Глава 12. По следу охотника •
Сюй Мо довёл Бай Вэй до выхода с Чёрного рынка и произнёс:
— Теперь ты в безопасности, можешь идти.
Бай Вэй подняла голову, вглядываясь в его лицо. Она была свидетельницей всего, через что он прошёл — игорный дом, бойцовская арена — везде он действовал с непоколебимой уверенностью, особенно на арене... Сюй Мо не производил впечатления "хорошего человека", но он искренне хотел её освободить и даже проводил до выхода — такое поведение никак не вязалось с образом "злодея".
— У меня есть дела, иди первой, — повторил Сюй Мо, видя её нерешительность.
Но Бай Вэй продолжала стоять на месте, опустив голову.
— Что-то ещё? — спросил Сюй Мо.
— Мне некуда идти, — Бай Вэй подняла на него взгляд. — Если я вернусь домой, отец всё равно не оставит меня в покое.
Сюй Мо пристально смотрел на девушку, замечая следы слёз в уголках её глаз. Для неё сегодняшний день стал настоящим кошмаром — родной отец пытался её "продать", на Чёрном рынке с ней обращались как с "товаром", превратив в обычную ставку в игре.
Достав четыреста федеральных, он протянул их Бай Вэй и указал на дорогу справа:
— Иди по главной дороге три километра прямо до Y-образного перекрёстка. В том районе много сдаётся жилья, найдёшь где остановиться.
Бай Вэй помедлила, затем взяла деньги, крепко сжав их в ладони.
— Иди, — коротко бросил Сюй Мо и развернулся обратно к Чёрному рынку.
— Спасибо, — прошептала Бай Вэй вслед его удаляющейся фигуре, вытерла слёзы и побежала в указанном направлении.
...
Брей пребывал в мрачном расположении духа. Получив приказ следить за Охотником, он впервые не горел желанием выполнять привычную работу, хотя обычно подобные задания давались ему легко. Он своими глазами видел, как Охотник расправился с Потрошителем — тот был настоящим зверем. С таким человеком Брею совершенно не хотелось связываться, особенно после того, как от его руки пал Лай Энь.
Прислонившись к стене, Брей курил, угрюмо наблюдая за происходящим. Неподалёку уличные девицы строили ему глазки, но он злобно зыркнул на них и прорычал:
— Проваливайте.
Одна из женщин в ответ презрительно закатила глаза и процедила:
— Нищеброд.
Брей сплюнул, затоптал окурок и, поправив кожаную куртку, двинулся вперёд. Заметив возвращающегося Охотника, опытный Брей знал, как не выдать своё присутствие — он намеренно пошёл навстречу, избегая прямых взглядов.
По мере сближения Брея охватило необъяснимое беспокойство, появилось дурное предчувствие. Когда расстояние между ними сократилось, он выдохнул, казалось, они вот-вот разминутся, но Охотник внезапно шагнул в его сторону. Они столкнулись лицом к лицу. Брей молниеносно выхватил из кармана кинжал, но мощная сила сковала его руку, а в грудь пришёлся сильнейший удар. Он побледнел, не понимая, как его раскрыли.
Рот оказался зажат второй рукой, а тело потащили назад, в один из многочисленных переулков, которыми был испещрён бывший район трущоб, ставший Чёрным рынком.
— Тьфу! — женщина, недавно оскорбившая Брея, скривила губы, увидев, как двое мужчин, обнявшись, скрываются в переулке. — Так вот оно что, неудивительно, что моя "красота" его не привлекла.
— Я спрашиваю, ты отвечаешь. Соврёшь — умрёшь, — ледяным тоном произнёс Сюй Мо, прижав Брея к стене в углу переулка.
Брей энергично закивал, и Сюй Мо убрал руку от его рта.
— А-а-а... — из горла вырвался хриплый крик боли. Брей, изо всех сил сдерживаясь, опустил взгляд на торчащий из груди кинжал. Его лицо исказил неприкрытый ужас.
— Кто приказал следить за мной? — спросил Сюй Мо.
— Брат Змей! — выдохнул Брей, его дыхание участилось.
— Кто такой брат Змей? — продолжил допрос Сюй Мо.
— Кобра, его многие знают на Чёрном рынке, — Брей покрылся холодным потом. — Не веришь — спроси на бойцовской арене. Лай Энь, которого ты убил, тоже был человеком брата Змея.
«Так и есть!» — мысленно отметил Сюй Мо. Брей, как и Лай Энь, был одним из преступников, вломившихся в "его" дом, поэтому он не испытывал ни малейшего желания проявить милосердие.
Брей и Лай Энь состояли в одной банде, оба подчинялись Кобре — похоже, именно он стоял за всем этим. Оружейному заводу не обязательно действовать самим, найти исполнителей на Чёрном рынке, несомненно, самый удобный способ, а этот Кобра, вероятно, как раз специализируется на подобных делах.
— Почему Кобра послал вас убить всю семью Сюй из четырёх человек? — Сюй Мо впился взглядом в Брея.
Услышав неожиданный вопрос, тот оцепенел, в глазах мелькнул страх — оказывается, противник его знает. Только вот семья Сюй была незначительной, как Охотник мог быть с ними знаком?
— Я не знаю! — он вдруг отчаянно забился, пытаясь вырваться. Очевидно, Брей понял, что ему не выжить — Охотник пришёл подготовленным.
Чвак... Кинжал провернулся в его груди. Брей попытался закричать, но огромная сила снова зажала ему рот, а в глазах застыл дикий ужас.
— Говори! — Сюй Мо уставился на преступника и убрал руку.
— Я правда не знаю, — Брей яростно задёргался, понимая, что Сюй Мо его не отпустит.
Тело Брея содрогнулось в конвульсиях и обмякло. Сюй Мо отпустил его, позволив упасть. Похоже, он действительно не знал правды — причину, по которой Оружейный завод убил "его" родителей, вероятно, знали только Кобра и люди из Правоохранительного отряда.
Вытерев кровь, Сюй Мо вышел из переулка с другой стороны. Он заметил, что преследователей стало меньше, но двое всё ещё следили за ним, причём один неуклонно приближался.
Намеренно свернув в безлюдное место, Сюй Мо остановился. Позади него замер мужчина средних лет, даже не пытаясь скрыть своё присутствие. Сюй Мо обернулся — незнакомец был одет в кожаную броню и шляпу, открытым оставалось только лицо.
— Охотник! — его голос был таким же глубоким, как и массивная фигура.
Сюй Мо промолчал, внезапно рванув к противнику на огромной скорости. В руке блеснул острый кинжал, целящийся прямо в горло.
Бам!
Мужчина в броне шагнул вперёд, поднял руку и нанёс прямой удар. Его кулак, покрытый белым металлическим кастетом, двигался точно навстречу кинжалу Сюй Мо.
Огромная сила отдачи чуть не выбила оружие, ладонь пронзило болью, а тело Сюй Мо отбросило назад. Взглянув на кинжал, он увидел, что тот сломан.
«Мастер!»
Сюй Мо осознал, что встретил настоящего мастера. Этот мир таил множество неизвестного, он видел лишь верхушку айсберга. Стоящий перед ним мужчина был намного сильнее противников, встреченных на бойцовской арене — те были лишь немного сильнее обычных людей.
Мужчина надвигался шаг за шагом. Сюй Мо выбросил сломанный кинжал и потянулся к поясу — его рука появилась снова, сжимая две метательные звезды.
Развернувшись, Сюй Мо внезапно бросился бежать — человек перед ним был на виду, но в тени притаился ещё один наблюдатель, с ними будет непросто справиться.
Мужчина оттолкнулся от земли и устремился в погоню. Только набрав скорость, он увидел, как Сюй Мо неожиданно развернулся и метнул две звезды — словно у него были глаза на спине, звёзды с бешеной скоростью завращались, целясь противнику в глаза.
Реакция мужчины оказалась невероятной — он выбросил руки вперёд, пытаясь поймать звёзды металлическими кастетами.
Вжух... Третья звезда прорезала воздух. Мужчина холодно фыркнул и прыгнул вверх, как выпущенная пуля, уходя от звезды и бросаясь на Сюй Мо, но его встретила четвёртая звезда.
В этот момент Сюй Мо пребывал в необычайном спокойствии — всё вокруг казалось предельно чётким, включая траекторию прыжка противника. Метая звезду, он максимально сконцентрировал духовную силу, ощущая окружающее энергетическое поле.
— Ха! — мужчина с криком ударил по звезде металлическим кулаком, но та описала идеальную дугу над его кулаком, пролетела над рукой и устремилась к горлу.
Бах!
Громкий выстрел разорвал воздух — звезда, получив попадание, отлетела в сторону. Мужчина приземлился, а Сюй Мо, не теряя ни секунды, скрылся.
На этот раз преследования не последовало. По лбу мужчины стекал холодный пот, пока он смотрел вслед Сюй Мо. В тот же момент неподалёку, ловко перемещаясь прыжками, появилась фигура и приземлилась рядом — это была женщина в откровенном наряде с маской бабочки, держащая пистолет. Именно она выстрелом сбила звезду, летевшую мужчине в горло.
— Что это за тип такой? — раздражённо произнёс мужчина. — Сила не впечатляет, но какой-то жуткий. Если бы ты промахнулась, я бы здесь и остался. Как мой кулак не попал по звезде?
— Ты заметил силу источника? — спросила женщина.
— Странно всё это, — мужчина покачал головой с озадаченным выражением. — У него её нет, но в тот момент я почувствовал колебания силы источника. Да и контроль с расчётами у него поразительные — каждая звезда летела будто по просчитанной траектории.
— Кто-то идёт, уходим, — сказала женщина.
Мужчина кивнул, и они покинули место. Под маской бабочки в глазах женщины мелькнуло странное выражение — она смутно чувствовала, что объект всё время знал о слежке, потому и вернулся специально, чтобы убить одного из них.
...
Покинув Чёрный рынок, Сюй Мо шёл по улице. Он уже переоделся в обычную одежду, и никто не обращал на него внимания. Он размышлял о недавнем бое — и мужчина на виду, и скрытая женщина были очень сильны, особенно впечатляла меткость женщины. Если бы она целилась в него, возникли бы серьёзные проблемы.
Впрочем, похоже, они не собирались его убивать, только проверяли. Кто эти люди? Может, с бойцовской арены?
Вернувшись в универмаг, он увидел госпожу Мию, как обычно стоявшую за прилавком.
— Что-то ты долго, — с улыбкой заметила она.
— Да, немного задержался, — улыбнулся в ответ Сюй Мо. — Госпожа Мия, давайте я вас сменю.
— Ничего страшного, ты только вернулся, иди отдохни, — мягко возразила Мия.
— Схожу переоденусь, — ответил Сюй Мо.
Поднявшись наверх и оставив вещи, он вернулся к прилавку. Только сев, Сюй Мо заметил через дорогу фигуру, озиравшуюся по сторонам, а затем направившуюся к ним. Увидев её, он удивился — надо же так выбрать место?
Бай Вэй последовала совету Сюй Мо и пришла в этот район. Она только что нашла жильё, но жадный хозяин потребовал залог, выжав почти все федеральные, которые дал ей Сюй Мо. Теперь ей необходимо было найти работу, чтобы как-то жить дальше.
Обойдя несколько мест, где никого не набирали, Бай Вэй заметила универмаг, где девушка моложе неё присматривала за магазином вместе с пятилетней девочкой, и решила попытать счастья здесь.
— Госпожа, не нужны ли вам работники? — Бай Вэй слегка поклонилась Мии.
Она ещё не успела привести себя в порядок и даже не имела сменной одежды, только наспех прибралась, но всё равно можно было заметить её измождённый вид и раны на лице.
(Конец главы)