Глава 383. Ворон никогда не умирает (4)

«Я бы не отказался выпить прямо сейчас. Пойди принеси мне немного, ладно?». Ни с того ни с сего сказал Воль.

Помолчав мгновение, Юхо ответил: «Мы даже не можем добраться до земли, а ты хочешь, чтобы я принес тебе выпить? Знаешь, мы оба можем упасть в любую минуту».

«Как я уже говорил ранее, я расскажу тебе, если ты зайдешь в воду».

В этот момент налетел порыв ветра, и с неба начали падать снежинки. Коснувшись поверхности воды, снежинки растаяли без следа. Когда Юхо посмотрел в сторону Вола, он увидел, что автор указывает вниз, на воду.

«Вы хотите, чтобы я умер, мистер Кан?»

Воль легкомысленно рассмеялся вместо того, чтобы дать ему ответ. Однако Юхо не унимался.

«Ты хочешь увидеть, как кто-то умрет у тебя на глазах? Ты этого хочешь?»

Внезапно Воль быстро поднялся на ноги, встав на узкий защитный поручень. Поскольку его длинные волосы развевались на ветру, он также опасно раскачивался, заставляя Юхо нервничать.

«Не нужно было вот так ходить вокруг да около. Знаешь почему? Потому что я расскажу тебе, как ты можешь найти удовлетворение в той истории, которую ты написал».

«… Как?»

«Вы должны посмотреть правде в глаза, молодой человек».

«Посмотреть в глаза? Кому?»

«Самому себе».

При этом Юхо захихикал. В глазах Вола было что-то такое, от чего молодому автору становилось не по себе.

«Я отличаюсь от главного героя. Я не трачу время и силы на то, чтобы быть тем, кем я не являюсь», — сказал Юхо.

«Вспомни себя прежнего», — ответил Воль теплым, но сухим тоном. Луна была единственным, что не давало темноте поглотить двух авторов.

«Ты изменился», — добавил Воль.

«И чем это плохо? Я прошел путь от бездомного до знаменитого автора. Теперь люди называют меня великим, и тот идиот, который кичился своим так называемым талантом, больше не является частью меня. Я считаю, что это и есть то, что можно назвать ростом. Я стал взрослым. Я повзрослел», — ответил Юхо.

«Ты стал другим».

«Конечно, нет».

«Тогда почему ты не можешь прочитать свою собственную историю?»

Юхо нахмурил брови, крепко стиснув зубы, так как терпение начало его подводить.

«Я не понимаю, какое это имеет отношение к делу, господин Кан».

«Как получилось, что вы видите ворона? Как вы это объясните?»

«Это не имеет никакого отношения к тому, о чем мы говорили».

«Почему вы отделили себя, и почему именно черный зверь? Почему ты не можешь просто принять это? Почему ты не можешь позволить своему прошлому стать частью твоего творчества?»

Юхо, глядя в сторону, вздохнул и сказал: «Я должен был догадаться, когда появилась эта птица. Надо было просто лечь спать».

«Ты хотел бы, чтобы ничего из твоего прошлого не случилось».

Заставить Вола замолчать было невозможно. Понимая это, Юхо с силой ударил себя по щеке. Однако он ничего не почувствовал, так как находился в мире, созданном Волом, который по своей сути отличался от фантазий Юхо. В этот момент Воль поднял палец и ткнул Юхо в грудь. Юхо почувствовал легкую боль.

«Ты специально говоришь о себе свысока», — сказал Воль. Когда Юхо раздраженно убрал руку, Воль продолжал: «Люди, называющие тебя великим, совсем не радуют тебя, потому что ты никогда не сможешь признать это».

Тогда Юхо признался: «Да ладно, господин Кан! Подумайте об этом! Я? Великий? Разве это не смешно? Я жил как полный идиот и в конце концов стал бесполезен, потерял способность писать. Когда я вернулся, я просто не мог понять, чем я заслужил такую удачу. Я был не только наркоманом, но и бездомным, без денег. От меня воняло, и мне негде было жить. В мире так много людей, которые больше заслуживают того, чтобы называться великими. Почему я? Почему мне дали второй шанс!?»

«Кто знает?» — бесстрастно сказал Воль, пожимая плечами. Раздосадованный безразличием Вола, Юхо прочистил горло.

«Похоже, что ты становишься тем более обеспокоенным, чем больше отдаляется твоя нынешняя жизнь от прошлого. Интересно, каким ты будешь в будущем».

«Не могли бы вы объяснить, почему вы заговорили об этом, господин Кан?»

«Это интересно. Видеть, как Юн Ву делает такое лицо”, — настоящее удовольствие».

«Может, хватит уже дурачиться?» ответил Юхо.

«Почему?» спросил Воль.

«Хватит уже задавать вопросы!» крикнул Юхо, сразу же поспешно прикрыв рот рукой. Однако его гневный голос разнесся эхом по всей округе.

«Если ты мертв, так и оставайся мертвым! Ты хоть понимаешь, какой переполох вызывает в моей голове твоя писанина? Знаете ли вы, как я нахожусь на взводе с тех пор, как начал работать над вашей книгой? Все эти люди постоянно приходят ко мне, спрашивают о моих успехах, пытаются давать мне советы! Просто заткнитесь к чертям собачьим и дайте мне делать мою чертову работу!»

В этот момент Юхо понял, что ничего не видит и не чувствует под ногами. Он не мог различить, где стоит.

«Ты и сам не знал, как хочешь закончить эту историю. Чего я ожидал от того, кто мертв? Ты даже не смог закончить свою чертову книгу! Ты все время лгал мне, не так ли? Ты не мог закончить эту книгу, потому что не знал, как. Ты не знал, что случится после твоей смерти».

«Именно так», — ответил Воль, свирепо глядя на молодого автора.

В этот момент Юхо поразило безошибочное осознание того, что…

«… Ты мертв».

«Верно.»

«Ты ничего не можешь сделать, даже когда я говорю так грубо».

«Чертовски жаль, не так ли? Но не вздумай жалеть, что ты не на моем месте», — сказал Воль, щелкнув языком, и его грудь надулась.

«Итак, теперь это моя история».

Воздух казался горячим, обжигая горло молодого автора при каждом вдохе. Когда Юхо расчесал волосы, показалась улыбающаяся луна.

(Примечание TL: Имя «Воль» — это корейское произношение китайского слова, обозначающего луну).

«Это была моя история. Это была не твоя история», — сказал Юхо.

«А ты не грубиян», — ответил Воль.

«Простите.»

«Ты мне нравишься, парень».

Не успел Юхо опомниться, как голос Вола раздался у него за спиной. Обернувшись, Юхо упал с поручня безопасности и встретился взглядом с Волом, который, казалось, произносил слова, словно пытаясь сказать Юхо что-то в последний раз. Затем, почувствовав сильный удар по спине, Юхо закричал.

«Что за…?!»

Ножки его вращающегося кресла закрутились на месте, напоминая ему, что он снова в своей комнате. Чувствуя себя обессиленным, Юхо остался лежать на полу, ошарашенно глядя в потолок.

«Уф… Моя спина.»

В этот момент Юхо почувствовал что-то на кончике пальца — это оказалась ручка. Он усмехнулся, вспомнив, что Воль просил его сделать: написать свою историю. Именно это Воль все время пытался донести до молодого автора, а Юхо все медлил с ответом.

«Это была моя история».

Тогда Юхо взял стул, сел и начал читать рукопись. В этот момент он почти сразу понял, в каких областях ему нужно совершенствоваться.

“И я говорил господину Кану, что это его история…», — Прикусив нижнюю губу, Юхо начал печатать, сочиняя историю о сумасшедшем, восставшем из мертвых.

«Итак, это окончательный вариант», — сказал Нам Гён, подняв очки и с благоговением упорядочивая стопку бумаги. Видя, что редактор дрожит, Юхо спросил: «Вам не холодно?».

«Нет, наоборот», — ответил Нам Гён сдавленным голосом, с трудом сдерживая волнение. «Мы должны выпустить ее как можно скорее. Ее должен прочитать каждый человек на этой планете».

Помолчав, Юхо выслушал мнение редактора о статье. Поговорив еще некоторое время, Нам Гён наклонил голову и спросил: «Вы сегодня странно молчаливы, господин Ву».

«Я?»

«Вы согласны, что это хорошо, не так ли? Я знал это. Я знал, что это достаточно хорошо, чтобы вы гордились этим как автор».

Пока Юхо пытался отшутиться, Нам Гён вскочил со своего места и сказал: «Я сделаю из этой истории книгу, как только смогу. Скоро здесь будет очень много работы».

Затем, уже собираясь покинуть квартиру, Нам Гён обернулся и поклонился молодому автору: «Спасибо, что позволили мне принять в этом участие, господин Ву».

«Конечно. Я рассчитываю на вас, господин Пак».

Когда Нам Гён вышел из квартиры с рукописью в руках, Юхо опустился в кресло, испустил долгий вздох и набрал номер телефона. Человек ответил почти сразу.

«Да?» — Хён До ответил спокойным тоном.

«Я сделал это, господин Лим», — сказал Юхо.

«А рукопись?»

«Я передал ее своему редактору».

«И что, она готова?»

«Ну, ее еще нужно пересмотреть. Где вы, господин Лим?» спросил Юхо.

«Я в своем офисе, пишу».

«А?! Я думал, вы дома».

По какой-то причине молодой автор предполагал, что Хён До будет мирно писать у себя дома, когда придет время сообщить ему новость.

«Даже если бы ты был дома, я бы без колебаний спустился к тебе, чтобы показать рукопись. Даже если бы на улице шел снег».

«Хорошо, что сейчас лето», — усмехнулся Хён До. Затем он спросил: «Вопрос в том, есть ли у тебя вообще силы, чтобы выйти на улицу?»

«Честно говоря, я так устал, что не могу пошевелиться».

«Похоже, вам нужно поработать над своей выносливостью, молодой человек».

«Да ладно, мистер Лим. Вы должны меня немного успокоить. Это была не просто обычная история. Она была, мягко говоря, запутанной».

«Верно.»

Разговор резко оборвался, и Юхо терпеливо ждал Хён До.

«Воль…» сказал Хён До.

«Ага?»

«… скорее всего, больше никогда тебя не побеспокоит».

«… Почему вы так считаете, господин Лим?»

«Вы узнали все, что нужно».

«Но у меня осталось так много вопросов, которые я хотел бы ему задать!»

«У меня тоже», — спокойно сказал Хён До. Юхо сжал руку в кулак. С тем, что его снова оставили в неведении, Юхо не хотел мириться.

«Я заставлю его, если это потребуется».

«Это то, что он велел тебе сделать?»

«Да. Господин Кан сказал мне то же самое, что и вам: написать свою собственную историю. А потом он перевернул все с ног на голову. Его стандарты, порядок, все. Даже если бы тебе было что сказать, я бы теперь ничего не смог с этим поделать», — сказал Юхо.

«Неужели? Что ж, я с нетерпением жду этого», — ответил Хён До. Положив трубку, Юхо немного посидел на месте, выдохнул и усмехнулся.

«Ну вот, пожалуй, и все», — пробормотал он, глядя на свои пустые руки. Зевнув, он прилег на диван, чувствуя, что проваливается в глубокий сон, и не подозревая, что ему приснится еще один сон…

«Господин Кан??»

… Причем шокирующий. Заметив перед собой белый бугор, Юхо понял, что это Воль неподвижно лежит под белой простыней, совершенно беззвучно. Простыня даже закрывала его лицо.

«Никогда раньше не видел трупов».

В этот момент Юхо вспомнил то, о чем забыл. Воль скончался снежной зимой.

«Господин Кан?»

Воль оставался неподвижным. Когда Юхо снял простыню, пыль на ней защекотала ему нос. Будучи единственным источником звука в этой обстановке, Юхо присел рядом с Волем.

«Итак, что такое смерть?» спросил Юхо. Он боялся услышать ответ, когда Воль пообещал рассказать ему, что такое смерть, если Юхо полезет в воду.

«Почему смерть существует?» — спросил Юхо у Вола, который лежал почти безжизненно, но спокойно.

«Я тебе ничего не скажу», — ответил Воль. Юхо все еще смотрел на него сверху вниз.

«Почему?» спросил Юхо.

«Потому что я мертв?» Воль ответил своим обычным, легкомысленным голосом. Его черные, неухоженные волосы напомнили Юхо, что Воль умер слишком молодым.

«Везучий ублюдок», — игриво сказал Воль.

«Извини», — рефлекторно сказал Юхо.

«Ты не должен вести себя так, будто совершил преступление, знаешь ли. Не надо так себя вести. Здесь никто не жертва».

«Но…»

«Если ты не примешь это в ближайшее время, ты умрешь».

Юхо сжал губы.

«Я никогда не принимал того, что я болен. По крайней мере, долгое время».

«Можем ли мы не отклоняться от темы?»

«Если алкоголик отрицает, что он зависим от алкоголя, он никогда не сможет бросить пить».

Юхо слушал молча, его дрожащие руки все еще держались за белую ткань.

«Раз ты воскрес из мертвых, значит, тебе придется испытать смерть заново», — сказал Воль, потирая живот.

«Я не хочу умирать», — сказал Юхо, испугавшись скованности движений автора.

«Я тоже», — сказал Воль, как ребенок. Вскоре, вернувшись к своему взрослому голосу, он добавил: «Подумай, как тебе так повезло».

«Я пытался писать», — ответил Юхо.

«Это ты сделал».

«… ценой продажи себя».

«Вы имеете в виду свое позорное прошлое?»

«Да. Я пытался писать».

айфри дом «Вы поступили правильно», — сказал Воль пересохшими губами. Воздух был очень сухим. «Может быть, совпадений все-таки не бывает».

«Что ты имеешь в виду?» спросил Юхо.

«Интересно, может быть, Бог дал тебе второй шанс из-за твоего имени?»

(П.п.: напоминаю, прозвище гг в корейском созвучно со словом “совпадение”)

«Но на самом деле меня зовут не Юн Ву».

«Что я тебе только что сказал? Отвернуться от правды — значит умереть».

Почувствовав укол в сердце, Юхо опустил голову и спросил: «Что мне делать?».

С тех пор как Юхо воскрес из мертвых, его не покидала тревога. Оно, как бомба замедленного действия, было спрятано глубоко внутри айфри дом него, и он никак не мог от него освободиться.

«Как ты думаешь, я умру в тот же день, что и в первый раз?»

—————————————————————————————————

В случае нахождения ошибок пишите в лс (с указанием главы) или в комментарии!

Закладка