Глава 568. Вопрос о работе женщин, бизоны •
Ван Синь, приблизившись к электрику, спросила с легким беспокойством в голосе:
— Ну что, готово?
— Как по маслу! Эта штука, словно молния, проглотила все данные! — бодро отрапортовала Сян Чжэнь, одна из электриков, которых Ван Синь привела с собой.
В прошлый раз, когда Ван Синь посещала базу отдыха, процедура обработки данных все еще была архаичной, карточной, поэтому ей пришлось снова пройти через это утомительное действие.
Убедившись, что все формальности улажены, Ван Синь вернула устройство обратно.
— Сестрица, ну мы и деревенщины! Хозяин Острова явился откуда ни возьмись и в мгновение ока увеличил наш остров до невероятных размеров, до двухсот тысяч квадратных метров! — воскликнула Сян Чжэнь, не отрывая взгляда от внезапно разросшейся земли.
Ван Синь, кивнув в знак согласия, произнесла:
— По сравнению с Хозяином Острова мы и вправду кучка деревенщин.
— Ага, только что сам господин Цзян Юньтянь привел целую флотилию солдат! И все до зубов вооружены! — добавила одна из девушек, широко раскрыв глаза от удивления.
— Да, и форма у них у всех одинаковая, выглядят просто как с картинки, хотя и говорят, что все они туземцы, — подхватила другая, не скрывая восхищения.
— Ах ты, бесстыдница! Мало того, что ты сохнешь по Хозяину Острова, так теперь еще и на туземцев глаз положила! — с притворной укоризной воскликнула третья, толкнув подругу локтем.
— Точно, так и до голодной смерти недалеко! — поддержала четвертая, смеясь.
— Это ты тут голодаешь, а я, между прочим, не питаю иллюзий насчет Хозяина Острова, и что, теперь ты мне и вздыхать свободно не даешь? — парировала первая, шутливо надув губы.
— И то верно, я вот тоже только что загляделась на одного солдата, у него мышцы так и играют под формой! — мечтательно протянула вторая.
Слушая щебетание сестер, Ван Синь лишь беспомощно покачала головой и направилась обратно к деревянному дому.
Ан Юэ уже успел обменять все необходимые каменные дома и оставил ей сообщение:
— Можно ли использовать проводку, которую мы проложили в прошлый раз на Восточном острове Альянса, для вашего острова?
Ван Синь на мгновение задумалась, обдумывая вопрос, и затем ответила:
— Немного подкорректировать проводку все же придется, но не критично, расположение зданий на островах все-таки немного отличается!
— Хорошо, тогда займитесь проводкой на вашем острове, — ответил Ан Юэ.
— Может, лучше начать с других островов? — предложила Ван Синь, проявляя вежливость.
— Не стоит церемониться, вы, дамы, в приоритете, а остальные острова подождут, там все мужчины, спешить некуда! — отрезал Ан Юэ.
— Хорошо, спасибо вам, дядюшка Ань! — поблагодарила Ван Синь.
Затем она выставила деревянные дома на продажу в торговом зале.
У всех обитателей острова уже были свои жилища, поэтому спрос на маленькие деревянные домики был невелик.
Их покупали лишь в тех редких случаях, когда стихийные бедствия наносили жилищам серьезный урон, и тогда островам приходилось пополнять жилищный фонд. Когда разрушения достигали 80% и более, восстановить дома с помощью островного памятника становилось невозможно.
Закончив размещать каменные дома, Ван Синь тут же позвала всех на улицу:
— Сян Чжэнь, скажи девчатам, пусть возвращаются и располагаются по комнатам, по двое на комнату!
— Есть! — ответила Сян Чжэнь и тут же позвала назад сестер, все еще не сводивших глаз с внушительных солдат.
Девушки быстро разделились на пары, выбрав себе каменный дом по вкусу, и принялись обустраивать личное пространство, придавая комнатам уют и индивидуальность.
В этот момент Ван Синь, взглянув на записную книжку, погрузилась в раздумья.
Они присоединились к Альянсу И Ран Пина, имея за плечами опыт работы электриками, но квалифицированных специалистов среди них было всего трое, а остальные — обычные женщины.
Теперь, когда они стали частью Альянса, вопрос безопасности практически отпал, но им нужно было найти себе занятие.
Ведь жизнь требовала расходов, а где взять деньги, если не работать?
Размышляя об этом, Ван Синь набрала номер телефона.
— Здравствуйте, тетушка Ли, здравствуйте, это Ван Синь, я сегодня только устроилась к вам! — произнесла Ван Синь в трубку.
— Ван Синь, я как раз искала тебя! — ответила Ли Янь, ее голос звучал приветливо. — Не ожидала, что ты позвонишь первой.
— Конечно, случилось, я слышала, что на твоем острове в основном живут одни женщины? — уточнила Ли Янь.
— Да, это так.
— Вот в чем дело, я хочу набрать работниц с твоего острова, или, возможно, организовать производство прямо у вас.
— Неужели? Замечательно, я как раз хотела поговорить с вами об этом, когда звонила! — с искренним удивлением воскликнула Ван Синь. — Но почему вы хотите набрать людей именно с моего острова? Разве у вас не хватает туземцев?
— Хватает, сейчас они вполне справляются с прядением и ткачеством для пошива простых вещей, но я планирую заняться пошивом осенней и зимней одежды, а это дело посложнее, чем шить простые вещи, и туземцам многое придется объяснять заново, а вот с людьми с твоего острова таких проблем не возникнет, — пояснила Ли Янь.
— Отлично, считайте, что они в вашем распоряжении. Придут все, кто свободен, — с готовностью ответила Ван Синь.
— Не торопитесь, может быть, я дам вам заказ прямо на ваш остров. Пока соберите всех и ждите моих распоряжений, — сказала Ли Янь.
— Спасибо, тетушка Ли! — Ван Синь положила трубку, и на сердце у нее стало спокойно.
Теперь, когда вопросы безопасности и работы были решены, оставалось только методично двигаться вперед, шаг за шагом развивая остров.
Взяв чистый лист бумаги, Ван Синь задумалась на мгновение, а затем взяла в руки карандаш и набросала в столбик три ключевых слова: «планирование, развитие, процветание».
В это время Сяо И находился в своей спальне, когда внезапно зазвонила рация.
— Хозяин Острова, Маленький Белый привел несколько бизонов, — доложила Су Вань.
— Хорошо, сейчас спущусь, — ответил Сяо И и направился вниз.
Во дворе виллы, тяжело ступая, стояли шесть могучих бизонов, от их веса земля под ногами Сяо И подрагивала.
Рядом с ними, словно неутомимый пастух, расхаживал Маленький Белый, зорко следя за подопечными.
При виде бизонов с изогнутыми рогами и густой темной шерстью, на экране системы всплыло описание:
«Бизон (класс S): Длина тела – 3 метра, высота в холке – 1,5 метра, мощная грудная клетка, толстые конечности, невероятная сила. При встрече со стадом бегущих бизонов, рекомендуется избегать столкновения!»
«Бизон (класс А): …»
Описание остальных бизонов было схожим, за исключением класса – один зубр класса S и пять класса А.
— В будущем я попрошу Повелителя Зверей, чтобы она была к тебе более снисходительна, — сказал Сяо И, обращаясь к Маленькому Белому с легкой улыбкой.
Маленький Белый в ответ издал тихий рык и, развернувшись, скрылся из виду.
После ухода тигра бизоны почувствовали, как спадает напряжение, и поднялись на ноги.
Сяо И, не теряя времени, выхватил меч, и зубры, словно подкошенные, вновь рухнули на землю.
— Если будете послушными, в будущем вас будут кормить и поить вволю, а если посмеете ослушаться, я мигом пущу вас на отбивные, ясно? — произнес Сяо И, его голос звучал твердо и властно.
— Му-у-у!
Получив утвердительный ответ от бизонов, Сяо И убрал меч в ножны.
— За мной! — скомандовал Сяо И, делая шаг вперед.
Шесть бизонов, не смея противиться, послушно последовали за ним.
Сяо И привел их в поместье и выделил им место в просторном загоне для скота.
— Нана, помоги сделать им безболезненную операцию и установить кольцо в нос! — позвал Сяо И Нану, обращаясь к ней с просьбой.
— Без проблем, — отозвалась Нана, с готовностью откликаясь на просьбу.
Сяо И отошел в сторону, наблюдая за происходящим, а бизоны, словно понимая всю серьезность момента, не осмеливались оказать ни малейшего сопротивления.
Нана ловкими движениями быстро надела на всех бизонов кольца.
В прежние времена, в мире, откуда прибыл Сяо И, кольца на носу носил практически весь крупный рогатый скот, это облегчало процесс дрессировки, приручения и управления животными.
Обычно кольцо надевали, когда бизону исполнялся год, но хотя эти бизоны были уже взрослыми особями, для Наны это не представляло особой сложности.
— Юань Нонг, покорми их несколько дней, чтобы умерить их буйный нрав, а потом можно будет запрягать их в мельничный жернов. Если будут проявлять неповиновение, немедленно сообщи мне, я по-прежнему надеюсь полакомиться сочной говядиной!
Последнюю фразу Сяо И произнес нарочито громко, чтобы устрашающие слова дошли до слуха бизонов.