Глава 265, Пэй Би – Часть 3

Глава 265, Пэй Би – Часть 3

Император сидел в своем кабинете и просматривал докладные записки, когда услышал, что Императрица Пэй, Тайцзы и несколько важных чиновников из кабинета министров пришли к Императору и просят аудиенции.

Император усмехнулся:

— Какая она быстрая. Впусти их.

Слуга впустил их.

Император холодно взглянул на пришедших. Четверо из них были чиновниками первого ранга, остальные двое крупные чиновники второго класса. Сразу было видно огромное влияние Императрицы Пэй. Когда она их успела переманить на свою сторону? – подумал он.

Император знал зачем пришла Императрица Пэй, но не изменил выражения лица. Он улыбнулся:

— Хуанхоу пришла навестить меня?! Неужели ради цареубийцы Пэй Би?

Раз Император заговорил об этом сам, им уже было легко начать этот разговор и Тайцзы решил заговорить первым:

— Отец, мы здесь действительно по этому делу. Пэй Би – сын аристократической семьи и никогда не нарушал правил…

— Тайцзы!

Оборвал его Император.

— Вчера я отдал приказ бросить Пэй Би в тюрьму. Он в настоящее время преступник и его нельзя сравнивать с обычными людьми! Даже если он сын аристократической семьи, разве дети из аристократических семей бывают одинаковыми?!

Все заметили, что Император начал выходить из себя.

Тайцзы не мог на этом остановиться, поэтому он стиснул зубы и продолжил:

— Отец, Пэй Би действительно нарушил закон и недостойно повел себя перед Храмом, и, конечно же, он должен быть наказан, однако…

Император усмехнулся:

— Недостойно повел себя перед Храмом? Он обвиняется в попытке убийства Императора, а значит в государственной измене?

На лице Тайцзы проступил холодный пот. Он взглянул на Императрицу Пэй и увидел, что она спокойна и невозмутима. Это успокоило Тайцзы и он произнес:

— Отец, еще нет доказательств того, что это кинжал Пэй Би и тем более нет доказательств, что он готовил покушение?!

Императрица Пэй искоса взглянула на сопровождающих ее чиновников.

Тай Фу Хуа поднялся и вышел вперед. Он был чиновником первого ранга и был человеком, удержавшийся при трех Императорах. Он холодно произнес:

— Я бы хотел доложить Его Величеству! Пэй Би недостойно себя повел у всех на виду и его следовало бы как следует наказать, но он является единственным ребенком главнокомандующего Пэй Юань и семьи Пэй, и прошу Его Величество принять это во внимание и простить его.

Чиновники, стоящие рядом с ним немедленно закивали и стали говорить наперебой:

— Ваше Величество, Пэй Юань много лет служит своей стране на границе.

— Он всегда был верен и имеет много заслуг перед страной.

— Тяжело трудясь у него была лишь одна отрада – его сын, поэтому он допустил послабление в воспитании!

Все они просили о снисхождении.

Император усмехнулся. Он понимал, что кто-то непременно заступится за Пэй Би, но он не ожидал, что это будут заслуженные чиновники, которые обычно не вмешивались в подобные дела. Императрице Пэй удалось собрать их вместе ради защиты Пэй Би.

Император был раздражен. Он с трудом сдерживал себя, чтобы скрыть это, но холодно произнес:

— Как Император и правитель государства, чтобы управлять страной, я должен опираться на закон. Если не будет закона, в стране ничего не будет работать! Как гласит старая пословица «Князь, нарушая закон, совершает такое же преступление, что и простой люд!». Когда подобное делает простой человек, его называют цареубийцей и изменником и осуждают его, а как же родовитая знать? Разве его можно простить из-за его прошлых заслуг? Чем можно оправдать его вину?! Я не преследую семью Пэй, а осуждаю одного Пэй Би, что уже является снисходительным отношением. Если вы настоите на том, чтобы я простил его, как я буду смотреть в лицо остальным придворным и простому народу?

Услышав, что Император настаивает на измене Пэй Би, все замолчали и растерянно переглянулись. Они пришли ходатайствовать за Пэй Би по просьбе Императрицы и хотели опереться на заслуги главнокомандующего Пэй Юаня, чтобы подчеркнуть, что Император таким образом оказывает услугу Пэй Юаню, но как бы они ни старались, Император настаивал на преступлении Пэй Би, как они могли продолжать просить его?

Императрица Пэй решила вмешаться:

— Ваше Величество, разве есть доказательства того, что Пэй Би причастен к государственной измене?

Император холодно произнес:

— Императрица допрашивает меня, как пленника.

Императрица Пэй не потеряла самообладание. Напротив, она улыбнулась:

— Я была слишком бесцеремонна прося Ваше Величество изменить обвинение, но я здесь, чтобы Ваше Величество внес ясность в это дело.

Тут же рядом кто-то из чиновников добавил:

— Ее Величество совершенно права! Решительно нельзя доверять слухам. Необходимы веские доказательства.

Император сердито произнес:

— Все знают, что кинжал Пэй Би.

Императрица Пэй с холодным выражением лица вышла вперед:

— Все видели кинжал на земле, но кто видел, что он выпал из под одежды Пэй Би. Может быть кто-то намеренно ему его подбросил, чтобы подставить его. Ведь перед тем, как он вошел в храм его обыскивали!

Император пристально посмотрел на нее:

— Да! Он проходил личный досмотр, но к сожалению, Цзян Юй вступил с ним в сговор и пропустил его!

Императрица покачала головой. Она не собиралась с этим соглашаться:

— У меня другое мнение! Если Чзян Юй был с ним в сговоре, зачем ему было отзывать его в сторону? Разве это не вызывает сомнения? Ваше Величество будучи мудрым человеком и не станет верить подобным необоснованным вещам…

Император холодно посмотрел на нее:

— Вы хотите сказать, что Пэй Би невиновен?

Императрица Пэй улыбнулась:

— Ваше Величество, если вы скажете, что Пэй Би недостойно повел себя перед храмом, я поверю этому, но если вы обвиняете его в желании убить, то я не могу в это поверить. Для этого он должен был ненавидеть и стремиться узурпировать власть. Пэй Би не хватило бы на такое ума. Все знают, что для того, чтобы захватить власть нужна военная сила. Несмотря на то, что у моего старшего брата есть эта сила, однако он все эти годы находился в пограничных районах. Пэй Би не управляет охранными войсками, не управляет военным министерством, он даже не имеет столичного караульного отряда! Никто из охранников не слушают его, а евнухи и служанки никогда не обращали на него внимания. Разве можно было осмелиться совершить покушение на жизнь Вашего Величество с небольшим кинжалом? Без солдат, без генералов, без поддержки, что он мог узурпировать?!

Слова Императрицы Пэй ясно означали, что Пэй Юань далеко на границе. Даже если Пэй Би имел намерение захватить трон, у него не было бы возможности сделать это.

Увидев, что ситуация меняется, великий ученый Вэнь Юань Гэ решил вмешаться:

— Ваше Величество, Няннян верно говорит! На мой скромный взгляд, вина Пэй Би не установлена. Возможно ли Пэй Би временно освободить, до полного выяснения дела. Я готов выступить поручителем!

Император усмехнулся.

Этот ход Императрицы Пэй был сильным. Она знала, что в свое время Пэй Хуэй был несправедливо обвинен и дал показания против себя под жестоким давлением и если Пэй Би оставить в тюрьме, это дело могло быть еще более беззаконным. Пока Пэй Би не признал вину еще оставалась возможность все изменить.

Император подумал об этом и холодно произнес:

— Нет!…

Закладка