Глава 239: Кровавая баня королей •
В ночном небе висела яркая луна.
Яркий лунный свет, словно вода, лился на лес, окутывая его дымкой, делая все вокруг туманным и неясным.
Местность была холмистой, повсюду росли огромные деревья. В лесу царила тишина. Обычные для этих мест крики обезьян и рычание тигров исчезли, оставив после себя лишь безмолвие.
Чу Фэн стоял, держа в руке Браслет Гиганта. На его одежде виднелись пятна крови, но это не могло скрыть его внушительную ауру. В лунном свете его тело светилось, а глаза сверкали, как молнии.
Несмотря на тяжелые раны, он не обращал на них внимания. Его взгляд, полный решимости, был устремлен на окружающих.
Каждый ценит свою жизнь, даже короли. Услышав холодные слова Чу Фэна, никто не решался сделать первый шаг, не желая начинать бой.
Сейчас почти все короли знали о Браслете Гиганта Чу Фэна. Даже принц Черных Драконов из Южно-Китайского моря не смог устоять перед ним и получил тяжелые ранения. Кто осмелится его недооценивать?
В этом месте не было слышно ни пения птиц, ни стрекотания насекомых. По лесу распространялась ужасающая аура, заставляя листья на деревьях опадать.
Королей было много. Хотя никто из них не нападал, убийственная аура витала в воздухе, предвещая скорую битву! Молчание не означало страх, это было затишье перед бурей. Короли обменивались взглядами, готовясь к одновременной атаке.
Издалека в лесу можно было различить двадцать или тридцать огромных фигур, очерченных серебристым лунным светом. Зрелище было пугающим.
Восьмидесятиметровая черная обезьяна, покрытая густой шерстью, с ледяным взглядом и обнаженными клыками, напоминала демонического бога. Мужчина с распущенными золотыми волосами держал в руке сверкающий меч, излучая убийственную ауру. Тридцатиметровая рысь с вздыбленной шерстью и зелеными глазами была готова к прыжку. Несколько королей в металлических доспехах стояли по сторонам, словно воскресшие боги войны, их глаза горели, как факелы.
— В атаку!
Практически одновременно все короли бросились вперед. В мгновение ока пространство наполнилось вспышками мечей, молниями, огнем и другими проявлениями сверхъестественных сил. Зрелище напоминало сцену из мифа.
Впереди, словно демон, стоял Король Черных Обезьян. Он схватил десятиметровый валун и бросил его в Чу Фэна.
Раздался взрыв. Камень, брошенный обезьяной, разорвавшей пять Оков, двигался быстрее звука, создавая мощный воздушный поток, который накрыл Чу Фэна.
Король Беркутов, приняв человеческий облик, превратился в статного мужчину ростом около двух метров. Он, словно золотая молния, мгновенно оказался рядом с Чу Фэном. Взмахнув сверкающим мечом, он создал пятнадцатиметровый световой шар и попытался разрубить Чу Фэна пополам.
— Мяу!
Тридцатиметровая рысь с блестящей шерстью взмахнула лапой, преграждая Чу Фэну путь слева. Её когти сверкали холодным светом.
Король в металлических доспехах, лицо которого было скрыто шлемом, взмахнул фиолетовым молотом, и в Чу Фэна ударила мощная молния справа.
Пронзительный крик лисы разнесся по округе. Белая лиса, светясь между глаз, использовала свою мощную духовную энергию, чтобы атаковать разум Чу Фэна.
Эти существа, как и ласки, считались в народе духами, способными наводить порчу. Они обладали врожденной силой духа.
— Убить!
С неба спикировал коршун, окутанный черным светом. Под землей горная крыса рыла туннель, готовясь к нападению.
В одно мгновение все короли начали действовать, используя свои самые мощные техники, чтобы уничтожить Чу Фэна.
Они не давали ему ни единого шанса, стремясь к быстрой победе!
Если бы Чу Фэн попытался противостоять всем сразу, он бы наверняка погиб. У него был только один Браслет Гиганта. В кого ему бить? Как только он использует свое оружие, он сам станет беззащитным.
Королей было слишком много, все они атаковали одного человека. Большинство из них заняли выгодные позиции, готовясь к следующей атаке.
В критический момент Чу Фэн, словно волчок, закрутился на месте. Его ноги раздробили землю, а летающий меч пробил почву. Он погрузился под землю.
Брызнула кровь, и из-под земли раздался крик.
Восьмиметровая горная крыса, более тяжелая, чем слон, с острыми белыми зубами, пыталась напасть на Чу Фэна снизу, но летающий меч пронзил её голову, пригвоздив к земле.
Земля и камни разлетелись в стороны, и Чу Фэн, двигаясь по естественному подземному туннелю, попытался сбежать.
По крайней мере, ему удалось избежать первой волны атак.
На поверхности десятиметровый валун, брошенный обезьяной, упал в образовавшуюся яму, придавив горную крысу.
Сверкающий меч Короля Беркутов разрезал воздух, попав лишь в остаточное изображение Чу Фэна.
Остальные атаки тоже не достигли цели.
— Чу Фэн, тебе не уйти! — крикнул кто-то.
Под землей раздался взрыв. Кто-то заранее пронес туда лазерное оружие и теперь атаковал Чу Фэна. Земля обрушилась.
Горы раскололись, и Чу Фэн, пробив землю, выпрыгнул на поверхность.
Самой опасной была молния. Король в доспехах снова взмахнул фиолетовым молотом, и разряд попал в Чу Фэна. Тот пошатнулся, его плечо обуглилось и покрылось кровью.
— Демон Чу, тебе конец! — Король Черных Обезьян, окутав ладони черным пламенем, ударил по Чу Фэну.
— Убить!
Чу Фэн, восстановив равновесие, снова прыгнул и, размахнувшись Браслетом Гиганта, ударил по приближающейся лапе обезьяны.
Многие звери-короли испугались, а глаза королей-людей загорелись. Все они смотрели на Браслет Гиганта. Как только артефакт вылетит из рук Чу Фэна, они попытаются его захватить.
Только в глазах черной обезьяны мелькнула паника. Он хотел убрать лапу, но было уже поздно. Она была слишком близко к Чу Фэну.
Чу Фэн размахнулся Браслетом Гиганта только после прыжка и отпустил его лишь в последний момент, направив в лапу обезьяны. Артефакт, наполненный энергией, двигался в несколько раз быстрее звука.
Браслет Гиганта засиял ярче солнца. В него была вложена огромная сила.
Удар был направлен сверху вниз, поэтому артефакт не улетел далеко.
Брызнула кровь. Браслет Гиганта, вращаясь, разорвал лапу Короля Черных Обезьян. Кровь хлынула потоком, окрашивая лес в красный цвет.
— Ааа! — обезьяна закричала и отшатнулась. Даже такой сильный король, разорвавший пять Оков, получил тяжелое ранение.
Браслет Гиганта, пробив землю, застрял в камнях. Из-за столкновения с лапой обезьяны он углубился всего на сотню метров.
Чу Фэн, используя духовную энергию, вернул Браслет Гиганта.
В тот же миг он уклонился от атаки Короля Беркутов, а затем, выпустив алый летающий меч, направил его в коршуна в небе.
Он резко изменил направление, пытаясь уклониться от летящего меча Чу Фэна.
Но было слишком поздно. Алый меч пронзил грудь коршуна, словно красный морской дракон, разрывая его сердце.
С глухим стуком Король Коршунов упал на землю. Это был второй король, убитый Чу Фэном в этой отчаянной битве.
Чу Фэн выпустил семя — Вазу Великого Пути, из которой хлынули десятки, а то и сотни сверкающих лучей, направленных в Короля Беркутов.
Король Беркутов блокировал атаки своим мечом. Вспыхивали искры, раздавался лязг металла.
Всё это произошло в мгновение ока, слишком быстро, чтобы уследить.
Чу Фэн, закаленный в бесчисленных сражениях, даже в такой опасной ситуации мгновенно реагировал, хватаясь за любую возможность ранить или убить врагов.
Очевидно, что, столкнувшись с таким количеством королей, он, несмотря на свои успехи, всё ещё был в опасности. В этот момент снова вспыхнула молния. Король-человек в доспехах ударил его фиолетовым металлическим молотом.
В то же время панголин, прятавшийся в терновнике, выпрыгнул и ударил Чу Фэна, отбросив его в сторону. Чу Фэн закашлялся кровью.
— Мяу! — взревела рысь, разорвавшая четыре Оковы, и, взмахнув острыми когтями, набросилась на Чу Фэна, намереваясь разорвать его на части.
Чу Фэн поднял левую руку и, используя технику Изгнания Демонов, направил в рысь разряд молнии. Лапа рыси обуглилась, распространяя запах паленого мяса.
Рысь взвыла и отскочила, круша всё на своем пути.
В тот же миг Чу Фэн, с холодным блеском в глазах, бросился на человека с фиолетовым молотом. Этот человек несколько раз ранил его, и Чу Фэн решил разобраться с ним первым.
Он взмахнул левой рукой, выпуская разряд молнии. Техника Изгнания Демонов была невероятно быстрой, ведь она состояла из чистой молнии.
Человек в доспехах не смог увернуться и отлетел в сторону, истекая кровью.
Однако фиолетовый молот в его руке был поистине удивительным. Он быстро поглотил электрический разряд, спасая своего владельца.
— Позор! Нас так много, а он один держит нас в страхе! В атаку, убейте его! — взревел Король Черных Обезьян.
Он потерял руку и был в ярости.
— Он прав! Хоть он и человек, но мы не можем этого так оставить! Убьем его! — крикнул человек с фиолетовым молотом, и несколько других людей поддержали его.
— Убить! — взревел Король Беркутов, бросаясь в атаку с мечом в руке.
Все короли снова набросились на Чу Фэна, стремясь уничтожить его.
Чу Фэн был в ярости. Мало того, что чужаки объединились против него, так ещё и люди присоединились к ним. Хотя он не знал, кто они такие, он догадывался, что они связаны с крупными корпорациями.
Он поднял голову, и его глаза засияли, словно два факела, освещая лес.
— Раз вы так хотите умереть, я исполню ваше желание!
У него не было выбора. Он высвободил всю свою силу, и все его раны открылись.
Особенно сильная боль пронзила его сердце, и лицо Чу Фэна побледнело.
Чу Фэн двигался с невероятной скоростью.
— Ты бредишь! Сдохни! — взревел Король Черных Обезьян. Он считал, что Чу Фэн на последнем издыхании, и только Браслет Гиганта представлял угрозу. Иначе Чу Фэн был бы уже мертв.
Однако в следующий миг его глаза расширились от ужаса. Чу Фэн снова атаковал его, прыгнув на десятки метров вверх и ударив его ладонью.
В этот момент Чу Фэн сочетал Могучий Кулак Быка и Кулак Морского Демона. Его кулаки светились, их мощь возросла многократно.
Он отбросил все сомнения и, не жалея себя, бросился в бой.
Огромная ладонь Короля Черных Обезьян была пробита. Чу Фэн, весь в крови, пролетел сквозь неё и, приземлившись на обезьяну, прыгнул ей на голову.
— Ааа... — Король Черных Обезьян уклонился и выпустил изо рта поток черного пламени.
Чу Фэн, используя духовную энергию, совершил в воздухе невероятный манёвр и снова бросился на обезьяну.
Он ударил Короля Черных Обезьян по лбу, и брызнула кровь.
В то же время Чу Фэн закашлялся кровью, почувствовав боль в сердце. Рана на груди открылась, и он начал падать.
— Мяу! — рысь решила, что настал её час, и бросилась на Чу Фэна.
Чу Фэн холодно фыркнул, его глаза сверкнули, и он выпустил алый летающий меч. Меч вонзился рыси в пасть, разрывая её плоть.
Рысь взвыла и затрясла головой.
Падая, Чу Фэн использовал Божественную Поступь и приземлился рыси на голову. Этот удар был достаточно силен, чтобы разрушить гору, и рысь мгновенно погибла.
Все короли были в ужасе. Чу Фэн был на грани смерти, это было очевидно, но он всё равно убил двух королей. Это внушало страх.
Когда все короли бросились на него, Чу Фэн, прижавшись к земле, атаковал человека, похожего на Громовержца.
Несколько королей одновременно атаковали его. Энергетические лучи попали в Чу Фэна, и он застонал от боли.
Но он не остановился, продолжая атаковать человека в доспехах. Даже получив удар в спину от обезьяны и когтями лисы в ребра, он не сдавался.
Человек с холодным взглядом выпустил в него молнию из фиолетового молота.
Чу Фэн тоже выпустил молнию, и произошел мощный взрыв.
Чу Фэн, получив тяжелые ранения, всё же пробил кулаком тело человека в доспехах и отбросил его в сторону.
В то же время летающий меч Чу Фэна отсек человеку руку, но, к сожалению, не попал в шею.
Человек быстро среагировал. Он был живуч и, подпрыгнув, отлетел в сторону.
Несколько других людей атаковали Чу Фэна, и один из них даже использовал лазерную пушку, чтобы отбросить его.
— Он выдохся! Жизненная сила покидает его! Убьем его! — крикнул кто-то.
Звери и люди снова набросились на Чу Фэна.