Глава 199. Запутанное расследование

Когда я вышел из портала, я уже был в своей комнате. Я повернул голову, уставившись на черную дыру позади, которая становилась всё меньше и исчезла, из моего рта вырвался долгий вздох.

[Портал закрыт!]

«Я должен убедиться, что мои планы идут гладко», — подумал я. Я повернулся к часам.

5:52

Было ещё рано, но я решил взять мобильный и написать Пёрл. Поскольку Майра не пошла с Мигелем, мне пришлось немного изменить свои планы, особенно в поисках способа заманить их куда-нибудь, чтобы я мог привлечь репортеров и раскрыть их роман. Вот почему я попросил нескольких телохранителей Пёрл пойти с нами, на случай, если мне понадобится их помощь. В конце концов, теперь пострадал не только Ронан, но и Ян, так как вчера Мигель ударил его вазой по голове. Ну, в крайнем случае, я использую навыки Манипуляция или Дьявольская Марионетка, чтобы заставить их признаться в собственном скандале перед журналистами, но это будет последним вариантом, так как эти навыки заставят их глаза выглядеть пустыми. Даже если это будет едва заметно, поскольку репортеры зафиксируют этот большой скандал и покажут по телевидению, другие могут заметить, что они находились под каким-то навыком манипулирования, особенно Ассоциация Охотников на Демонов.

Клек.

Послышался звук открываемой двери, за которым последовал голос Фокси.

— Хозяин, вы дома? — спросила она полусонным тоном. Одной рукой она потирала глаз.

— Доброе утро, Фокси, — ответил я. Я отложил мобильный телефон на стол после того, как я отправил сообщение.

— Доброе утро, хозяин, — она подошла ко мне и обняла. Её хвосты медленно виляли, а на губах играла улыбка.

Я ответил, погладив её по мягким волосам.

— Селия проснулась? — я спросил.

— Ещё нет, хозяин. Вчера она занималась допоздна, — ответила она.

— Тогда могу я на минутку позаимствовать твое тело? — я спросил. Я решил как можно скорее исследовать дом Майры. По крайней мере, даже если я не найду никаких документов, касающихся её плана, я могу разузнать её расписание на сегодня. Так я смогу выяснить, где она будет, если мне придется взять с собой Мигеля, чтобы встретиться с ней.

— Вы хотите, чтобы я снова пробралась в дом миссис Клеа? — спросила Фокси, высвобождаясь из моих объятий.

— Нет. Я хочу расследовать кое-что другое.

— Хорошо.

После этих слов я сел в свое кресло и откинулся на спинку, протянув к ней руку.

«Благословение Хозяина».

[Пожалуйста, укажите, как долго вы хотите давать свое благословение]

«12 часов»

[Желаете синхронизировать свое тело со своим слугой?]

«Да».

[Вы израсходовали 12 ДС]

[Сила вашего Слуги увеличилась на 30%]

[Теперь вы можете получить удаленный доступ к телу своего слуги]

Затем я переместил руку в пустое пространство, открывая портал.

«Портал».

[Укажите место назначения]

«Автобусная остановка на бульваре Клехинвус, Лайтглен-Сити».

[Место назначения установлено]

Передо мной открылся портал.

[Портал открыт!]

Насколько я помню, это было самое близкое место к домашнему адресу Майры. Как и родной район Эммы, бульвар Клехинвус также был районом богачей, поэтому автобусная остановка должна быть пустой.

«Закрыть портал после того, как Фокси прибудет в место назначения!»

[В ожидании, пока Фокси войдет в портал и выйдет из него]

Я закрыл глаза.

«Доступ к телу слуги, Фокси».

[Вы связаны с Фокси]

«Полная синхронизация!»

[Полная синхронизация через 3 … 2 … 1]

Темнота в моем поле зрения начала меняться, и я увидел себя сидящим в кресле, мои руки безвольно упали, как будто я спал. Мои глаза остановились на двух руках Фокси и я пошевелил ими, чтобы убедиться, что могу идеально двигать её телом. После того, как я использовал навык маскировки Фокси, я шагнул в портал.

Поскольку я использовал навык Фокси, я вышел из портала, не оглядываясь по сторонам. Кроме того, как и в большинстве богатых районов, в этом районе также было много тенистых деревьев, и, как и ожидалось, эта автобусная остановка была пуста. Убедившись, что портал закрыт, я прошелся вдоль больших домов и особняков, выстроившихся вдоль улицы. Что их отличало, так это то, что особняки и дома этого района были более современными, чем у Эммы. Ориентируясь по указателям, я нашел нужный адрес через 15 минут. К сожалению, на воротах висела большая табличка «Продается».

«Эмма дала мне неверный адрес?» Но я вспомнил, что она отправила этот адрес напрямую от своего информатора, так что она не должна ошибаться.

«Надо проверить, действительно ли здесь пусто», — подумал я.

Я перелез через забор и спрыгнул вниз. Мои ноги быстро двигались по двору. К счастью, несмотря на то, что тело Фокси было меньше моего, её легкое тело и её талант позволяли мне двигаться быстрее. Я пролез через незапертое окно и обнаружил, что дом совершенно пуст, там не осталось ни единого предмета мебели. Но состояние дома, в котором всё ещё было чисто, убедило меня в том, что она недавно переехала.

Тем не менее, я решил проверить это место для получения более подробной информации. Кто знает, вдруг она использовала вывеску, чтобы прикрыть свою секретную лабораторию или что она там скрывает, чтобы избежать полиции и Ассоциации. К сожалению, после того, как я проверил все части дома, моё предположение снова оказалось ошибочным, так как я не смог найти здесь ничего, даже зацепки. Я раздраженно фыркнул, окидывая взглядом большую пустую комнату в центре дома.

«Хорошо, тогда я проверю комнату Мигеля».

7:17

Я сидел в своем кресле с раздраженным лицом, когда долгий вздох вырвался из моего рта. В то время как Фокси, которая стояла передо мной, тоже выглядела разочарованной.

— Где они их прячут? — раздраженно пробормотал я. Я проверил комнату Мигеля и снова ничего не нашел. Затем, поскольку я не был удовлетворен результатами своего расследования, которое дало мне лишь небольшую информацию, я попытался найти другие домашние адреса Майры, расспросив всех своих рабов, но они не знали. Я также спросил об этом Эмму, но она не знала никакого другого адреса, кроме того, который дала мне. Несмотря на все мои старания, поскольку все мои расследования заканчивались тупиками, это, конечно, выводило меня из себя.

«Но будь всё просто, то, конечно, остальные четыре генерала демонов уже давно прознали бы обо всём», — подумал я. Даже я, который провел всю свою жизнь в человеческом мире, всё ещё не мог найти много информации об этом, хотя казалось, что я очень близок. Кроме того, другие генералы демонов проводили больше времени в Темном Измерении.

— Хозяин, эти документы настолько важны? — в замешательстве спросила Фокси. Она была совершенно сбита с толку, почему я выглядел таким взбешенным только из-за документов, о существовании которых я даже не знал.

Ещё один вздох вырвался из моего рта, когда я проглотил своё раздражение. Я откинулся на спинку кресла, ущипнул себя за переносицу и помассировал её, закрыв глаза. Мой мозг пытался найти другие способы получить ещё одну подсказку.

— Верно. Они важны для человеческого мира и Темного Измерения. К сожалению, всё оказалось куда сложнее, чем я думал, — ответил я.

«Остается только один способ, я должен найти информацию из первоисточника». Другой способ состоял в том, чтобы дождаться появления Майры в её офисе и проследовать за ней до её дома. Но поскольку Мигель должен был встретиться со мной сегодня вечером, я решил использовать его, чтобы отвести меня к Майре.

Затем я почувствовал, как Фокси коснулась моей руки.

— Что я могу сделать, чтобы помочь вам?

Я открыл глаза и посмотрел на встревоженное лицо Фокси. Моя рука мягко погладила её по макушке.

— Ты ничего не можешь сделать, Фокси. Я тоже, — сказал я с улыбкой, пытаясь стряхнуть с неё дурные предчувствия.

Мгновение спустя я встал с кресла.

— Поскольку уже утро, как насчет того, чтобы приготовить завтрак для Селии? — я решил отвлечься от запутанного расследования и позавтракать.

Фокси кивнула, и мы вышли из комнаты на кухню.
Закладка