Глава 291. Несравненный •
Никто не ответил. Вокруг царила тишина.
Окрестные горы были разрушены, покрыты пятнами крови. Здесь явно произошла жестокая битва. Вершины некоторых гор были срезаны, словно гигантским мечом, — свидетельство столкновения мастеров невероятной силы.
— Беловолосый, дедушка Осел вернулся! Выходи, если смеешь! — кричал Король Ослов.
С Чу Фэном за спиной он чувствовал себя смелее обычного и без колебаний бросал вызов, ведь он всей душой ненавидел Короля Белых Акул, который когда-то жестоко с ним обращался.
Земля была усеяна опавшими листьями, покрытыми засохшей кровью. Однако самих бойцов здесь давно не было.
— Веди, нужно их найти, — сказал Чу Фэн.
— Хорошо, пока не разделаюсь с этой белой акулой, я не успокоюсь, — кивнул Король Ослов. На этот раз он, на удивление, не пытался сбежать.
Король Ослов знал, что группа мастеров, разорвавших шесть Оков, отправилась вглубь таинственного пространства. Он полагал, что если идти по следам битвы, то обязательно найдет их. Он предположил, что Король Белых Акул, не найдя двух быков во внешней зоне, возможно, отказался от поисков и тоже двинулся вглубь.
— У сильнейших воинов Морского клана есть опасное оружие! — предупредил Король Ослов Чу Фэна. По дороге он с ужасом узнал, что Чу Фэн собирается отправиться туда в одиночку!
Морской Тигр был особенно страшен, казался непобедимым. Этот светловолосый мужчина доставлял немало проблем мастерам суши.
Даже Хуан Ню, использовав Бумагу Золотого Архата, не смог его одолеть. Именно тогда Морской Тигр отсёк один из рогов Черного Быка. Оба быка едва выжили в той схватке.
Кроме того, был еще Король Осьминогов — чудовищно огромный, как гора. Он мог разорвать горный хребет и использовать вырвавшуюся магму как воду, обрушивая её на своих противников.
Этот осьминог, купающийся в море магмы, вместе с другим воином тяжело ранил Белого Журавля из дворца Меча.
К сожалению, Король Ослов знал не так много.
— Кроме тяжело раненных мастеров, сбежавших вглубь этого пространства, есть ли там кто-нибудь еще? — спросил Чу Фэн.
Король Ослов кивнул. Незадолго до этого он видел нескольких великих демонов Куньлуня, а также немало существ королевского уровня из Цзянси.
— Где они?!
Чу Фэн беспокоился о великих демонах Куньлуня, многие из которых были ему друзьями. Узнав об их местонахождении, он, конечно же, хотел бы им помочь.
Король Ослов ответил: — Такие, как мы, не разорвавшие шесть Оков, могут только прятаться и не высовываться, разбросанные по разным местам.
Чу Фэн и Король Ослов быстро продвигались вперед, преодолев более двухсот километров за короткое время, а затем замедлили шаг.
Эта местность была необычной — холмистая, с возвышенностями, похожими на гигантские могильные курганы, и редкой растительностью.
— Хм?!
Не только Чу Фэн, но и Король Ослов почувствовали неладное. Они принюхались, уловив пьянящий аромат фруктов.
— Плод мутации! — оживился Король Ослов. Этот аромат был слишком заманчивым, он доносился издалека и явно принадлежал чему-то необычному.
Чу Фэн тоже был заинтригован. Он чувствовал, что этот плод должен быть особенным. Сам он не хотел его съедать, но мог отдать кому-то из своих близких.
Пройдя еще несколько сотен метров, они все еще не видели источника аромата.
Король Ослов еще больше воодушевился, предполагая, что этот плод может, как минимум, помочь существу достичь королевского уровня.
Ведь аромат, распространяющийся на такое расстояние, не мог быть обычным.
— Здесь что-то подавляет божественное чутье, странно, — нахмурился Чу Фэн.
Он резко поднял голову. Казалось, здесь кто-то есть. Он жестом приказал Королю Ослов замолчать.
В этой местности было множество холмов, создающих естественное Поле. Однако оно лишь мешало божественному чутью, не представляя серьезной угрозы.
По крайней мере, оно было гораздо слабее, чем барьер, созданный Чу Фэном с помощью четырех бронзовых колонн.
Чу Фэн и Король Ослов петляли между холмами, пока пейзаж внезапно не изменился. За одним из больших курганов появилась роща, откуда и исходил аромат.
— Беловолосый! — прошипел Король Ослов, злобно глядя вперед.
В роще молодой человек с белыми волосами что-то искал, держа в руке окровавленный меч.
Это место действительно было странным. Они заметили друг друга только на таком близком расстоянии, что говорило о сильном воздействии Поля.
Король Белых Акул углубился в рощу и скрылся из виду.
— Он действительно направляется вглубь пространства, мы идем по правильному пути, — сказал Король Ослов. Теперь, когда он чувствовал себя в безопасности, у него не было желания убегать.
Чу Фэн не терял бдительности. Этот Король Белых Акул был не так прост. Еще на горе Лунху он узнал, что тот ранил старейшину Удан, оставив глубокую рану на его спине.
В глубине леса росло странное дерево, каменное на ощупь. Прикосновение к нему или удар по нему ничем не отличались от контакта с обычным камнем.
Даже листья были такими же — твердыми и холодными, не шелохнувшимися на ветру, словно высеченными из камня.
Однако сейчас на этом дереве высотой чуть больше человеческого роста рос плод, такого же серого цвета, как и само дерево, но источающий насыщенный аромат.
Именно запах этого плода распространялся на большое расстояние и привлек Короля Белых Акул.
Здесь уже собралось несколько человек, пытавшихся сорвать плод с каменного дерева, но безуспешно.
Вокруг дерева словно существовал невидимый барьер, не позволяющий к нему приблизиться.
Присмотревшись, можно было заметить странные символы на земле. Это были письмена Поля, создающие силовое поле, препятствующее приближению.
Однако время брало свое. Земля потрескалась, и многие символы были повреждены, пересечены трещинами.
Можно было представить, что если бы они были целы, приблизиться к дереву было бы невозможно.
Здесь находились несколько великих демонов Куньлуня, знакомых Чу Фэну: Королева Пауков, Королева Пань, Король Коней, мечтавший выдать за него свою дочь, и Король Антилоп, которому Чу Фэн когда-то сломал рог.
Они с трудом, но все же смогли приблизиться к каменному дереву и почти дотянулись до плода.
— Хе-хе… — раздался смех, заставивший их кровь стынуть в жилах. Обернувшись, они увидели того, кого меньше всего хотели видеть — одного из сильнейших воинов Морского клана.
Они своими глазами видели, насколько ужасна техника владения мечом Короля Белых Акул. Он был настоящим мастером, с которым мало кто мог сравниться, даже среди тех, кто разорвал шесть Оков.
Именно его меч оставил глубокую рану на спине старейшины Удан. Эта рана едва не стоила старейшине жизни.
Конечно, старейшина получил ранение также из-за того, что в то же время на него нападал Король Осьминогов.
— Убирайтесь отсюда! — холодно произнес Король Белых Акул. Он выглядел молодо и лениво, словно не воспринимал великих демонов Куньлуня всерьез.
Король Коней, Королева Пань и остальные, преодолев множество препятствий, наконец, почти достигли плода, но появление Короля Белых Акул заставило их сердца упасть.
Они пришли сюда в поисках убежища, и теперь их надежды рухнули из-за созревшего плода мутации, привлекшего сюда могущественного врага.
Король Белых Акул небрежно бросил: — Отступите. Когда я соберу плод мутации, я с вами разберусь.
— Вы глухие?
Он лениво взмахнул мечом. Удар не был сильным, но вырвавшаяся энергия разорвала воздух с оглушительным грохотом.
Король Коней и Королева Пань бросились в стороны, уклоняясь от смертоносного света. Они не могли противостоять такой силе.
Даже не столкнувшись с лезвием напрямую, они закашлялись кровью. Простое прикосновение белой энергии едва не разорвало их тела на части.
— Всего лишь насекомые. Я бы и пальцем не пошевелил ради вас, — лениво произнес Король Белых Акул. Он был силен, и невидимая сила Поля не могла его остановить. Он уже приближался к каменному дереву.
— Если кто-то из вас скажет мне, где находятся те два быка, я пощажу его. В противном случае, хоть мне и не особо интересно, я уничтожу вас всех одним ударом.
На молодом лице Короля Белых Акул играла легкая улыбка. Он выглядел расслабленным, но никто не осмеливался его недооценивать. Он был одним из лучших воинов Морского клана.
— Жаль, что моего учителя здесь нет! — прошептал Король Коней. Он понимал, что только кто-то настолько же могущественный и непобедимый, как старый лама, мог справиться с Верховным демоном Морского клана.
— Твой учитель — ничтожество. Большинство сухопутных существ я могу убить одним ударом, — с издевкой ответил Король Белых Акул.
Он снова поднял меч и сказал: — Мне лень возиться с такой мелочью, как вы, и я бы не стал связываться с теми двумя быками. Но Святая Жемчужина попросила меня разобраться с вами, так что вам придется умереть.
Он занес руку, и длинный меч засиял. Король Белых Акул был нетерпелив. Никто не хотел говорить ему, где находятся быки, поэтому он решил просто убить всех.
Внезапно мощный поток энергии обрушился на него. Король Белых Акул резко обернулся, и его зрачки сузились.
Черное копье, превратившееся в черную вспышку, летело к нему, словно молния. Если бы он не среагировал вовремя, оно пронзило бы его насквозь.
Он увидел того, кто метнул копье — молодого человека, стоящего вдалеке.
Король Белых Акул взмахнул мечом и отбил копье.
Молодой человек взмахнул рукой, используя духовную энергию, чтобы вернуть черное копье обратно в свою руку.
— Брат Чу! — воскликнул Король Коней.
Королева Пань тоже обрадовалась, ее прекрасные глаза засияли.
Они не ожидали, что Чу Фэн появится в такой критический момент. Это было словно спасительная лестница, брошенная им из смертельной пучины.
— Беловолосый, твой дедушка вернулся! Иди сюда и умри! — крикнул Король Ослов, появившись рядом с Чу Фэном.
— Это черное копье Короля Касаток. Ты убил его?! — Король Белых Акул отбросил свою лень, его лицо стало серьезным, он приготовился к бою.
— Король Коней, Королева Пань, отойдите подальше, — сказал Чу Фэн.
Затем он посмотрел на Короля Белых Акул и сказал: — Всего лишь касатка. Чем раньше умрешь, тем лучше. Теперь твоя очередь.
— Где Святая Жемчужина?! — спросил Король Белых Акул.
— Убил одним ударом, — ответил Чу Фэн.
— Я убью тебя! — Король Белых Акул пришел в ярость. Его взгляд стал острым, как лезвие ножа. Он поднял свой сверкающий меч и направил его на Чу Фэна.
— Эй, беловолосый, ты что, влюбился в Святую Жемчужину? Запретная любовь, нарушающая границы видов, это неизлечимо! — крикнул Король Ослов, — я ее сварю и съем!
Король Белых Акул атаковал, превратившись в белую вспышку. Ужасающая энергия меча разорвала землю, все вокруг стало белым. Король Ослов в ужасе бросился бежать.
Чу Фэн не испугался. Он стоял на месте, и черное копье в его руке, словно черная молния, метнулось вперед. Зазвенел металл, воздух наполнился убийственной энергией.
Это была первая серьезная битва Чу Фэна в этом таинственном пространстве.
Король Белых Акул был очень силен, он превосходил Короля Касаток.
За несколько мгновений они обменялись сотнями ударов. Свет меча, словно сотни белых волн, обрушивался на Чу Фэна. Одно касание — и он был бы разрублен на части.
Один за другим белые лучи меча пронзали воздух. За короткое время они вышли из леса и оказались среди холмов.
Вскоре более десятка холмов, по сути небольших гор, были разрублены надвое.
Энергия меча Короля Белых Акул была несравненной, одним ударом он мог разрубить гору! Хотя Чу Фэн впервые использовал черное копье, он действовал им очень умело. Копье в его руках было словно продолжением Кулака Морского Демона, превращаясь в черного морского дракона, оно парировало удары меча и атаковало Короля Белых Акул.
На их уровне силы любая атака была смертельно опасна, независимо от того, было ли у них оружие.
Чу Фэн метнул копье. Король Белых Акул уклонился, и копье попало в небольшой холм позади него, раздробив его на куски.
После двухсот обменов ударами Чу Фэн пронзил правое плечо Короля Белых Акул, и меч вместе с рукой упал на землю.
— Ты напал на мастера Удан! Я отомщу за него! — крикнул Чу Фэн, одновременно спрашивая Короля Белых Акул, жив ли еще мастер.
— Все мастера суши мертвы. Скоро ты присоединишься к ним! — Король Белых Акул смотрел злобно, не испытывая страха.
Чу Фэн пронзил грудь Короля Белых Акул копьем, поднял его в воздух, а затем резко встряхнул. Тело Короля Белых Акул разлетелось на куски.
Король Коней, Королева Пань и другие были потрясены, а затем быстро подбежали к Чу Фэну. Их лица выражали сложные чувства. За столь короткое время Чу Фэн стал невероятно сильным.
— Вы знаете, где Хуан Ню? — спросил Чу Фэн.
— Знаем! — уверенно кивнул Король Коней.
Чу Фэн обрадовался.