Глава 140.2. Семья Ся в хаосе

– Пожалуйста, остановитесь, пожалуйста, остановитесь, – причитала Шэнь Жоу. Её одежда давно была разорвана в клочья плетью кнута, и её обычно бледная, нежная плоть теперь была покрыта кровавыми шрамами. От её обычной красоты не осталось и следа, и любой, кто взглянул бы на женщину сейчас, почувствовал бы тошноту. Задыхаясь, Ся Чэн опустил хлыст. Он только что нанёс более десяти ударов плетью и чувствовал напряжение усилий, которые вложил в это.

Ся Тянь Цай был в близких отношениях с Шэнь Жоу в течение стольких лет, поэтому, когда он увидел её страдания, его защитный инстинкт заставил мужчину сказать Ся Чэну:

– Отец, это не имеет никакого отношения к Жоу’эр, это все вина этого сына. Пожалуйста, больше не хлещи Жоу’эр!

Было бы лучше ничего не говорить. Услышав эти слова, Ся Чэн пришёл в ещё большую ярость. Думая о том, как этот бесполезный сын, который ничего из себя не представлял, превратил семью Ся в посмешище года вместе со старшей невесткой из-за нарушения приличий, он пожалел, что у него никогда не было такого сына, как Ся Тянь Цай. Он немедленно взмахнул хлыстом и набросился на Ся Тянь Цая.

– Лаое, не надо! – сбоку раздался тревожный крик, и Ся фужэнь бросилась к ним. Она схватила руку Ся Чэна одной рукой и сказала: – Тянь Цай – твой сын, как ты можешь его хлестать? Это всё вина этой женщины, она соблазнила Тянь Цая. Если что-нибудь случится с Тянь Цаем сегодня, я не смогу жить. Если ты хочешь выпороть его, выпори и меня!

Личность Ся Тянь И была жёсткой и резкой, и он не был таким адаптивным и сообразительным, как Ся Тянь Цай, который был старой рукой, сметая людей с ног с полным ртом красивых слов. Ся Тянь Цай обычно умел уговорить Ся фужэнь подчиниться, и она больше всего любила своего второго сына. Несмотря на то, что она была зла и опечалена тем, что Ся Тянь Цай поступил так позорно, в тот момент, когда она увидела, что его бьют, женщина забеспокоилась и бросилась защищать его.

Увидев это, ярость Ся Чэна возросла.

– Любящие матери балуют своих детей! Любящие матери балуют своих детей!

Юй Я, которая спокойно стояла в стороне, наблюдая за шоу, сразу же почувствовал чувство неудовлетворённости, увидев, как Ся Тянь Цай защищает Шэнь Жоу. Она была всего лишь дешёвой шлюхой, но даже когда ситуация достигла этого состояния, Ся Тянь Цай всё ещё жалел её. Если бы только Ся Чэн выпорол Шэнь Жоу до смерти…

Ся Тянь И также кипел от того, что сделал его собственный младший брат. Когда те, чей характер обычно угрюм и непреклонен, заражаются горьким негодованием, это происходит до такой степени, что люди не могут себе представить.

Юй Я сказала скорбным тоном:

– Всё это очень хорошо для матери, которая может говорить с такой любовью, но не слишком ли это несправедливо по отношению к старшему деверю? Старшего деверя обидели, но кто-нибудь спросил его мнение?

Ся фужэнь не находила слов, а Ся Чэн виновато посмотрел на своего старшего сына. Оставляя в стороне влияние этой ситуации на семью второго сына (1), в отношении семьи старшего сына (2), в том, что касалось Ся Тянь И, это было похоже на смертельный потоп. Жена, которую он любил столько лет, на самом деле заставляла его носить зелёную шляпу» все эти годы, и прелюбодеем, о котором шла речь, был его собственный младший брат. Более того, всё это время он воспитывал чужую дочь. Из всех возможных вариантов поведения ничто другое не приносило человеку больше стыда и унижения, и, если бы Ся Чэн был на его месте, он бы уже зарубил пару изменников своим мечом из чистой ярости.

Хотя Ся Тянь И не был таким выдающимся, как Ся Тянь Цай, и делал то, что должен был делать, без особого таланта, он был надёжным и никогда не давал Ся Чэну повода для горя с самого детства. Единственное, что не устраивало Ся Чэна, так это чрезмерная привязанность Ся Тянь И к Шэнь Жоу. Хотя Шэнь Жоу родила ему только дочь, Ся Тянь И не взял наложницу. За исключением двух постельных служанок, которые были приняты, когда тело Шэнь Жоу было слабым в то время, статус Шэнь Жоу не изменился. И именно эта избалованная жена заставила Ся Тань И носить такую большую зелёную шляпу»; его душевное состояние и эмоции в этот момент можно было ясно представить. Ся Чэн знал, что он обидел Ся Тянь И, не позволив ему убить Ся Тянь Цая, но это было то, чего он абсолютно не мог допустить. Поэтому он мог только яростно наброситься на Ся Тянь Цая, чтобы дать Ся Тянь И небольшую меру мести.

Он собирался принять меры, когда голос молодой девушки прозвучал в зале:

– Мама! Что с тобой случилось?

Ся Цзяо Цзяо слышала от слуг, что её мать и второй дядя были избиты в зале Ся Чэном. Сначала она считала, что это не более чем чепуха, которую несут слуги, потому что Шэнь Жоу была очень любима в семье Ся, поэтому не было причин наказывать её мать. Однако слабое подозрение заставило её подойти и посмотреть, после чего она была поражена парализующим ужасом. Шэнь Жоу избивали, пока она не покрылась кровью и не упала на пол, находясь на грани смерти. Более того, её отец, который всегда души не чаял в Шэнь Жоу, стоял в стороне, холодный и отстранённый, без капли нежности на лице.

______________________________________

1. 二房 (er fang) – литературный перевод – вторая комната/ дом, то есть семья/ потомки второго сына или семья наложницы.

2. 大房 (da fang) – литературный перевод – самая большая/ старшая комната/ дом, то есть семья / потомки старшего сына; также может относиться к главной / законной жене.

Закладка