Глава 255, Увядшая ива – Часть 1

Глава 255, Увядшая ива – Часть 1

Когда Ван Цзыцзинь закончила говорить, в комнате вдруг стало как-то холодно и темно.

Ли Вэй Ян улыбнулась. Ее лицо оставалось спокойным:

— Если брачные узы предопределены небом, если вы созданы друг для друга, вы будете вместе, даже если вас разделяет тысяча гор. Если любовь истинна, вы можете оставаться вместе, любить и оберегать друг друга даже перед лицом многочисленных препятствий. Невозможно брак сохранить искусственно. Ван Сяоцзе умный человек и знает, что навязывать и принуждать бесполезно.

Слова Ли Вэй Ян были ясные, разумные и спокойные, словно звуки весеннего дождя, едва доходящие до слуха человека.

Ван Цзыцзинь прекратила свои раздумья и в уголках ее губ появилась улыбка, но ее нельзя было назвать теплой. Она неторопливо произнесла:

— Слушая слова Го Сяоцзе можно подумать, что у вас другой взгляд на брак.

Ли Вэй Ян улыбнулась и ее улыбка как будто озарила комнату.

— Это не мое мнение, а человеческая природа.

Ван Цзыцзинь выпрямилась и внимательно посмотрела:

— М-м! Правда?

Ли Вэй Ян с равнодушным видом продолжила:

— Если человек хотел заключить брак, с древних времен существовало три способа. Первая – любовь с первого взгляда. Так называемый знак любви между незнакомыми мужчиной и женщиной. Это дар от Бога. Второй – это приказ родителей, слова свахи. Я никогда не видела, чтобы результат был хорошим и чтобы отношения у этих людей были хорошими. Третий – рождается от дружеских чувств, после долгих страданий и лишений. Эти отношения будут длиться вечно. Из этих трех браков, первый – случайный, второй – рукотворный, третий – результат совместных усилий неба и человеческих привязанностей.

Ван Цзыцзинь приподняла брови:

— Итак, к какому из этих трех способов Го Сяоцзе относить брак между Сюй Ван Дянься и мной?

Ли Вэй Ян сделала вид, что не поняла провокации:

— К сожалению, это ни то, ни другое.

Выражение лица Ван Цзыцзинь изменилось:

— Поскольку этот брак дарован Его Величеством, вероятно, это относится ко второму способу.

Ли Вэй Ян лениво опираясь на спинку стула, неторопливо произнесла:

— Его Величество только спросил мнения Сюй Ван Дянься, а не объявил о своей воле указом, так что этот брак обязательным. Ван Сяоцзе еще молода, из знатного рода, к тому же ученый и самостоятельно мыслящий человек. Как так получилось, что вы так близко приняли к сердцу?

Теперь реакция Ван Цзыцзинь выглядела проявлением мелочности и мещанского характера.

Ван Цзыцзинь строго произнесла:

— За милость Его Величества подданный должен отвечать благодарностью. У Сюй Ван Дянься нет отца и милость Императора приравнивается к милости отца, тем самым воля Его Величества является волей родителя. Даже если не было указа на месте, Его Величество давно уже принял это решение.

Только теперь Ли Вэй Ян холодно посмотрела на нее:

— Если этот брак был задуман родителями и свахой, при обстоятельствах, когда у Сюй Ван Дянься уже был любимый человек, Ван Сяоцзе все равно будет считать себя правой?

Ван Цзыцзинь равнодушно ответила:

— Го Сяоцзе не права, я лишь подчиняюсь воли Его Величества. Что касается Сюй Ван Юань Ли, то после вступления в брак, муж и жена день и ночь будут любить и оберегать друг друга и постепенно подружатся и возникнут сердечные отношения, и станут гармоничной супружеской парой. Я уверена в этом. Конечно, кому-то придется добровольно уступить и не пытаться встать на пути.

Ли Вэй Ян улыбнулась. Ван Цзыцзинь произнесла эти слова так, будто это она создавала проблемы.

Взгляд Ли Вэй Ян остался холодным, но голос стал мягким:

— Разница между человеком и животными заключается именно в чувстве любви. Ван Сяоцзе человек редких дарований, превосходит всех своим умом, но не знает, что любовь невозможно изменить волей. Подобно прадеду Ван Сяоцзе – Шаншулин [первому министру] Ван Роу, у которого с женой была глубочайшая любовь и после смерти которой он даже хотел выпить яд, чтобы отправиться за ней в загробный мир. Это и называется брачным союзом и эта история передается из уст в уста. Вы знали, что Шаншулин Дарен [уважительное обращение к взрослому] и Ли Фурен были влюблены друг в друга с детства. Я слышала, что их родители упорно сопротивлялись их браку, потому что состояние семьи Ли Сяоцзе было в упадке и это могло затянуть и семью Ван. Тем не менее, двое любящих людей стремились любой ценой быть вместе. Если Ван Сяоцзе считает , что я неправа, почему она не обвиняет в бунтарстве своего прадеда.

Услышав, как Ли Вэй Ян упомянула ее прадеда, Ван Цзыцзинь опешила.

Выражение лица Ли Вэй Ян становилось все спокойней, а лицо Ван Цзыцзинь покраснело. Что бы Ли Вэй Ян не сказала, Ван Цзыцзинь была готова отразить, но Ли Вэй Ян выбрала пример Ван Роу и этого она не ожидала.

Чувство дочернего долга, даже если речь шла о прадедушке и прабабушке, не позволяла ей осуждать их действия, иначе это можно было бы посчитать за непочтение к родителям. Тем более, что Ван Роу дал обещание жениться на любимой и даже ценой непослушания, он должен был это сделать и это могло вызвать только уважение.

Эта Го Сяоцзе действительно потрясающе безжалостна. Даже когда брак поддерживался Императором, этого было мало, чтобы он состоялся.

Ван Цзыцзинь собиралась сказать еще что-то, но в этот момент она услышала голос Али Гунчжу.

Ли Вэй Ян поднялась и подошла к кровати:

— Гунчжу лучше?

Али Гунчжу с растерянным видом села на кровати и увидела перед собой обеспокоенное лицо Ли Вэй Ян. Али Гунчжу не могла понять, как это случилось. Она всегда умела пить. Почему из-за трех бокалов она стала неуправляемой? Ее лицо становилось все более и более озадаченным, но тут она увидела, что Ли Вэй Ян с веселым видом схватила ее за руку:

— Если Гунчжу немного лучше, давай вернемся к столу, иначе Си Гэ начнет тебя повсюду искать.

Как только Ли Вэй Ян это сказала, лицо Али Гунчжу покраснело. Она поднялась при поддержке служанки и Ли Вэй Ян и застенчиво глядя на Ван Цзыцзинь, сказала:

— Ван Сяоцзе, мне очень жаль, что я испачкала вашу кровать.

Ван Цзыцзинь улыбнулась:

— У Гунчжу высокий статус, боюсь, обычная комната ей не подошла бы, поэтому я взяла на себя смелость пригласить отдохнуть здесь. Раз уж Гунчжу стало легче, мы можем вернуться.

Все трое вернулись к столу.

Когда один из сыновей знатного рода Мэньгун Гунцзы решил сделать приятное Ван Цзыцзинь и сложив руки в знак просьбы, произнес:

— Давно наслышаны, что Ван Сяоцзе прекрасно играет на кунхоу [настольная китайская арфа], а Ван Янь Гунцзы исключителен в фехтовании на мечах. Можно ли разок посмотреть для расширения кругозора?!

Ван Янь услышав его слова, произнес:

— Я не против, если кто-то посчитает мое владение холодным оружием неумелым.

В прошлый раз, когда шла борьба за место зятя Императора, Ван Янь показал свое превосходное умение.

Все в павильоне мгновенно затихли и Вань Ян уже взмахнул своим мечом. Тут же заиграла музыка и начался танец с мечами. На сцене изображалась любовь, солнечный закат, раскаты грома и все это остановилось как река и море. Одухотворенная музыка и холодный блеск меча дополняли красоту друг друга.

Ли Вэй Ян подсознательно взглянула на Го Дао, но выражение его лица стало еще более невозмутимым. Рука Го Дао была повреждена во время этого соревнования.

Ван Янь намеренно хвастался перед ними. Ли Вэй Ян холодно взглянула на него.

Ван Цзыцзинь посмотрела на Ли Вэй Ян и заметила, что спокойное выражение вдруг сменилось на ярость. Ван Цзыцзинь повернулась и сказала несколько слов своей служанке и та быстро принесла из дома кунхоу.

Закладка