Опции
Закладка



Том 1. Предисловие.

Отступление 1. Переводчика.

Книга называется дословно 'Скульптор лунного света', The Moonlight Sculptor. Но было выбрано название Лунный Скульптор, поскольку оно так или иначе передает тот же смысл, но лучше звучит. В дальнейшем, как я понимаю, серия была переименована в The Legendary Moonlight Sculptor. Часто можно встретить аббревиатуру LMS вместо названия. Читателю следует знать некоторые особенности корейской игровой индустрии. Дело в том, что на данный момент в этой стране игровая индустрия достигла небывалого размаха. Можно говорить определенно, что события, подобные описываемым, могли бы иметь место в реальности. Нам остается только гадать, насколько сильно мировоззрение корейцев отличается от нашего, но похоже, что такие его особенности как, например, приравнивание старых героев сетевых игр к предметам роскоши вполне возможны там уже сейчас.

Отступление 2. Читательское.

Этот роман рекомендуется читать всем русским (и вообще европейцам) кто намеревается работать с южными корейцами. Южные корейцы вообще могут шокировать русских хорошо знакомых с 'русскими' корейцами. Это не просто как будто два разных народа, это противоположности. Исходя из моего опыта работы с южными корейцами – главные отличительные качества южных корейцев показанные в романе:

1. Южные корейцы не понимают и не признают таких качеств как талант и творческие способности. В работе они прежде всего ценят усердие, работоспособность и лояльность. Как следствие для лидеров/менеджеров конечный результат менее важен, чем процесс. Провал проекта – это как бы случайность, если лидер вёл себя по правилам.

2. Крайний эгоцентризм (не эгоизм а именно эгоцентризм) и отсутствие эмпатии. Южный кореец не интересуется мыслями и мотивациями других людей. В качестве компенсации у них очень сильны родственные чувства и как их продолжение – иерархическая лояльность.

3. Доминирование интереса к материальным ценностям над идеологией. Такие идеи как бескорыстная работа на благо общности чужды любому нормальному Корейцу.

4. Внутренний конфликт – одновременное желание принадлежать группе и избежать группы. Внешне это выглядит как крайняя зажатость в 'официальной' роли (на глазах у начальства, например) и 'отмороженное' поведение вне её (когда никто из знакомых как считается, не видит).

О серии.

На данный момент серия насчитывает 37 томов, в каждом по 10 глав. Автор Nam Heesung. Серия издается в Корее, первый том (с частью второго) был переведен на Английский и издан в США. К сожалению, издательство, выкупившее права на книгу, обанкротилось (или разочаровалось в серии) и более не одной книги не выпустило. А права на издание оформлены на 5-ть лет.

У англоязычного сообщества (фанатов) сейчас существуют определенные проблемы с дальнейшим переводом – попросту не могут найти переводчика. Большинство поклонников серии сейчас довольствуются тем, что читают ее в машинном переводе от гугла. Подобный перевод, ясное дело, отличается крайне низким качеством, поэтому в сети можно найти пересказы содержимого нескольких первых томов.

Первый том переведен именно с английского издания, второй и последующие с корейского. Все делается в надежде привлечь как можно больше внимания читателей, для дальнейшей популяризации серии и издания ее на бумаге в РФ.

Закладка

Комментариев 23


*войдите чтобы использовать сортировку.
  1. Офлайн
    + 00 -
    Остановилась на 50томе, тут увидела что произведение закончено. Пойду перечитывать, хочу заново ощутить те эмоции что испытывала при прочтении.
    Читать дальше
  2. Офлайн
    + 10 -
    13.10.2023 Пятница 13....
    Начинаю второй раз перечитывать произведение и заодно слушаю аудиокнигу... Жизнь хорошá!
    Читать дальше
  3. Офлайн
    + 00 -
    9.06.2023 начинаю перечитывать это произведение
    Читать дальше
  4. Офлайн
    + 00 -
    4 пункт… не знаю, либо меня азиатское чтиво таким воспитало, либо таким и вырос pressure
    Читать дальше
  5. Офлайн
    + 00 -
    Первое моë чтение корейских романов) Что ж. Посмотрим)
    Читать дальше
  6. Офлайн
    + 10 -
    Начал читать вооруженных до зубов, но сейчас увидел что скульптора почти полностью выложили, поэтому сначала прочитаю это великое чтиво. oru
    Нужно наконец влиться в общество через понимание локальных мемов. wiseacre
    Читать дальше
    --------------------
    Лжец, больше всего ценящий честность.
  7. Офлайн
    + 20 -
    Вот и вышел почти весь перевод, пока перечитываю, думаю допилят.
    Эх а ведь я начал читать это произведение в 2016 году.
    Приветствую всех вновь прибывших)
    Читать дальше
  8. Офлайн
    + 00 -
    Надо перечитать. Даже не помню на каком томе остановился. Помню только что Союн встретилась с ГГ
    Читать дальше
  9. Офлайн
    + 00 -
    Такс, пора б наконец что-то почитать. И вот я пришел сюда.
    Начнемс.)
    Читать дальше
  10. Офлайн
    + 00 -
    Настало время ПЕРЕЧИТАТЬ!!!
    Читать дальше
    1. Офлайн
      + 00 -
      У меня скорее дочитать я закончил на 40 томе года 2-3 назад, а вот сегодня увидел что книга почти окончена (я про перевод) и решил все таки дочитить
      Читать дальше