Глава 178. Похититель нижнего белья •
Руби повернулась ко мне с раскрасневшимся лицом и мило улыбнулась.
— Разумеется, я… — её слова оборвались, и её улыбка исчезла, когда она получше рассмотрела меня. Её взгляд был прикован к моим джинсам, прежде чем переместиться на футболку. Разочарование отчетливо читалось на её лице. Затем её взгляд переместился на экран её мобильного телефона, на котором был виден только темно-синий цвет моих джинсов.
— Тсс! — щелкающий звук разочарования вырвался из её рта.
«Погодите… Она хотела сфотографировать мой член? Это даже хуже, чем фото в обнаженном виде!» Похоже, она думала, что я только что закончил принимать душ, поэтому притворилась, что упала, и потянула мою корзину. К её сожалению, я уже полностью оделся. Но я был очень удивлен, почему Селия могла впустить Руби и даже позволила ей подняться наверх, несмотря на моё недавнее предупреждение.
Руби сидела на полу, опустив голову, она даже не ответила на мой вопрос.
«Она сожалеет о том, что сделала?» Я просто опустился и начал подбирать вещи, разбросанные у меня под ногами. Но потом я понял, что она не сожалела о своих действиях и не была разочарована. Её лицо раскраснелось, дыхание было тяжелым, а на лице блудливая улыбка, когда её глаза были прикованы к моему нижнему белью в её руке.
«Что за черт?!» Я в панике выхватил его у неё из рук. И она рефлекторно защищала его, выставляя нас похожими на двух извращенцев, дерущихся из-за нижнего белья.
— Руби! — рявкнул я с яростным взглядом. Я часто слышал про извращенных парней, ворующих нижнее белье девушек. Но это был первый раз, когда я видел, как девушка пытается забрать нижнее белье парня.
Услышав мой рявк, она неохотно разжала руку.
— Я… я просто хотела помочь тебе прибраться в качестве извинения, — сказала она с невинными щенячьими глазами.
«Ха-ха-ха! Помочь мне прибраться? Ага, конечно!» — раздраженно подумал я.
— Я сам приберусь здесь. Пожалуйста, подожди меня в гостиной, — я потянулся, чтобы собрать одежду, разбросанную вокруг меня, и положить её обратно в корзину так быстро, как только мог.
Она помолчала мгновение, прежде чем мило улыбнуться и встать.
— Хорошо. Прости, что толкнула тебя. Я так беспокоилась о тебе после того, как услышала о нападении демонов на станции Найтхоллоу. Вот почему я здесь, чтобы убедиться, что ты и Селия в порядке, — она обернулась, и я мог заметить её руку, которая что-то прятала.
— Я буду ждать с миссис Клеа внизу, — я понял, что произошло. Похоже, она и миссис Клеа пришли ко мне домой, чтобы обеспечить мою безопасность и безопасность Селии. И поскольку Селия была слишком занята с миссис Клеа, Руби воспользовалась возможностью подняться наверх. Кроме того, поскольку не было никакого объявления о том, что Фокси в опасности, я предположил, что она уже спряталась.
Руби уже собиралась уходить, но я остановил её.
— Подожди!
Её шаги замерли.
Я протянул руку.
— Верни моё нижнее белье, — сказал я раздраженным тоном.
Она остановилась на мгновение, прежде чем быстро повернуться, отчего низ её платья задрался и слегка распахнулся. Несмотря на то, что её движения были очень быстрыми, я мог заметить её руку, заправляющую моё нижнее белье в её нижнее белье.
— О чем ты? — спросила она с невинным выражением лица. Она показала свои руки, которые были пусты, и надулась.
— Как я могла сделать что-то подобное? — надулась она.
Я глубоко вздохнул и опустил руку. Мои глаза продолжали смотреть на неё пустым взглядом. Если бы я сказал, что она спрятала его в нижнем белье, она бы сказала, что это я пытаюсь домогаться её.
Она озорно улыбнулась мне и засмеялась, когда поняла, что я смотрю на её нижнее платье. Она прикрылась руками, словно это я пытался подглядывать за ней.
— Итан, ты непослушный~ — затем она повернулась и просто продолжила идти.
Я знал, что она думает, что я ничего не смогу сделать, но, конечно, я не позволю ей победить.
— Руби, — позвал я её спокойным тоном, в тоже время продолжая собирать разбросанную одежду.
— Просто хочу тебя предупредить. В этом доме живет озорной призрак, который любит дразнить гостей. Особенно грубых гостей, — предупредил я её.
И она ответила на это улыбкой. Я знал, что она решила, что я просто блефую.
— Правда? Интересно, где сейчас призрак~? — затем она закончила это озорным смехом и продолжила свои шаги.
Не теряя времени, я связался с Фокси.
[Вы связаны с Фокси]
«Фокси, ты меня слышишь?» Я направился к прачечной с корзиной в руке.
«Да, хозяин. Что случилось?» — ответила она.
«Ты с Селией и миссис Клеа?» Я угадал.
«Откуда вы знаете? Вообще-то не только с миссис Клеа, но…» После короткой паузы в голосе Фокси появилась паника.
«Хозяин, Руби пропала!»
Я вздохнул, так как ожидал этого. Поставив корзину на пол, я направился к лестнице.
«Руби только что украла мое нижнее белье и спрятала его в своем нижнем белье. Ты можешь вернуть его для меня?» — я спросил.
«Э? Она украла ваше нижнее белье?» Я отчетливо уловил её замешательство.
«Поняла, я заберу его».
«Спасибо».
[Вы разорвали связь с Фокси]
Спустившись вниз, я увидел, как Руби озадаченно оглядывается вокруг, словно что-то ища. Тем временем от входа донеслись голоса Селии и миссис Клеа.
— Что случилось? — спросил я непринужденным тоном. Мои ноги двинулись к ней, а на губах появилась ухмылка.
— Этот непослушный призрак беспокоит тебя? — поддразнил я.
— Ах… Эм… — она потеряла дар речи. Её лицо выглядело немного бледным. Её глаза осматривались вокруг.
— Конечно, нет… Я просто… я просто забыла, где выход, — пыталась оправдаться она слегка паническим тоном.
Тем временем Фокси снова соединилась со мной.
[Вы связаны с Фокси]
«Хозяин, всё готово», — по её голосу было видно, как она счастлива.
«Спасибо, Фокси. Пожалуйста, спрячься, пока они не уйдут».
«Хорошо~»
[Вы разорвали связь с Фокси]
— Руби! Тебе не следует бродить по чужому дому, — со стороны донесся сердитый голос миссис Клеа, сопровождаемый её шагами и шагами Селии.
Я повернулся к миссис Клеа. Её гнев был отчетлив, и её глаза пристально смотрели на Руби, которой оставалось только опустить голову. В то время как Селия, которая стояла рядом с ней, выглядела в панике, так как она не смогла остановить их раньше.
— Добрый вечер, миссис Клеа. Руби сказала о вашем намерении посетить нас. Спасибо за ваше внимание ко мне и Селии, — сказал я спокойным тоном. Каким-то образом, увидев её, я вспомнил слова Тиффани. Просто я хотел ещё раз подтвердить это через Эмму.
Миссис Клеа вздохнула, пытаясь подавить раздражение от наглости Руби.
— Добрый Вечер, Итан. Я надеюсь, ты сможешь простить Руби, — сказала она извиняющимся тоном.
— Всё в порядке, — ответил я с улыбкой. Мой мозг начал задаваться вопросом, не умри мой отец, называл бы я женщину передо мной «мамой». Я знал, что она пыталась помочь Селии и мне, хотя это было против правил её собственной организации. К сожалению, демоны убили меня, когда она ослабила бдительность. Я повернулся к Руби и решил преподать ей небольшой урок.
— Но я надеюсь, что она не повторит это снова. Потому что безрассудные девушки не в моем вкусе, — сказал я с улыбкой.
Услышав это, Руби внезапно побледнела.
— Поскольку с вами обоими всё в порядке, мы извиняемся, — сказала миссис Клеа. Её рука схватила руку Руби. Полностью игнорируя бледное лицо девушки, хотя я был уверен, что она знала о её чувствах ко мне.
Руби взглянула на меня, прежде чем снова опустить голову.
— Хорошо… — она выглядела как ребенок, не желающий возвращаться домой из дома друга.
Мы направились к выходу, и когда мы подошли ко входу, они повернули к нам головы.
— Спокойной ночи, — сказала миссис Клеа, слегка кивнув.
Но вместо того, чтобы ответить ей, я сказал кое-что ещё.
— Миссис Клеа, спасибо, что присматриваете за нами. Я надеюсь, что мы сможем сохранить наши хорошие отношения, несмотря ни на что, — сказал я. Я знал, что с нашим статусом мы были естественными смертельными врагами. Но я не хотел, чтобы она превратилась в моего врага.
Несмотря на то, что она выглядела смущенной, она ответила с улыбкой.
— Конечно.
— Спокойной ночи, — сказал я. Ответив мне легким кивком, они ушли, и Селия закрыла дверь.
— Разумеется, я… — её слова оборвались, и её улыбка исчезла, когда она получше рассмотрела меня. Её взгляд был прикован к моим джинсам, прежде чем переместиться на футболку. Разочарование отчетливо читалось на её лице. Затем её взгляд переместился на экран её мобильного телефона, на котором был виден только темно-синий цвет моих джинсов.
— Тсс! — щелкающий звук разочарования вырвался из её рта.
«Погодите… Она хотела сфотографировать мой член? Это даже хуже, чем фото в обнаженном виде!» Похоже, она думала, что я только что закончил принимать душ, поэтому притворилась, что упала, и потянула мою корзину. К её сожалению, я уже полностью оделся. Но я был очень удивлен, почему Селия могла впустить Руби и даже позволила ей подняться наверх, несмотря на моё недавнее предупреждение.
Руби сидела на полу, опустив голову, она даже не ответила на мой вопрос.
«Она сожалеет о том, что сделала?» Я просто опустился и начал подбирать вещи, разбросанные у меня под ногами. Но потом я понял, что она не сожалела о своих действиях и не была разочарована. Её лицо раскраснелось, дыхание было тяжелым, а на лице блудливая улыбка, когда её глаза были прикованы к моему нижнему белью в её руке.
«Что за черт?!» Я в панике выхватил его у неё из рук. И она рефлекторно защищала его, выставляя нас похожими на двух извращенцев, дерущихся из-за нижнего белья.
— Руби! — рявкнул я с яростным взглядом. Я часто слышал про извращенных парней, ворующих нижнее белье девушек. Но это был первый раз, когда я видел, как девушка пытается забрать нижнее белье парня.
Услышав мой рявк, она неохотно разжала руку.
— Я… я просто хотела помочь тебе прибраться в качестве извинения, — сказала она с невинными щенячьими глазами.
«Ха-ха-ха! Помочь мне прибраться? Ага, конечно!» — раздраженно подумал я.
— Я сам приберусь здесь. Пожалуйста, подожди меня в гостиной, — я потянулся, чтобы собрать одежду, разбросанную вокруг меня, и положить её обратно в корзину так быстро, как только мог.
Она помолчала мгновение, прежде чем мило улыбнуться и встать.
— Хорошо. Прости, что толкнула тебя. Я так беспокоилась о тебе после того, как услышала о нападении демонов на станции Найтхоллоу. Вот почему я здесь, чтобы убедиться, что ты и Селия в порядке, — она обернулась, и я мог заметить её руку, которая что-то прятала.
— Я буду ждать с миссис Клеа внизу, — я понял, что произошло. Похоже, она и миссис Клеа пришли ко мне домой, чтобы обеспечить мою безопасность и безопасность Селии. И поскольку Селия была слишком занята с миссис Клеа, Руби воспользовалась возможностью подняться наверх. Кроме того, поскольку не было никакого объявления о том, что Фокси в опасности, я предположил, что она уже спряталась.
Руби уже собиралась уходить, но я остановил её.
— Подожди!
Её шаги замерли.
Я протянул руку.
— Верни моё нижнее белье, — сказал я раздраженным тоном.
Она остановилась на мгновение, прежде чем быстро повернуться, отчего низ её платья задрался и слегка распахнулся. Несмотря на то, что её движения были очень быстрыми, я мог заметить её руку, заправляющую моё нижнее белье в её нижнее белье.
— О чем ты? — спросила она с невинным выражением лица. Она показала свои руки, которые были пусты, и надулась.
— Как я могла сделать что-то подобное? — надулась она.
Я глубоко вздохнул и опустил руку. Мои глаза продолжали смотреть на неё пустым взглядом. Если бы я сказал, что она спрятала его в нижнем белье, она бы сказала, что это я пытаюсь домогаться её.
Она озорно улыбнулась мне и засмеялась, когда поняла, что я смотрю на её нижнее платье. Она прикрылась руками, словно это я пытался подглядывать за ней.
— Итан, ты непослушный~ — затем она повернулась и просто продолжила идти.
Я знал, что она думает, что я ничего не смогу сделать, но, конечно, я не позволю ей победить.
— Руби, — позвал я её спокойным тоном, в тоже время продолжая собирать разбросанную одежду.
— Просто хочу тебя предупредить. В этом доме живет озорной призрак, который любит дразнить гостей. Особенно грубых гостей, — предупредил я её.
И она ответила на это улыбкой. Я знал, что она решила, что я просто блефую.
— Правда? Интересно, где сейчас призрак~? — затем она закончила это озорным смехом и продолжила свои шаги.
Не теряя времени, я связался с Фокси.
[Вы связаны с Фокси]
«Фокси, ты меня слышишь?» Я направился к прачечной с корзиной в руке.
«Да, хозяин. Что случилось?» — ответила она.
«Ты с Селией и миссис Клеа?» Я угадал.
«Откуда вы знаете? Вообще-то не только с миссис Клеа, но…» После короткой паузы в голосе Фокси появилась паника.
«Хозяин, Руби пропала!»
Я вздохнул, так как ожидал этого. Поставив корзину на пол, я направился к лестнице.
«Руби только что украла мое нижнее белье и спрятала его в своем нижнем белье. Ты можешь вернуть его для меня?» — я спросил.
«Э? Она украла ваше нижнее белье?» Я отчетливо уловил её замешательство.
«Поняла, я заберу его».
«Спасибо».
[Вы разорвали связь с Фокси]
Спустившись вниз, я увидел, как Руби озадаченно оглядывается вокруг, словно что-то ища. Тем временем от входа донеслись голоса Селии и миссис Клеа.
— Что случилось? — спросил я непринужденным тоном. Мои ноги двинулись к ней, а на губах появилась ухмылка.
— Этот непослушный призрак беспокоит тебя? — поддразнил я.
— Ах… Эм… — она потеряла дар речи. Её лицо выглядело немного бледным. Её глаза осматривались вокруг.
— Конечно, нет… Я просто… я просто забыла, где выход, — пыталась оправдаться она слегка паническим тоном.
Тем временем Фокси снова соединилась со мной.
[Вы связаны с Фокси]
«Хозяин, всё готово», — по её голосу было видно, как она счастлива.
«Спасибо, Фокси. Пожалуйста, спрячься, пока они не уйдут».
«Хорошо~»
[Вы разорвали связь с Фокси]
— Руби! Тебе не следует бродить по чужому дому, — со стороны донесся сердитый голос миссис Клеа, сопровождаемый её шагами и шагами Селии.
Я повернулся к миссис Клеа. Её гнев был отчетлив, и её глаза пристально смотрели на Руби, которой оставалось только опустить голову. В то время как Селия, которая стояла рядом с ней, выглядела в панике, так как она не смогла остановить их раньше.
— Добрый вечер, миссис Клеа. Руби сказала о вашем намерении посетить нас. Спасибо за ваше внимание ко мне и Селии, — сказал я спокойным тоном. Каким-то образом, увидев её, я вспомнил слова Тиффани. Просто я хотел ещё раз подтвердить это через Эмму.
Миссис Клеа вздохнула, пытаясь подавить раздражение от наглости Руби.
— Добрый Вечер, Итан. Я надеюсь, ты сможешь простить Руби, — сказала она извиняющимся тоном.
— Всё в порядке, — ответил я с улыбкой. Мой мозг начал задаваться вопросом, не умри мой отец, называл бы я женщину передо мной «мамой». Я знал, что она пыталась помочь Селии и мне, хотя это было против правил её собственной организации. К сожалению, демоны убили меня, когда она ослабила бдительность. Я повернулся к Руби и решил преподать ей небольшой урок.
— Но я надеюсь, что она не повторит это снова. Потому что безрассудные девушки не в моем вкусе, — сказал я с улыбкой.
Услышав это, Руби внезапно побледнела.
— Поскольку с вами обоими всё в порядке, мы извиняемся, — сказала миссис Клеа. Её рука схватила руку Руби. Полностью игнорируя бледное лицо девушки, хотя я был уверен, что она знала о её чувствах ко мне.
Руби взглянула на меня, прежде чем снова опустить голову.
— Хорошо… — она выглядела как ребенок, не желающий возвращаться домой из дома друга.
Мы направились к выходу, и когда мы подошли ко входу, они повернули к нам головы.
— Спокойной ночи, — сказала миссис Клеа, слегка кивнув.
Но вместо того, чтобы ответить ей, я сказал кое-что ещё.
— Миссис Клеа, спасибо, что присматриваете за нами. Я надеюсь, что мы сможем сохранить наши хорошие отношения, несмотря ни на что, — сказал я. Я знал, что с нашим статусом мы были естественными смертельными врагами. Но я не хотел, чтобы она превратилась в моего врага.
Несмотря на то, что она выглядела смущенной, она ответила с улыбкой.
— Конечно.
— Спокойной ночи, — сказал я. Ответив мне легким кивком, они ушли, и Селия закрыла дверь.
Закладка