с искренней благодарностью ответила Бай Вэй.

— Проходи, присядем и поговорим, — Мия встала и подошла к ней, протягивая руку. — Меня зовут Мия, а тебя?

— Бай Вэй.

Сюй Мо, наблюдая, как Мия поддерживает новую знакомую, почувствовал лёгкое беспокойство, не зная, к добру это или к худу.

— А это Сюй Мо и его сестра Яо Эр, они мои друзья, — представила Мия остальных.

— Здравствуйте, — кивнула Бай Вэй Сюй Мо.

— Здравствуйте, госпожа Бай. Я тоже здесь работаю, — вежливо улыбнулся Сюй Мо.

В его голосе Бай Вэй почудилось что-то знакомое — он немного напоминал голос спасшего её "Охотника", хотя у того голос был более глубоким и холодным, а у Сюй Мо всё ещё звучали юношеские нотки. Она не стала об этом размышлять — естественно, ей и в голову не пришло, что пятнадцатилетний Сюй Мо мог быть тем самым "Охотником", который так уверенно держался в игорном доме и на бойцовской арене.

— Мия, зачем нам ещё работники? — раздался голос спускавшегося сверху господина Бату. Услышав его, Бай Вэй встала и увидела, как хозяин внимательно её разглядывает.

— Папа, — Мия подбежала к нему и, обняв за руку, с улыбкой сказала, — здесь Сюй Мо и Яо Эр, мне одной приходится много готовить и стирать, видишь, как я устаю? А Бай Вэй может мне помочь.

— Доченька, наш маленький магазин не может содержать столько людей, — господин Бату сразу смягчился, увидев, как Мия начала капризничать.

— Папа... — Мия умоляюще потянула его за рукав.

— Ладно, ладно, — вздохнул господин Бату. — Но большую зарплату я платить не смогу.

Бай Вэй, наблюдая эту сцену, почувствовала тяжесть на сердце — не из-за зарплаты, а потому что господин Бату и Мия напомнили ей собственного отца.

— Господин Бату, мы с Яо Эр живём здесь, постоянно доставляя хлопоты вам и госпоже Мие, а работаем мало. Впредь можете не платить мне зарплату, — вмешался Сюй Мо. Раз Мия согласилась оставить Бай Вэй, он мог позволить ей заменить себя, получив больше времени для практики дыхательных техник.

— Нет! — воскликнула Мия.

— Раз Сюй Мо такой сознательный, пусть меньше работает, а она возьмёт на себя часть обязанностей, — без церемоний заявил Бату.

— Хорошо, — кивнул Сюй Мо и посмотрел на Бай Вэй. — Тогда придётся вам потрудиться, сестра Бай Вэй.

— Ничего страшного, я со всем справлюсь, — Бай Вэй была рада взять на себя больше работы, так будет надёжнее.

Господин Бату согласился платить Бай Вэй пятьдесят федеральных в месяц плюс питание, и она осталась работать в универмаге. Позже Мия сама обработала и перевязала её раны.

...

Ночью, после того как в Подземном мире погасли искусственные огни и универмаг закрылся, все собрались ужинать на крыше.

— Сестра Бай Вэй, ешь больше, — Мия положила булку на тарелку Бай Вэй. Она уже знала о том, что случилось с девушкой.

— Спасибо, госпожа Мия, — поблагодарила Бай Вэй.

— Сестра Бай Вэй, ты говорила, что человек, спасший тебя, велел прийти в этот район. Может быть, он где-то поблизости и присматривает за тобой? — спросила Мия.

Бай Вэй покачала головой:

— Я не знаю.

Вспоминая всё произошедшее сегодня, она понимала, что Охотник отличается от других обитателей чёрного рынка. «Найдёт ли он меня снова?» — промелькнуло в её мыслях.

Сюй Мо сидел напротив, молча ел, держа на руках Яо Эр.

— Сестра Бай Вэй, мне как раз скучно по вечерам одной, не составишь мне компанию? — с искренней улыбкой спросила Мия. Бай Вэй растерянно посмотрела на неё, видя в глазах девушки неподдельную доброту.

— Кхм, — кашлянул господин Бату. — Сюй Мо, Бай Вэй одной небезопасно ходить, будешь провожать её?

Сюй Мо поднял голову, взглянул на господина Бату и кивнул:

— Хорошо.

Услышав слова господина Бату, Бай Вэй немного растерялась. Опустив голову и доев булку, она сказала:

— Я наелась, пойду.

— Сестра Бай Вэй, я провожу вас, — Сюй Мо тоже встал.

— Хорошо, — Бай Вэй поднялась и обратилась к остальным. — Господин Бату, госпожа Мия, до завтра.

— До завтра, — Мия тоже встала.

— Иди к сестре Мие, — Сюй Мо передал Яо Эр Мие, а сам спустился вниз вместе с Бай Вэй.

Как только они ушли, Мия сказала с обидой:

— Я тоже наелась.

— Обиделась? — спросил господин Бату, глядя на дочь.

— Папа, у нас же есть ещё одна комната, почему бы не позволить сестре Бай Вэй тоже жить здесь? — Мия подняла голову, глядя на отца.

— В прошлый раз был Сюй Мо, теперь она, а что будет в следующий раз? — посмотрел на Мию господин Бату. — Мия, папа держит универмаг.

Мия слегка опустила голову. Она многое понимала, но всё равно было тяжело.

Господин Бату взглянул на дочь и тяжело вздохнул про себя, затем разломил булку и протянул Яо Эр:

— Кушай, Яо Эр.

— Спасибо, господин Бату, — по-детски радостно поблагодарила Яо Эр.

— Умница, — господин Бату своей большой рукой погладил Яо Эр по щеке, затем тоже встал и ушёл, его грузное тело двигалось неуклюже.

Где уж ему защитить столько людей — он мог защитить только свою дочь. Остальные, какими бы несчастными ни были, для него оставались чужими. Тем более, это были только слова Бай Вэй, и в отличие от Сюй Мо, которого он уже знал, Бай Вэй была для них совершенно незнакомым человеком.

Сюй Мо, спускаясь вниз, слышал разговор отца и дочери. Он прекрасно понимал господина Бату. Он и не ожидал, что Бай Вэй случайно найдёт именно этот универмаг. Господин Бату уже рисковал, приютив его с Яо Эр, а теперь ещё и дал работу Бай Вэй. Как он и сказал — он держит универмаг... а не приют!

Жильё Бай Вэй находилось недалеко. Он хорошо знал этот район, поэтому и направил её сюда. Перейдя улицу и свернув направо, они прошли немного вперёд, потом ещё несколько раз повернули в переулках и дошли до дома Бай Вэй. Здесь было тускло освещено, повсюду валялся мусор, даже чувствовался зловонный запах из канализации. Многоэтажное здание было старым, ненамного лучше того места, где раньше жил "он".

— Сюй Мо, я живу на третьем этаже. Можешь проводить меня наверх? — в тёмном подъезде Бай Вэй было страшно одной.

— Хорошо, — кивнул Сюй Мо и пошёл впереди.

Поднявшись на третий этаж, Бай Вэй открыла дверь, включила свет и наконец вздохнула с облегчением. Глядя на стоящего в дверях Сюй Мо, она сказала:

— Спасибо тебе, Сюй Мо. Ты такой храбрый. Будь осторожен на обратном пути.

Сюй Мо, услышав похвалу, почувствовал себя странно. Бай Вэй была старше его на несколько лет и считала его пятнадцатилетним подростком, что было вполне естественно. «Интересно, что бы подумала Бай Вэй, узнав, что провожавший её юноша и был тем самым Охотником?» — мелькнуло у него в голове.

— Хорошо, сестра Бай Вэй. До завтра, — улыбнулся и помахал рукой Сюй Мо.

— До завтра, — кивнула Бай Вэй.

Только когда Сюй Мо начал спускаться, она закрыла дверь. Сюй Мо почувствовал, как Бай Вэй, заперев дверь, придвинула к ней стол, а потом села на пол, прислонившись к нему, и беззвучно заплакала, уткнувшись в колени.

Идя по улице, Сюй Мо тяжело вздыхал. Всю дорогу его не покидало чувство дискомфорта — Подземный мир оказался ещё более угнетающим, чем он представлял.

Вернувшись к универмагу, он услышал доносящиеся с крыши звуки музыкального инструмента и нежный голос Мии. Поднявшись на крышу, он увидел Мию, сидящую в кресле и играющую на инструменте, похожем на гитару из прошлой жизни, но со звуком получше. Яо Эр послушно сидела рядом и, казалось, действительно понимала музыку.

Музыка и пение были грустными, словно отражая душу Мии, и это заставило Сюй Мо усомниться в своём понимании её характера. Он всегда считал Мию доброй, солнечной и оптимистичной, но, похоже, ошибался. Те, кто много улыбается, не обязательно счастливы в душе, а добрые люди порой имеют более хрупкое сердце — они более чувствительны и склонны к меланхолии.

— Сюй Мо, когда ты вернулся? — заметила его Мия.

— Только что. Заслушался пением госпожи Мии, — ответил Сюй Мо.

— Сестра Бай Вэй в порядке? — обеспокоенно спросила Мия.

— Да, я проводил её до комнаты и только потом ушёл, — сказал Сюй Мо.

— Хорошо, — с облегчением кивнула Мия.

— Госпожа Мия расстроена? — спросил Сюй Мо, садясь в соседнее кресло.

— Сюй Мо, что это за мир такой? — с горечью спросила Мия. Сюй Мо не нашёлся с ответом.

— Твоим делом никто не занимается, до сих пор правоохранительный отряд не дал никаких объяснений. А теперь ещё и случай с сестрой Бай Вэй — они торгуют "людьми" как вещами, и это родной отец... Я знаю, что в Подземном мире много таких случаев, — говоря это, Мия расстроилась, и в уголках её глаз появились слёзы. Видя, что Сюй Мо молчит, она добавила: — Сюй Мо, прости.

Она не хотела упоминать о случившемся с Сюй Мо, но держать это в себе было очень тяжело. Оказывается, она всё время помнила о том, что случилось с Сюй Мо, просто не решалась говорить об этом.

— Ничего страшного, — улыбнулся и покачал головой Сюй Мо. Хоть в этом мире и есть тёмная сторона, но есть и много света — например, Мия, господин Бату, Атай.

— Сюй Мо, каков мир наверху? — вдруг спросила Мия.

— Я тоже не знаю, — покачал головой Сюй Мо.

— Я читала в книгах о солнечном свете, степях, горах, морях... Какие они? Они действительно существуют? — Мия подняла голову, глядя вверх с тоской и надеждой в глазах.

— Возможно, — Сюй Мо тоже не знал, хотя когда-то всё это видел.

Мия улыбнулась:

— А кто создал всю эту прекрасную музыку? Так хочется посмотреть на мир наверху.

— Обязательно получится, — сидя рядом с Мией и обнимая Яо Эр, тихо сказал Сюй Мо. — Я слышал одну мелодию, могу только напеть. Госпожа Мия сможет сыграть её на инструменте?

— Попробую, — хотя Мия и удивилась, но кивнула.

— Хорошо, — ответил Сюй Мо и начал тихонько напевать.

Это была одна из его любимых инструментальных мелодий из прошлого, он слышал её много раз. Буквально через мгновение в прекрасных глазах Мии появился необычный блеск — какая красивая музыка! На её лице отразилось волнение, но она не стала прерывать Сюй Мо, закрыв глаза и спокойно слушая.

Когда Сюй Мо закончил напевать, Мия, казалось, всё ещё была погружена в музыку, постоянно кивая головой, словно мысленно напевая.

— Как красиво, это самая прекрасная музыка, которую я когда-либо слышала! — восторженно воскликнула Мия. — Сюй Мо, где ты её услышал? Как она называется?

— Не помню, где слышал, но помню название — "Долина ветров", — покачал головой Сюй Мо. — Госпожа Мия, сможете сыграть?

— Тогда тебе придётся научить меня, повторив несколько раз, — сказала Мия.

— Хорошо, — кивнул Сюй Мо.

Они стали повторять снова и снова, Мия тоже пробовала много раз, и незаметно прошло много времени.

— Кажется, теперь получится, — тихо сказала Мия.

— Да, — кивнул Сюй Мо.

Мия закрыла глаза и начала играть. В окутавшей их ночной тьме зазвучала мелодия невероятной красоты. Сюй Мо тоже прикрыл веки, и его лицо, словно зеркало души, отражало то светлую улыбку, то глубокую печаль.

В памяти всплывало прошлое: величественные горные вершины, которые он покорил, могучие волны, которым бросил вызов, бескрайние небеса, где парил свободной птицей. Он вспоминал пройденный путь, погоню за мечтами, те драгоценные мгновения, наполненные радостью и опасными приключениями.

Его семья, любимые люди, верные товарищи, жизнь на грани возможного — всё это развеялось по ветру, кануло в вечность безвозвратно. Эту глубокую сердечную боль, эту въевшуюся в самое сердце печаль мог по-настоящему понять только он один.

Мия тоже растворилась в музыке без остатка. Когда последние ноты растаяли в воздухе, по её щекам катились слёзы, но открыв глаза, она всё равно улыбалась.

— Сюй Мо, я увидела его... увидела мир наверху. Он невероятно прекрасен.

Её голос был пронизан щемящей грустью:

— Почему же такая прекрасная музыка вызывает во мне столько печали?

— Потому что эта печаль рождается в самых глубинах души, — Сюй Мо открыл глаза и тихо вздохнул. Опустив взгляд на спящую в его объятиях девушку, он подумал: «Пришло время навсегда проститься с прошлым!»

(Конец главы)

Закладка