Глава 237: Бурлящие ветра и облака •
Победа Чу Фэна над принцем Чёрных Драконов в Южно-Китайском море потрясла весь мир. Грандиозная дуэль Лу с могущественным воином Морского клана привлекла всеобщее внимание. После катаклизма океан стал для человечества запретной, труднодоступной и полной тайн зоной. Никто не знал, какие изменения произошли в бескрайних водах и сколько ужасающих существ там обитает. Поэтому эта битва привлекла внимание всех крупных сил Востока и Запада. Все стороны были очень заинтересованы и оценивали последствия этой битвы, которые были огромны.
Что касается обычных людей, то они были просто шокированы. Победа Чу Фэна над морским драконом, разорвавшей шесть Оков, вызвала огромный резонанс.
— Воистину достоин звания Демона Чу! Кажется, он готов пробить небеса! Не так давно он убил Шиллера на горе Лунху, а теперь чуть не уничтожил морского дракона!
Многие всегда симпатизировали Чу Фэну и, узнав эту новость, были поражены и взволнованы.
— Ничего себе, это настоящий морской дракон! У него даже рога выросли! Это же существо из мифов и легенд, а Чу Фэн его победил! Он бросает вызов небесам?
Кто-то опубликовал четкие фотографии огромного чёрного Хэй Тэна длиной в сотни метров. Были и поразительные снимки того, как он своим телом разрушает горные вершины. Эти фотографии потрясли всех. Такой зверь, сворачиваясь кольцами, походила на чёрную гору, а Чу Фэн рассекал его тело пополам! Подобное событие не могло не вызвать сенсации.
Незадолго до этого Чу Фэн убил Шиллера, что действительно вызвало большой резонанс, но Лу Тун из дворца Нефритовой Пустоты сразу же опроверг эту информацию, сообщив, что это был результат совместных усилий Амурской Тигрицы, Королевы Фениксов и других. А на этот раз Чу Фэн в одиночку победил морского дракона, разорвавшего шесть Оков, что повергло всех в шок и вызвало настоящий переполох. Хотя некоторые говорили, что Хэй Тэн уже был ранен, эти голоса быстро потонули в общем шуме.
— Босс, ты собираешься уничтожить небо, землю и воздух? — ясновидец Ду Хуайцзин, остроух Оуян Цин, Е Цинжоу и другие были ошеломлены, узнав новости.
— Этот парень, должно быть, съел какое-то волшебное снадобье! Он чуть не убил морского владыку! Он точно вознесётся на небеса! — Сюн Кунь, Ху Шэн и другие тоже были крайне поражены.
Белый Тигр и Лу Шиюнь, узнав об этом, остолбенели. Им было трудно поверить, что Чу Фэн устроил такой переполох так скоро после их расставания.
— Сестра, я думаю, что этот твой… жених, хоть и не идеален, и немного ветреный, но если говорить о силе, то он просто невероятно крут, — подумал Белый Тигр.
— Брат, ты хочешь получить по шее? Не говори ерунды, не зная всей ситуации! — Лу Шиюнь хотела его ударить.
Цзян Лошэнь тоже была ошеломлена этой новостью. Такой крупный конгломерат, как Пути Генетикс, знал об океане гораздо больше, чем обычные люди, и понимал всю опасность морских владык!
Два быка уже были в самолёте, направлявшемся на запад. Они чуть не угнали самолёт, чтобы вернуться, но, узнав о победе Чу Фэна, наконец успокоились.
В этот момент не только люди, но и чужаки были поражены. Кланы зверей, имевшие старые счёты с Чу Фэном, заявили:
— Жестокий Демон Чу наконец протянул свои кровавые руки к океану! Выражаем соболезнования всем представителям Морского клана!
— Весь мир знает о жестокости Демона Чу! Мы глубоко сочувствуем принцу Чёрных Драконов и решительно осуждаем зверства Демона Чу!
Однако эти заявления не вызвали большого резонанса, а скорее позабавили многих. Фотографии битвы распространились повсюду. Одна из них привлекла особое внимание: раненый Чу Фэн уходит, не забыв прихватить с собой кусок мяса морского дракона.
Настоящий обжора!
Получив такие тяжёлые ранения, он всё ещё думал о еде и не забыл подобрать кусок мяса. Это действительно поражало. Конечно, эта фотография также вызвала беспокойство у многих. Он был весь в крови, его раны, безусловно, были очень серьёзными. Не случится ли с ним чего-нибудь? Люди поняли, что победа над принцем Чёрных Драконов в Южно-Китайском море досталась Чу Фэну дорогой ценой.
Все крупные силы, оценивая ситуацию, сошлись во мнении, что Чу Фэн был на волоске от смерти и в ближайшее время будет очень слаб.
На самом деле, Чу Фэн чувствовал себя очень плохо. Он чувствовал себя слабее, чем когда-либо, его энергия была почти полностью истощена. Самым страшным была рана на груди — сквозная дыра, из которой сочилась кровь, вызывающая боль в сердце и предвещающая упадок сил. Чу Фэн не смел останавливаться, потому что за ним незаметно следовали по меньшей мере пятнадцать воинов королевского уровня. Они скрывали своё присутствие и бесшумно преследовали его. Это был очень опасный знак. Очевидно, кто-то догадался, что он был на грани, что у него были серьёзные проблемы, и у них появились на него "планы". Ходили слухи, что у него была уникальная техника дыхания, и сейчас представлялся удобный случай.
Чу Фэн не останавливался и продолжал свой путь. Если бы эти люди увидели его состояние вблизи, они бы осмелели ещё больше, и кто-то мог бы не удержаться от нападения. Сейчас он действительно не мог сражаться, его состояние было ужасным.
— Есть король зверей, и есть люди! — Чу Фэн почувствовал холодок. На него охотились не только чужаки, но и воины королевского уровня среди людей. Слухи о непобедимой технике дыхания наконец распространились, приводя к ужасным последствиям. Некоторые крупные человеческие конгломераты возжелали его технику. Если бы он не был ранен, они бы и пальцем не посмели тронуть его, но сейчас ситуация была неоднозначной.
Его взаимное истощение с Хэй Тэном дало им шанс.
— Эти люди раньше предлагали мне сотрудничество, а теперь, узнав, что у меня есть исключительная техника дыхания, они все ослеплены жадностью и хотят тайно ею завладеть! — в глазах Чу Фэна появился холодный блеск. Так называемые крупные конгломераты меняли своё мнение быстрее, чем переворачивали страницу, и в мгновение ока были готовы убить его. Однако он предполагал, что эти люди не посмеют действовать открыто. Даже если они захотят устроить засаду, они будут действовать тайно и очень осторожно, сначала проверяя, способен ли он ещё сражаться.
Чу Фэн нахмурился. Он действительно был в плохом состоянии, даже бедро было сломано, что серьёзно сказывалось на скорости.
— Старик, у меня большие проблемы! Вывеска дворца Нефритовой Пустоты не работает, кто-то хочет меня убить! — он связался с Лу Туном и рассказал о своём положении.
Узнав об этом, Лу Тун понял всю серьёзность ситуации.
— Эти лицемеры не посмеют действовать открыто, они очень коварны. Я немедленно отправлю людей и доложу главе Дворца. Держись, будь осторожен! — сказал Лу Тун.
Помощь была далеко, и ему приходилось полагаться только на себя. Если его догонят, у него будут большие проблемы. Ему нужно было немедленно покинуть этот район. Он продолжал использовать специальную технику дыхания. Его рот и нос окутывал лёгкий белый туман. Он восстанавливал своё тело и накапливал силы, чтобы справиться с опасностью.
Не колеблясь, он мобилизовал остатки энергии, увеличил скорость и побежал. В горах раздался взрыв. Чу Фэн мчался со скоростью, в четыре с половиной раза превышающей скорость звука. Каждый его шаг переносил его на сотни метров, это было ужасающее зрелище. Вдоль пути взрывались ветки, листья кружились в воздухе. Он был похож на человеческую ракету, не встречающую препятствий, быстро удаляющуюся прочь. Во время бега с тела Чу Фэна текла кровь, особенно сильная боль была в груди, откуда сочилась алая жидкость. Он прижал руку к ране, побледнев, чувствуя, как жизненные силы покидают его. В то же время он испытывал мучительную боль в ногах. Сломанная правая нога с трудом выдерживала бег, и даже энергия, циркулирующая в теле, не могла полностью унять боль.
Однако, стоило Чу Фэну развить такую скорость, как остальные, даже короли птиц, оказались безнадежно позади. Он умчался вдаль и исчез из виду.
По пути Чу Фэн не мог постоянно поддерживать такую скорость — тело не выдерживало. Он двигался рывками, останавливаясь для передышки, пока не оказался в 400 километрах от места сражения. Временно оторвавшись от преследователей, Чу Фэн постепенно сбавил скорость. Всё его тело покрывал холодный пот, он чувствовал себя крайне ослабленным. Найдя укромное место, Чу Фэн начал отдыхать.
Белый туман окутал его тело. Чу Фэн дышал не только носом и ртом, но и каждой порой, впитывая энергию и восполняя свои силы. Эта техника дыхания обладала удивительным эффектом: она питала тело, способствуя его развитию. Иначе с такими тяжёлыми ранами он уже был бы мёртв.
Спустя долгое время Чу Фэн открыл глаза. Его лицо было бледным, брови нахмурены. Преследователи его не беспокоили — он был уверен, что сможет от них оторваться, это не было большой проблемой. Его тревожило другое: раны оказались серьёзнее, чем он предполагал. Кровавая дыра в груди задела сердце — это было очень плохо.
Принц Черных Драконов в Южно-Китайском море в последний момент, обезумев, решил погибнуть вместе с ним, высвободив всю свою мощь. Хотя он и лишился половины тела, но, разорвав шесть Оков, принц действительно нанёс Чу Фэну тяжелейший удар.
Грудь Чу Фэна была пробита чёрным лучом, выпущенным из рога на голове принца Черных Драконов. Луч разорвал даже сердце. Жизненная сила Чу Фэна была огромна, и рана на сердце почти мгновенно закрылась, но внутри бушевала особая энергия Хэй Тэна, от которой не так-то просто избавиться.
Чу Фэн несколько раз применил технику дыхания и обнаружил, что может постепенно уничтожить энергию Хэй Тэна, но на это потребуется время. В ближайшие несколько дней, если придётся сражаться, он не сможет проявить всю свою силу, иначе рана на сердце снова откроется.
— Хэй Тэн, когда я разорву пятые Оковы, я обязательно зажарю тебя! — Чу Фэн ещё никогда не терпел такого поражения, на этот раз он чуть не погиб.
Найдя источник воды, Чу Фэн промыл мясо морского дракона и начал готовить его на костре. Сейчас, с такими тяжёлыми ранами, ему нужно было восполнить запас жизненной энергии, и мясо морского дракона, без сомнения, было лучшей высокоэнергетической пищей.
Когда мясо поджарилось, Чу Фэн начал жадно есть. Эффект был очевиден: поток тепла поднялся из живота и распространился по всему телу. Усталость Чу Фэна заметно уменьшилась, в теле появилась энергия, и даже раны начали заживать.
Рёбра, грудина, кости рук и ног с хрустом начали срастаться. Пусть они и не зажили мгновенно, но и не так медленно, как у обычных людей. Поговорка "перелом костей требует сто дней покоя" не относилась к тем, кто достиг королевского уровня. Чу Фэн чувствовал, что ему понадобится всего несколько дней, чтобы кости полностью восстановились.
Он спокойно отдыхал, не вставая до самого заката. Когда хотел пить, пил родниковую воду, когда хотел есть, ел мясо морского дракона — это очень помогало его выздоровлению.
— Я должен стать сильнее!
Столкновение с мастером, разорвавшим шесть Оков, с его нынешней силой, оказалось очень опасным даже при том, что тот был ранен.
Тем более, что небо и земля снова изменятся, и тогда все мастера будут сражаться за священные плоды в знаменитых горах и реках. Чем сильнее ты, тем больше получишь. Только встав в первые ряды, став непревзойдённым мастером, разорвавшим шесть Оков, можно будет участвовать в этой борьбе и подтвердить принцип "сильный всегда побеждает".
— Но где сейчас найти священные бутоны, чтобы прорваться? И нет подходящей волшебной земли, чтобы посаженые семена пустили корни и проросли, — нахмурился Чу Фэн.
Он хотел захватить гору Лунху, чтобы продвинуться дальше, но потерпел неудачу. Это место — столица даосизма, под всей горой аномальное магнитное поле, ужасающая энергия, слишком опасно.
— Неужели без пыльцы нельзя эволюционировать? Неужели я сам не могу разорвать пятые Оковы? — размышлял Чу Фэн.
Он задавал этот вопрос Хуан Ню, и тот ответил, что такая эволюция не совсем невозможна, но очень трудна, надежды мало. Ведь сейчас возрождение неба и земли находится на ранней стадии, ещё не наступило время бурлящей жизненной энергии, различных таинственных энергетических факторов слишком мало. Прорваться, полагаясь только на собственную силу, пусть и не так сложно, как взобраться на небо, но очень маловероятно.
— Я не верю в это! Когда мои раны заживут, я попробую, обязательно найду способ разорвать пятые Оковы, и тогда кого мне бояться! — Чу Фэн жаждал стать сильнее, чтобы не бояться никаких опасностей.
Ночью Лу Тун взволнованно связался с Чу Фэном и сообщил ему ужасную новость: Король Павлин двинулся на юг, чтобы лично разобраться с ним!
— Он наконец-то решил действовать! — Чу Фэн был потрясён. Эта новость была неожиданной, но в то же время и ожидаемой. У него была серьёзная вражда с кланом Павлина, рано или поздно должно было произойти столкновение.
— Ты превзошёл его ожидания, если оставить тебя в покое, ты станешь угрозой. Особенно после того, как ты убил Шиллера и победил принца Черных Драконов в Южно-Китайском море, это сильно его задело, — сообщил Лу Тун.
В ту же ночь Король Павлин тайно приказал всем южным королям птиц преследовать Чу Фэна. Как только его обнаружат, нужно немедленно доложить, и будет щедрое вознаграждение. Хотя приказ был отдан тайно, это не удалось скрыть, и мир содрогнулся, все мастера королевского уровня были поражены.
Дворец Нефритовой Пустоты немедленно заявил, что любой, кто посмеет преследовать Чу Фэна, станет врагом дворца!
Более того, Лу Тун сообщил Чу Фэну, что он попросил главу лично отправиться на юг, чтобы перехватить Короля Павлина.
Эти события вызвали огромный резонанс, скрыть их было невозможно, и в одночасье поднялась буря! Крупные финансовые магнаты немедленно заявили о своей поддержке дворца Нефритовой Пустоты и о том, что отправят людей на юг, чтобы защитить Чу Фэна.
Узнав об этом, Чу Фэн не почувствовал облегчения, наоборот, на сердце стало ещё тяжелее. Когда все правители двинутся на юг, в этой суматохе трудно сказать, что может произойти. Пока его раны не зажили, он не хотел иметь дело ни с какими силами, на крупных финансовых магнатов полагаться нельзя.
— Я должен стать сильнее! — Чу Фэн ещё сильнее захотел стать могущественным, потому что чувствовал огромную, невиданную ранее опасность.