Глава 348. Таинственный детеныш •
Тернии светились серебристо-белым и бледно-золотым. Здешние растения были необычными, излучая мощные энергетические колебания.
Камни и почва тоже светились, словно переливаясь всеми цветами радуги, и были наполнены духовной энергией.
Чу Фэн осторожно разрушал Поле. После его слов существо внутри затихло.
Разрушая собственное Поле, Чу Фэн не беспокоился — оно служило лишь для того, чтобы помешать существу сбежать. Здесь также присутствовали древние символы Поля.
По мере продвижения появлялся легкий туман, но благодатное сияние не уменьшалось. Всё вокруг было окрашено в бледно-золотой цвет, даже родники и лужи переливались всеми цветами радуги.
Обычному человеку это место показалось бы обителью небожителей.
Энергия здесь была очень плотной, наполненной кипучей жизнью, отчего дышать было легко и приятно.
Если бы эволюционировавший человек жил здесь долгое время, он мог бы значительно улучшить свою физическую форму.
Поле в этой области не представляло для Чу Фэна никакой сложности.
На Земле Священных Ритуалов Поля встречались повсюду, но по-настоящему опасными были запретные зоны, такие как область за алтарем, окутанная золотой дымкой и туманом.
В этой зоне находилось ужасающее Поле, затмевающее небо и солнце. Любой, кто неосторожно войдет туда, непременно погибнет.
Область перед алтарем была относительно безопасной, Чу Фэн уже успешно провел через нее группу людей.
Он осторожно извлек из земли кусок ярко-красного нефрита, который словно кровоточил, излучая сияние. Внутри него виднелись таинственные руны.
— Отличная находка!
Здесь были материалы, оставленные древними заклинателями, гораздо более мощные, чем магниты и нефриты Чу Фэна.
Чу Фэн разрушал Поле и собирал материалы, складывая их в Нефритовый Сосуд.
Наконец, ему удалось полностью разрушить Поле в этой области и войти.
Он полагал, что существо внутри не слишком опасно, иначе, будучи достаточно сильным, оно бы не пряталось здесь, а проникло в область за алтарем.
В конце концов, это был всего лишь детеныш, находящийся в уязвимом состоянии. Но стоило ему немного подрасти, и он мог бы стать настоящим божеством! Собственное Поле Чу Фэна все еще действовало, он не разрушал его, опасаясь, что существо сбежит.
Внимательно осмотревшись, он нахмурился. Эта область была не слишком большой и не слишком маленькой. В ней протекал ручей, излучающий серебристо-белое сияние, в котором плавали рыбы.
— Здесь есть живые существа!
Чу Фэн был удивлен, но, присмотревшись, понял, что, хотя они и обладали некоторой энергией, до священных зверей им было далеко. В лучшем случае, это был просто деликатес.
Здесь также росли фруктовые деревья с плодами мутации: ярко-красными, как агат, и оранжево-желтыми, источающими манящий аромат. Они могли бы пробудить способности обычного человека, но не позволили бы ему достичь королевского уровня.
Для обычных людей это была бы удача, но для Чу Фэна это были просто вкусные фрукты.
Раньше он не мог их есть, но теперь, с маленьким черно-белым жерновом, это не имело значения.
Он, естественно, не стал церемониться, сорвал фрукты и положил их в пространственный сосуд.
Тщательно осмотрев все вокруг, он не обнаружил никаких существ, излучающих духовную энергию.
Что происходит? Детеныш сбежал?
— Хм?!
Наконец, Чу Фэн что-то заметил. На плоском камне коричневатого оттенка лежали осколки чешуи.
Затем он обнаружил надпись на соседней каменной стене.
Внимательно изучив ее, он понял, что… не может ее прочитать. Символы напоминали древние письмена.
Чу Фэн был в замешательстве.
Однако рядом был рисунок, нарисованный неумелой рукой, словно его сделал ребенок. Долго всматриваясь в него, Чу Фэн приблизительно понял его смысл.
И тут же почувствовал глубокое разочарование.
Рисунок на каменной стене рассказывал о детеныше, который родился и оказался в ловушке на Земле Священных Ритуалов, но в конце концов нашел способ сбежать.
— Он сбежал?!
Чу Фэн поднял голову к небу. Ему не повезло. Он с таким энтузиазмом ворвался сюда, намереваясь поймать священного зверя, а тот уже давно исчез. Какое разочарование!
Чу Фэн резко обернулся и увидел выползающую из воды жабу, которая жевала рыбу, а затем запрыгала в сторону терниев.
Она была немаленькой, весом около двух килограммов, и излучала энергетические колебания, более сильные, чем у рыбы, но ненамного.
Чу Фэн не обратил на нее внимания, а затем, превратившись в молнию, быстро пронесся по местности в поисках новых улик.
Однако он был разочарован, больше никаких следов не было.
Осмотревшись, Чу Фэн со свистом бросился к выходу. Никаких повреждений его Поля не было.
Он был озадачен и в конце концов вернулся к жабе.
Он пристально смотрел на нее. Жаба сидела на месте, проглотив рыбу, и несколько раз глухо квакнула.
Затем Чу Фэн улыбнулся и хихикнул.
Он без колебаний бросил несколько магнитов, окружив жабу, создавая Поле.
Жаба испугалась и попыталась сбежать, но Поле ее остановило.
— Не бойся, я не причиню тебе вреда, я хочу вывести тебя отсюда, — Чу Фэн старался говорить мягко, приближаясь к ней.
Однако жаба выглядела глупой и никак не реагировала, она казалась совершенно обычной.
— Ты умная, заранее оставила надпись и рисунок, чтобы все поверили, что детеныш священного зверя уже ушел. Неплохо придумано, — улыбаясь, продолжал Чу Фэн.
Однако жаба никак не реагировала, лишь отпрыгивала, когда он приближался, как обычная жаба.
Чу Фэн протянул руку, чтобы поймать ее.
Жаба вдруг выплюнула жидкость в Чу Фэна.
Он быстро отскочил в сторону: — Перестань притворяться, здесь только ты одна, других жаб нет!
Только в этот момент тусклые глаза жабы оживились, она широко раскрыла рот и… начала яростно плеваться в Чу Фэна.
— Вот черт!
Он чуть не промок до нитки, но, к счастью, успел среагировать.
Жаба раздувала щеки и выплевывала жидкость, создавая сильный ветер.
Это преображение было слишком резким. Только что она выглядела глупой, а теперь яростно плевалась.
Причем, делала это с таким размахом, словно шел проливной дождь.
— Священный зверь, ты отвратителен! Прекрати плеваться! — кричал Чу Фэн.
Он не знал, ядовита ли эта жидкость, и мог только уклоняться.
Как ни посмотри, эта жаба не выглядела так, будто пытается отравить его, она действительно просто плевалась, снова и снова целясь в Чу Фэна.
— Черт возьми!
Чу Фэн чувствовал себя странно, эта жаба была какой-то ненормальной.
Она выплюнула в Чу Фэна больше двадцати раз, заставив его отступить.
Затем она бросилась бежать. Простое Поле, созданное из нескольких магнитов, не могло ее удержать. Земля треснула, магниты разлетелись.
К тому же, она была невероятно быстрой, словно вихрь или молния.
Больше всего Чу Фэна поразило то, что она не прыгала, а бежала на всех четырех лапах, как человек, ползущий по земле, используя и руки, и ноги.
Ее лапы двигались с невероятной скоростью.
— Что это за жаба?! — ошеломленно пробормотал Чу Фэн и бросился в погоню.
Это существо плевалось, быстро бегало на четвереньках, принимая странные позы. Оно явно не следовало обычным правилам.
Вдали жаба яростно билась, пытаясь вырваться за пределы Поля, установленного Чу Фэном, но безуспешно.
Чу Фэн рассмеялся. Теперь он был уверен, что так называемый священный зверь — это жаба.
Вот только это было слишком странно. Где золотая чешуя? Где перья? Куда все это делось? Он предположил, что жаба не в своем истинном обличье.
— Ква!
Жаба повернула назад и издала глухой крик, от которого у Чу Фэна зазвенело в ушах. Очевидно, этот священный зверь был необычным, его духовная энергия была очень сильна, превосходя обычный королевский уровень.
Одновременно жаба послала Чу Фэну ментальный вопрос, почему он на нее напал, ведь у них нет никакой вражды.
— Я же говорил, у меня нет злых намерений. Я просто хочу познакомиться, — ответил Чу Фэн.
Жаба успокоилась. Ее большие выпуклые глаза смотрели чисто и невинно. Она спросила Чу Фэна, правда ли это.
— Конечно, правда, — с безобидной улыбкой ответил Чу Фэн и достал несколько плодов мутации, протягивая их жабе.
Со стороны он был похож на торговца, пытающегося заманить ребенка леденцом.
— Ква!
Внезапно, когда Чу Фэн приблизился, чтобы передать плоды, жаба взорвалась энергией. Золотистая энергия хлынула, словно удар молнии, прямо на Чу Фэна.
Самым страшным было то, что ее духовная энергия, сопровождаемая кваканьем, яростно вибрировала, словно небесный гром, стремясь разрушить дух Чу Фэна.
Это была ужасающая волна энергии. Камни вокруг взрывались, превращаясь в пыль, ручей испарился, мгновенно обратившись в туман. Даже земля проседала и трескалась.
Жаба была очень сильна. Она чуть не ранила Чу Фэна. Только что она казалась невинной и наивной, а в следующий миг обрушила на него шквал атак.
Более того, прыгая, она, как человек, наносила удары ладонями, испуская вспышки молний.
Чу Фэн парировал удары и с удивлением обнаружил, что сила в ладонях жабы огромна и содержит невероятную энергию!
— Ква-ква-ква…
Жаба увеличилась в размерах, выпрямилась и стала ростом с Чу Фэна. Она продолжала наносить удары ладонями, сокрушая все вокруг. Валуны разлетались, скалы раскалывались.
На какое-то время она обрела мощь грома и могла сражаться с Чу Фэном на равных.
В золотом сиянии жаба выглядела невероятно странно, словно мастер боевых искусств. Ее ладони непрерывно двигались, напоминая легендарного Оуян Фэна, владеющего жабьей техникой.
Более того, теперь она выглядела величественно, все ее тело излучало яркий золотой свет, и она сражалась с Чу Фэном не на жизнь, а на смерть.
Чу Фэн был поражен. Эта жаба была слишком странной. Она больше походила на мастера боевых искусств, чем многие люди. Стоя на задних лапах, она махала передними, ее ладони мелькали, озаряя все вокруг золотым сиянием.
В этот момент, когда жаба вся светилась и выглядела величественно, она, оказавшись лицом к лицу с Чу Фэном, вдруг открыла рот и плюнула.
— Тьфу!
— Какого…?!
Чу Фэн отклонил голову, уклонившись. Это был поистине уникальный опыт — два могущественных воина сражаются, и один из них плюет в другого.
Он понял, что это не яд, а просто слюна. Эта жаба была слишком странной, она делала это специально.
— Тьфу!
Как он и думал, как только они оказывались близко, она плевалась.
— Что ты за священный зверь? Покажи свое истинное лицо! Черт возьми, это отвратительно! Еще раз плюнешь — изжарю тебя! — пригрозил Чу Фэн.
Бам!
Слюна жабы обладала поразительной пробивной силой, она могла расколоть скалу на части. Это тоже было своего рода оружие.
Вскоре лицо Чу Фэна потемнело, потому что плевки превратились в настоящий ливень.
Бам-бам-бам…
Он начал атаковать, пытаясь усмирить могущественную жабу!
— Покажи свое истинное лицо!
— Невежда, я не буду с тобой разговаривать. Ты даже написанного мной не понимаешь, — наконец заговорила жаба, передавая мысли прямо в сознание Чу Фэна, выражая свое презрение.
Чу Фэн почувствовал себя неловко.
— Кто ж поймет твои детские каракули?! Я тебя сейчас прикончу! — разозлился Чу Фэн.
— Тьфу, невежда! — жаба снова плюнула и продолжила бой.
Надо сказать, эта жаба была очень сильна. Чу Фэну пришлось изрядно потрудиться, чтобы начать ее подавлять.