Глава 239. •
Перевод: ShawnSuh
Под редакцией: SootyOwl
“Это очень жестокий способ начать, — пробормотала Гонг Иль, опустив голову. Ее первый опыт участия в конкурсе эссе был испорчен, и этого было достаточно, чтобы оправдать ее чувства. Кроме того, это была последняя возможность принять участие в конкурсе с ее одноклубниками. Юниоры, за исключением Бома, не планировали участвовать в другом соревновании, а близнецы были далеки от подготовки к соревнованию, в котором будет участвовать Бом.
“В следующий раз ты всегда можешь пойти с Бо Суком, — сказал Юхо.
“Еще.”
“Я не могу поверить, что это случилось. Мы даже не успели написать ни одного слова! Это кажется нереальным.”
Пока Юхо смотрел на нее, первокурсница тяжело вздохнула.
“Ну, я думаю, что это один из способов потерпеть неудачу, — снова пробормотал Гонг Иль.
“Со вчерашнего вечера я беспокоился о том, что не смогу писать или думать о том, что писать после того, как мне дали темы, или что у меня кончился свинец для моего механического карандаша или чернила для моей ручки. Но кто бы мог подумать, что мы даже не доберемся до кампуса?”
По сравнению с тем количеством беспокойства, которое она сделала, это был довольно разочаровывающий а й ф р и д о м результат. Из-за того, что водитель такси искал не то место на GPS, они оказались в неправильном месте. Они даже не видели, что такое конкурс эссе.
“Это несправедливо.”
“У меня депрессия.”
Близнецы выпустили воздух. Они были явно мрачны. Тем временем, с улыбкой, которая не была видна Близнецам, Юхо спросил: “из-за чего ты больше всего подавлен?”
— Такси, — без промедления ответили они.
“А зачем нам понадобилось садиться именно в это такси? Почему водитель должен был нас неправильно понять? Почему он не удосужился проверить, правильно ли он нас расслышал? Если бы только это пришло ему в голову в какой-то момент, если бы только что-то изменилось, вам не пришлось бы здесь находиться, — сказал Гонг Ир, почти бросив истерику. Ее голос был полон стыда и негодования по отношению к таксисту.
“Я так и знал, что сегодня утром что-то будет не так, — добавил Гонг пал, надув губы.
“Я имею в виду, пошли! Кто приходит на конкурс эссе поздно!? Мы должны быть первыми!”
“Ты совершенно прав. По крайней мере, в литературном кружке.”
Юхо мысленно вернулся к своему первому конкурсу эссе и почувствовал, что его первое впечатление было, в некотором роде, похоже на их собственное.
«Ни у кого нет положительной памяти о своем первом конкурсе эссе.”
“Что ты имеешь в виду?”
“Твои одноклубники! В первый раз никто не выиграл.”
Затем, заинтересовавшись историей Юхо, Близнецы спросили: «даже ты?”
— Ну и ну!”
Услышав короткий ответ Юхо, гонг Иль нахмурилась. На этот раз она без колебаний спросила: “честно говоря, я не понимаю. Почему же вы не получили ни одной награды? Ты ведь лучший писатель в клубе, не так ли?”
— Ну да! Любой бы признал твои навыки. Еще больше людей должны знать тебя.”
“Ну, что я могу сказать?”
“… У тебя были проблемы с желудком, пока ты был на конкурсе?”
— А кто его знает? Если бы ты участвовал в конкурсе вместе со мной, ты а й ф р и д о м бы знал.”
“Ладно, теперь ты просто подливаешь масла в огонь.”
Заметив явное неудовольствие на лицах близнецов, Юхо поднялся со своего места, и, неловко глядя на него со своих мест, Близнецы спросили: “Вы идете в туалет?”
— Нет, в магазин канцелярских товаров.”
“Это еще зачем?”
“Я вышла в спешке, так что забыла захватить с собой рукописную бумагу.”
— Рукописная бумага?”
“Да. Я работал над одним произведением. И ты это знаешь.”
Глядя в глаза близнецов, Юхо почувствовал, как у него зудят ладони. Затем выражение лиц близнецов начало меняться. Они казались встревоженными и растерянными, не уверенными, стоит ли им писать вместе с ним. При этих словах Юхо отрицательно махнул рукой, успокаивая их.
— Ты, наверное, не в настроении писать. Я не буду тебя заставлять. Я получу достаточно только для себя.”
С этими словами молодой автор вышел из магазина. Находясь в непосредственной близости от университетского городка, найти магазин канцелярских товаров было не так уж и сложно. Поскольку в непосредственной близости друг от друга находились как общественный колледж, так и университет, город был значительно оживленнее, чем большинство колледжей, причем большинство клиентов были студентами университета. Затем, купив в магазине четыре коробки по двести страниц, Юхо вернулся в кафе. Это не заняло много времени, и Близнецы все еще были в магазине.
“И это все для тебя?!”
“Да. Не хотелось бы выбегать, пока я пишу.”
“… Не думаю, что это произойдет в ближайшее время.”
“Никогда не знаешь наверняка, — сказал Юхо, вынимая из бумажника визитную карточку и протягивая ее Близнецам. — Если вы, ребята, проголодаетесь, возьмите себе что-нибудь поесть.”
Пока Близнецы молчали, Юхо тихо перешел к своей рукописи.
“Итак, мы проверили сайт, — сказал робкий голос. Несмотря на то, что он уже знал, что будет сказано, Юхо спросил: “Какой сайт?”
— В университетском.”
“Это еще зачем?”
“Да ради всего святого. Мы просто решили посмотреть на него, пока ждем. Но мы видели там темы для обсуждения. Не сегодняшний, а тот, что на прошлогодний конкурс. Там тоже было время и место.”
Каким бы ни было время и место, для Юхо они уже отошли в прошлое. Пока он пристально смотрел на них, ожидая, что они скажут дальше, Близнецы поднялись со своих мест с карточкой Юхо в руках.
“Мы тоже пойдем за рукописной бумагой.”
“С таким же успехом мы могли бы написать здесь, так как мы пропустили настоящую вещь.”
“Ну, присаживайтесь, пока что.”
Они были довольно наивны. В то же время, довольно упрямый. Они были предсказуемы. Поскольку они смотрели на человека, пишущего прямо перед их глазами, они чувствовали потребность писать. Юхо догадывался о разговоре, который состоялся в его отсутствие. В конце концов Юхо отдал Близнецам два своих ящика с рукописной бумагой.
“Что касается ограничения по времени, скажем … час? Как настоящий конкурс эссе, — сказал Юхо, проверяя время на своем телефоне. С радостью взяв у него рукописную бумагу, Близнецы достали каждый из своих письменных инструментов. Юхо предвкушал прекрасные куски текста, хотя они потребовали бы значительного пересмотра из-за их эмоционального состояния. Разгневанный человек обычно бросается вперед, не думая о последствиях. Точно так же Юхо всегда убеждался, что он готов писать, умственно и физически, прежде чем начать писать.
“Ты ведь будешь писать с нами, правда? Речь шла об американском футболе, ветре и утиных перьях.”
“А, понятно. Ну, конечно. Да.”
Близнецы все больше приходили в восторг от ответа молодого автора. Они, по сути, соревновались в конкурсе эссе с младшим, которого они больше всего уважали. С этими словами, изучив близнецов в течение некоторого времени, Юхо написал прочь. Это была история, которая не имела никакого отношения к трем темам, и только через тридцать минут Близнецы поняли, что делает молодой автор.
Когда он взглянул на рукопись, лежащую напротив него, Гонг пал рефлекторно крикнул: «Юхо! Что ты там пишешь!?”
“Ты пишешь о жучке!”
— И что же?”
“Это не имеет отношения ни к одной из тем, верно?”
“Нет.”
“Ты ведь а й ф р и д о м не можешь этого сделать, правда? Вы будете дисквалифицированы.”
“Да. Именно это и произошло.”
— Ну и что же?!”
— Спокойно сказал молодой автор. Он испытал дисквалификацию в конкурсе эссе для написания эссе, которое было совершенно неуместно для данных тем.
“Есть одна вещь, на которой я хочу сосредоточиться. Это мой приоритет.”
“…”
Гонг Иль медленно понял ситуацию, а тем временем Гонг пал пробормотал: “так вот почему он никогда не получал ни одной награды.”
Затем, когда первокурсники стали более разговорчивыми, Юхо предупредил их: «вы двое не приходите просить об отсрочке.”
Хотя Близнецам все еще было что сказать друг другу, они с трудом подавили свое любопытство. В данный момент сочинительство было самым главным приоритетом. Все трое молча писали дальше. В кафе почти никого не было, и даже тогда это были в основном студенты университета, которые либо что-то писали, либо смотрели в свои ноутбуки. Это было не самое захватывающее зрелище.
Писать можно было где угодно. Неторопливо сочиняя, молодой автор решил посетить меня в своем воображении. Юхо вытащил его из самых глубоких глубин романа на поверхность. Глаза у него были длинные и тонкие. Это был человек небольшого телосложения. С пустым выражением на его лице я ничего не делала. С пустой рыбацкой миской на боку мужчина пристально смотрел в воздух.
Вокруг него никого не было, и Юхо тоже не потрудился подойти или заговорить с ним. Молодой автор просто сохранял дистанцию, наблюдая за персонажем. Я казался встревоженным. Он выглядел так, как будто винил себя в чем-то. Самобичевание возникло из-за неудачи. Он потерпел неудачу, не сумел сохранить насекомое в живых. Как бы сильно он ни отрицал это, он ничего не мог сделать, чтобы изменить правду. Это было мучительно. Следовательно, он проглотил жука.
В этот момент я сделал шаг вперед к одинокому дереву. Было ясно, что корни не опустились должным образом. Дерево было не на своем месте. Он должен был быть посажен в горах или в поле.
С этими словами он обнял дерево, протянул руку и ухватился за его ветви. Затем, подняв ногу, он повис на дереве и начал взбираться на него. Его миниатюрное тело беспокойно задвигалось. Насекомое. Он вел себя как насекомое. Жалкий и слабый. И все же он выглядел гораздо лучше, чем когда был дома. Когда тело задрожало, послышался звук, похожий на трение крыльев друг о друга. Насекомое чирикнуло.
“Juho?— Сказал гонг Ир. Когда Юхо вновь обрел связь с реальностью, перед ним возник образ первокурсника. Затем, медленно потянувшись к телефону, он выключил будильник. В кафе сразу же наступила тишина.
— Дай мне посмотреть.”
“Здесь.”
— Ха! Ты же закончил вовремя.”
“Ну конечно же! У нас было много практики.”
Взяв их рукописи, Юхо положил их на одну сторону стола. Затем, когда близнецы озадаченно посмотрели на него, молодой писатель взял оставленную где-то на столе карточку и протянул ее им.
— Возьмите себе что-нибудь поесть. Мне нужно немного пописать.”
— Прошу прощения?”
“Я не задержусь надолго. Только до этой части.”
“А тебя не дисквалифицируют, если ты не закончишь вовремя?”
“Они просто безжалостно забирают твои бумаги.”
“ … Может быть, конкурсы сочинений-это не совсем то, что тебе нужно .”
С этими словами Юхо отвернулся от них. Затем, прежде чем начать писать, он спросил Гонг пала, который читал то, над чем работал Юхо: “вы помните что-нибудь из этого?”
— Ну и что же? О, эм … да. Хотя я не смотрел на него так долго. Но я не думаю, что смогу забыть это, даже если захочу.”
— Тогда продолжай вспоминать об этом. Постарайся не забыть.”
“Ты ведь позволишь мне прочитать ее, как только закончишь, да?”
— Да, когда я закончу.”
Вскоре после этого, когда Юхо, закончив писать абзац, поднял голову, он увидел близнецов, затерявшихся в своих телефонных играх. Персонажи на экранах их телефонов двигались в соответствии с их командами, и после того, как они некоторое время смотрели на персонажей на экране, младший взял свои рукописи.
— Они оба хорошо написаны.”
Когда Юхо пробормотал что-то, Близнецы оторвались от своих телефонов и немедленно ответили.
— Вот как!?”
«Хотя, есть места, которые чрезмерно эмоциональны.”
Тем не менее, они были не так уж и плохи. В намерения Юхо не входило, чтобы они придумали безупречный текст. Скорее, это было средство освобождения. Гонг пал писал об американском футболе. Хотя обращение с мячом было невероятно грубым и проходы были далеки от совершенства, это было написано с честностью. Не было ни одного спокойного момента. Главному герою постоянно мешали окружающие его люди, и в конце концов игра подошла к концу, а он так и не набрал ни одного очка. Главный герой пришел в ярость, почти в слезах. История гонг Ира о ветре тоже была довольно печальной. Тем не менее, у обеих их историй были концовки, которые вызвали бы улыбку на лицах их читателей. В этот момент Близнецы с тревогой спросили: «Так кто же получит награду?”
— Награда? Разве мы договорились иметь его?— Спросил Юхо, и младший был встречен гневной реакцией первокурсников.
— Ну же! Скажи нам, кто из нас сделал лучше!”
— Хм.”
— Кто-то же должен победить. В конце концов, это же соревнование, — сказали Близнецы, положив свои телефоны и пристально глядя на Юхо.
— Соревнование, хм, — сказал он, кладя рукописи на стол.
— Тогда ни то, ни другое.”
Поскольку близнецы были взволнованы неожиданным ответом Юхо, молодой автор добавил: «Ни один из вас не получил бы награду, даже если бы Вы были на конкурсе. Кроме того, я и сам дисквалифицирован. Итак, все это говорит о том, что победителя нет.”
Они были недостаточно экипированы, и у них все еще были способы идти, прежде чем они достигнут уровня мастерства, который принесет им награду. Затем Близнецы расхохотались, не выглядя ни рассерженными, ни обиженными. Тем временем Юхо вернул им рукописи.
— А теперь пересмотрите их.”
— Пересмотреть?”
“Если бы это был настоящий конкурс, вы бы не получили свои рукописи обратно, но эй, преимущества участия в фальшивом конкурсе. Попробуйте покончить с ними. Вы же куда-то едете, ребята. Если вы закончите их до школьного фестиваля,вы даже можете выставить их.”
Затем Близнецы забрали свои рукописи обратно с выражением крайнего возбуждения на лицах.
— Может, попробуем позвонить нашим одноклубникам? Соревнование уже должно было закончиться.”
Как только возникла идея о праздновании, члены клуба собрались перед своей школой. В то время как Сун Хва бросилась к Близнецам, как только увидела их, со Куан проворчал, сказав, что творческое письмо не подходит ему. Все это время Бом и Бо Сук пытались разлучить их. Вот так и закончился первый опыт близнецов в конкурсе эссе.
—
— Все началось, — пробормотала Изабелла, прочитав только что пришедшее письмо.
— Награда Имени Хьюго.”
Под ним был список номинированных работ, и среди них был юн Ву. Затем Изабелла подумала об авторе, с которым работала, и подумала: «сможет Ли Юн Ву снова удивить нас?”