Глава 27

Ник проснулся намного раньше, чем хотел. Ранние утренние тренировки выработали у его тела привычку вставать в определённое время, и усталость не имела значение. Это было просто нормально.

Несмотря на то, что агенты позволили ему отправиться спать, потому что он был измотан — и он был полностью истощён из-за произошедших событий — его глаза открылись перед первым серым светом рассвета.

Некоторое время он оставался в постели, пытаясь убедить себя вернуться ко сну. По логике вещей, ему нужно было столько отдыха, сколько он мог получить, чтобы встретить то, что принесёт день, но разум его не слушал. Что он хотел, так это встать и немного побегать, что было очень странным чувством. Он думал воспротивиться этому, но что хорошего это даст?

Беспокойный и ёрзающий, он встал с постели и оделся в спортивное. Если его тело теперь жаждало упражнений, это, наверное, было хорошо. В долгосрочной перспективе это могло облегчить процесс перехода в нужную форму. В краткосрочной перспективе это только раздражало.

Одного круга вокруг школьной территории должно быть достаточно, чтобы выкинуть это чувство из головы, решил он. Он вышел из коттеджа так тихо, как только мог, и, дрожа, стоял у входной двери, уже сожалея об этом новообретённом энтузиазме в изматывании самого себя.

Когда Ник начал бежать, он почувствовал присутствие рядом с собой и чуть не упал, думая, что преследователь сейчас нападёт на него. Он слегка отклонился в сторону, но затем понял, что рядом с ним бежит агент Секретной службы в зелёной маске.

Было немного сложно увидеть агента чётко, он был скорее размытым, чем материальным, но Ник почти мог разглядеть его.

Он продолжал бежать, слегка стесняясь из-за наблюдающего за ним человека. Должен ли он стараться бежать как можно быстрее, чтобы произвести хорошее впечатление? Или ему стоит сохранить хорошую форму, чтобы в докладе агента была положительная оценка его прогресса?

Агент ничего не сказал, даже не смотрел на Ника, просто не отставал от него.

Ник чувствовал себя немного глупо из-за того, что слишком сильно переоценил то, что, скорее всего, было простым заданием следить за ним. С различными силами, выступившими против Ранвара, и с Ником, которой, казалось, был в центре событий, имело смысл всегда знать, где он находится.

Солнце уже взошло, и школьные служащие вышли и занялись своей обычной работой. Они игнорировали Ника, когда тот пробегал мимо. Могли ли они увидеть агента, бегущего рядом с ним? Заметили ли они самого Ника? Казалось, они гораздо больше заинтересованы в том, чтобы выполнять свою работу и жить собственной жизнью.

Ник на мгновение закрыл глаза и посмотрел на школу сверху. Он спросил, где находятся все агенты на территории школы, и появилось несколько огней, гораздо больше, чем было прошлой ночью.

Несколько огней находились вдоль маршрута, по которому он бежал. Он открыл глаза — если держать их закрытыми слишком долго, есть большая вероятность, что он столкнётся с деревом — и принялся искать агентов, которых увидел сверху. Он не увидел ни одного признака, что за ним следили.

Это из-за него они увеличил свой контингент в школе? Всех важных детей отсюда забрали, так что здесь не было никого, ради кого они могли бы быть здесь. Ник чувствовал себя немного смущённым от того, что ему приписывали такую важную ролью. Все агенты Секретной службы, находящиеся здесь, присматривали за ним, как здорово.

Ему пришлось напомнить себе, что он был не столько VIP-персоной, сколько тем, что привлекал людей, которые были важны и опасны, поэтому оставаться рядом с ним было отличным способом добраться до них.

Ник бежал всё быстрее и быстрее. Вместо того, чтобы выдохнуться и сбить дыхание, он чувствовал прилив энергии от того, что находился снаружи, что не думал и не наблюдал за другими, что в его голове не велись никакие расчёты. Это было освобождающее и радостное чувство — просто отпустить всё и не заботиться о том, что было впереди.

Что-то болезненное случилось с задней частью его левой ноги, и он быстро остановился, пропрыгав последние несколько шагов. Он не удосужился должным образом размяться, хотя агенты, которые обычно обучали его, всегда настаивали на этом. И он сделал такую ​​банальную ошибку, когда столько людей смотрели на него.

Он допрыгал до скамейки и сел. Агента в зелёной маске не было видно, как и всех остальных. Ник почувствовал жжение в задней части бедра. Он потёр его, но без особого эффекта. Агент в чёрной маске всегда хорошо справлялся с подобными травмами, но его здесь не было. Ник подумал о том, чтобы попросить зелёного помочь ему. Не слишком ли далеко он зайдёт?

Он закрыл глаза и снова проверил местонахождение агентов. Рядом с ним стоял один. Ник открыл глаза, сохраняя второе зрение, как мог. Он повернул голову и увидел агента, стоящего там с руками за спиной и слегка расставленными ногами.

— Думаю, вы не знаете, как исправить напряжённую мышцу.

Агент проигнорировал его, глядя прямо перед собой.

— Другие агенты, те, кто помогают обучать меня, делают это, когда они как бы забивают мои мышцы. Они расслабляют их, когда я перенапрягаюсь. — Он уже навязывался, просил одолжение у незнакомца. — Я хочу сказать, ничего страшного, если вы не знаете.

Агент повернул голову и посмотрел на Ника сквозь крошечные щели зелёной маски, глядя прямо в глаза Ника.

— Ты видишь меня?

— Да, — сказал Ник.

— Как?

— О, эээ, ну… — Что он должен был сказать? Правду? Это, вероятно, не было хорошей идеей. — Мои чувства вроде как обострились. — Сойдёт и частичная правда, решил он.

— Так ты и узнал о драконах?

— Да. В некотором смысле. Это сложно объяснить. — Он встал со скамейки и вздрогнул. Вероятно, будет лучше вернуться назад и избежать ещё большего количества неудобных вопросов.

— Стой. Подними ногу.

Ник отвёл ногу за спину и поставил носок ботинка на скамейку.

Резкий приступ боли пронзил его ногу. Затем последовал ещё один и ещё один. Нога на мгновение онемела, а затем сильно расслабилась.

Он опустил ногу и топнул по земле.

— Спасибо. Как новенькая. — Он чувствовал себя намного лучше, но память о боли оставалась, как будто он носил слишком узкие брюки. По крайней мере, он снова мог ходить. Он начал идти, а затем побежал обратно в коттедж. Он чувствовал, что агент всё ещё преследует его, всего на полшага позади, но он не смотрел прямо на него.

Когда он вернулся в коттедж, никто ещё не встал. Солнце только взошло, и они наслаждались отдыхом.

Ник пошёл в душ. Вода была настолько горячей, что чуть не ошпарила его. Он делал её всё холоднее и холоднее, пока на него не обрушилась ледяная вода. Шок от этого так встряхнул его мозг, что Ник наслаждался этим. Он не мог нормально думать или сфокусироваться на какой-то одной теме. Всё стало пустым, когда его кожа посинела.

Ледяная вода била по голове, как сосульки, и пробегала по лицу, как когти. Его тело задрожало, и тогда все чувства ушли за пределы досягаемости. Он ничего не чувствовал и стоял под неумолимым потоком, всё глубже погружаясь в него.

Он вышел из ванной и увидел Даво, стоящего на кухне в своём халате с монограммой и держащего пушистое полотенце.

— А ты не торопился, — сказал Даво. — Чем ты там занимался?

— Принимал душ, — сказал Ник, не сумев не прозвучать виновато. — Долго я там был? — Он потерял счёт времени, когда его разум опустел.

— Почти час. Теперь там нет горячей воды.

— О, с этим всё в порядке. Это был холодный душ.

Даво вскинул бровь.

— Понимаю. Эта девушка терзает твою душу, да?

Нику потребовалось время, чтобы понять, что имел в виду Даво.

— Нет, ничего подобного. Я просто пробежался и чувствовал себя немного перегретым.

— Ты не можешь убежать от своих проблем. И ты не можешь заморозить своё желание.

— Это был просто душ.

— Вы двое закончили? — спросил зевающий Фанни, заходя на кухню.

— Он — да, я — ещё нет, — сказал Даво.

— Тогда поторопись, почему ты здесь стоишь?

— Он только вышел, — сказал Даво. — После часа холодного душа.

— О, — сказал Фанни. — Девушки, а? Я делаю то же самое после просмотра матча по лакроссу. Ох уж эти короткие юбки.

— Нет, — сказал Ник терпеливо. — Я просто остывал после пробежки.

— Кто-то сказал «холодный душ»? — спросил Брилл, входя в уже переполненную кухню. — Отлично для здоровья. Помогает с циркуляцией крови.

— Да, — сказал Ник. — Именно так.

— Особенно, — продолжил Брилл, — если всю ночь напролёт снятся лихорадочные сны о противоположном поле. Мисс Делкруа заставила тебя поворочаться, а?

Ник накинул полотенце на голову и вернулся в свою комнату, используя свою новую способность направлять его.

◇ ◇ ◇

Уроки шли как обычно по расписанию, но из-за отсутствия большого количества учеников кабинеты казались пустыми.

Второй год старших классов был немногочисленным, и большинство классов Ника были уже довольно маленькими, за исключением военной стратегии, которая привлекла всех, кто стремился стать профессиональным солдатом. Большинство из них происходили из военных семей и планировали продолжить семейную традицию; это было ожидаемо.

Их связь с армией также сделала их наиболее вероятными кандидатами на вывод из школы. Информация о том, что происходило, была скудной и в основном беспочвенными сплетнями, но у тех, кто был связан с армией, было наилучшее представление о том, какие плохие вещи скоро случатся.

Ник был уверен, что оставшиеся также могли сказать, что ситуация была неважная, просто посмотрев, кто ушёл. Все ученики знали друг друга, были знакомы с происхождением друг друга, практически выросли вместе. Если все люди, имеющие военные связи, вернулись в свои дома, было совершенно ясно, что в ближайшем будущем должен произойти какой-то конфликт, и не только обычные стычки на окраинах страны, но и то, что повлияет на всех.

Атмосфера была напряжённой и натянутой. Никто не знал, что происходит, но все знали достаточно много, чтобы забеспокоиться.

Ник осмотрел едва наполовину заполненный класс, когда мистер Варити пытался говорить о преимуществах контроля над возвышенностью в бою — элементарная вещь, но по какой-то причине она заняла у Варити вдвое больше времени, чем должна была. Он продолжал повторять части, которые уже рассказал, и когда он наконец начал говорить о драконах и превосходстве в воздухе, он внезапно замолк и сел за стол, слегка дрожа.

В классе был момент растерянности, во время которого восемь присутствующих учеников переглядывались. После нескольких минут ожидания, когда же Варити продолжит, одна из девушек с передних парт встала и спросила, не хочет ли он, чтобы она привела школьную медсестру.

— Хм, нет, нет, я в порядке, — сказал мистер Варити, поднимая голову, как будто только что проснулся. — Я прошу прощения, я сегодня сам не свой. Это всё эти разговоры о войне и вторжении. Я знаю, что это чистые домыслы, но трудно не беспокоиться, когда твоя семья живёт так близко к границе. Это, конечно, хороший стратегический ход — атаковать туда, где враг ожидает в последнюю очередь. Страна на западе, нападающая с востока… очень умно, и, следовательно, очень вероятно, чтобы быть правдой. — Его голос превратился в бормотание, и он уставился на свой стол.

Нику всегда нравился мистер Варити. Поначалу с ним было немного трудно, когда он обращался с Ником и остальными так же, как до этого обращался со всеми тоже-ренами на протяжении многих лет. У него не было никаких причин не поступать так. Но он оказался более заинтересован в обучении, нежели в бессмысленном предубеждении, и был очень полезен для Ника.

— Сэр, — сказал Ник, вставая, — я уверен, что с вашей семьёй все в порядке. Атака с востока, но она не направлена на приграничные деревни и города.

— Да, да, я уверен, что вы правы. По крайней мере, они не сделают это умышленно. Но есть препятствия, которые нужно преодолеть, чтобы добраться до цели. Не так давно, — ну, конечно, до того, как кто-то из вас родился, — один из наших соседей решил совершить нападение в ответ на мелкую дипломатическую ссору.

— Вторжение Джаминикана, — сказал Ник.

— Верно, верно, — сказал Варити. — Верю, что вы прочитали об этом. Бессмысленный выпад, не имеющий реальных последствий, быстро был остановлен, и за него наказали соответствующим образом, но, видите ли… к тому моменту, когда наши войска были развёрнуты, три деревни уже были сожжены дотла. Десятки погибших — женщины, дети, фермеры, рабочие. Никто из них не был особо ценен, кроме как для их близких. Я всегда любил элегантность великой войны, разбег кавалерии, наступление мужчин с оружием в руках. Но правда в том, правда в том… — Он потерял ход мыслей и уставился в никуда.

Класс снова стал беспокойным, не привыкший видеть, как авторитетная фигура замирает от страха.

Трудно было понять, как его успокоить, как объяснить, что его семье ничего не угрожало. Сухопутные войска не будут неистово бегать по тихим, незащищённым деревням. Драконы пролетят над ними, не останавливаясь, в их головах даже мысли не возникнет о женщинах и детях, о фермерах и рабочих. Не они были их целями.

Но кто поверит, что нападавшие ездят на теневых драконах? И если бы ему поверили, разве они не испугались бы ещё сильнее?

— Где живёт ваша семья? — спросил Ник.

— М-м? О, в маленькой деревне под названием Инвеск. Я сомневаюсь, что вы слышали о ней.

— На востоке? За рекой Йорель?

— Да, к югу от Великого Изгиба.

Ник видел широкую реку и её большую кривую, которую называли Великим Изгибом. Он был под ним, летел на восток. Он мог держать глаза открытыми и смотреть на мистера Варити, и в то же время видеть, как под ним растянулась пойма. Он много раз видел её на картах, но видеть её вот так, с движением и звуком, раскачиванием травы и стремительным потоком воды — всё равно что быть птицей.

И люди, он мог видеть их здесь и там. Фермы и деревни.

— Как далеко на юг? До самого леса? — Он видел обширный лесной массив вдали.

— Нет, не так далеко, — сказал Варити, его голос был едва слышен. — Там, где река сужается, мост и прямая дорога, розовая от глины в почве.

— Да, деревня с двумя белыми башнями.

— Верно, старый храм. Сейчас это общественный зал, где проводят танцы. Моя семья владеет домом на севере. Красная шиферная крыша, единственная такая в деревне.

Ник подлетел ближе, ниже. Он ясно видел дом, окна были открыты, сад зелёный и полон овощей.

— Кто-то очень любит салат, — сказал Ник.

— Ха, да, моя мать держит кроликов. Балует их донельзя.

— Она их ещё и купает? — Он видел маленькую, толстую женщину, старую, но энергичную, пытающуюся отмыть животное в ведре с мыльной водой.

— Купает, купает, — сказал Варити. — Настаивает, что их нужно держать в чистоте.

— Кажется, она в порядке. Счастлива. Здесь нет ни врагов, ни захватчиков. Они бы уже прошли здесь, если бы шли в этом направлении.

Ник моргнул и посмотрел на мистера Варити, у которого по щекам текли слёзы, а в его глазах было облегчение.

— Спасибо, спасибо, Ник. Я не знаю, как ты… Я уверен, что ты не должен был, и я не буду спрашивать, как ты сделал это без арканума… Но спасибо.

Остальная часть класса также уставилась на Ника, но не так доброжелательно. Все они знали, что он немного другой, получавший особое отношение, которое ни один тоже-рен не получал, но он не должен был так рисоваться. Он поступил опрометчиво и неоправданно, но он всё равно был рад, что сделал это.

Прозвенел звонок.

— Это было глупо, — сказала Диззи, когда они выходили из класса. Она подождала, пока он не будет готов уйти, и появилась рядом с ним. Её аромат предупредил его, прежде чем её голос зашипел в его ухо. — Ты выдал себя без причины.

Он думал, что она может потребовать ответы, спросить его, как именно он это сделал. Но она просто отчитала его за то, что он слишком открыто действовал. Вероятно, она была права.

— Я не считаю правильным позволять людям так пугаться, — сказал Ник. — Это трудно — чувствовать себя беспомощным и неспособным ничего сделать.

— Это нормально. — Давать людям ложную надежду — это нехорошо.

— Надежда никогда не бывает ложной по определению.

— Я не хочу спорить с тобой о семантике. Просто постарайтесь быть осторожнее с тем, кому ты раскрываешь свои способности. Я просила неделями, и ты отказывался что-либо говорить, а когда этот старый дурак начинает реветь, ты показываешь всё, что у тебя на руках. Возможно, мне следовало разрыдаться, чтобы заставить тебя говорить. — Она звучала раздражённо из-за его плохого суждения. Из-за того факта, что он сказал слишком много, или что он не сказал это ей?

Они были во дворе, на пути к курсу Искусств. Весь двор был пугающе пуст.

— У нас всё по-другому, — сказал Ник.

— «Нас»? — Диззи остановилась, ожидая, что он сделает то же самое. Он, конечно же, остановился. — Что заставляет тебя думать, что есть «мы»? Что у нас общего, Ник?

— Мы оба снаружи заглядываем внутрь, — сказал Ник.

Диззи уставилась на него, затем снова пошла, ничего не сказав.

◇ ◇ ◇

На курсе Искусств их осталось пятеро. Руми ушла, но она всегда была довольно тихой, поэтому изменения были не такими драматичными, как в других классах Ника. Мистер Перивинкл вошёл со своей кучей учебников и раздал их. Они провели урок, изучая различные движения рук, необходимые для базовых заклинаний.

Это было глупо и бессмысленно, когда не использовалось никакой реальной магии, и никто не мог дать совет. А ещё это утомляло и поразительно напрягало его запястье. Он не хотел получить очередную травму и потому разминал руки и пальцы, в то время как остальные смотрели на него так, будто он делал это в шутку.

Симоль отказалась присоединиться и опустила голову на стол. Она плохо спала, как она сказала им, глядя на Ника, крутящего запястья.

Остальные изучили диаграммы в книгах, которые им дали, а затем попытались повторить их, не имея ни малейшего понятия, правильно ли они делают. У Диззи были самые плавные движения, но было невозможно сказать, были ли они правильными или нет.

Перивинкл сказал им продолжать, утверждая, что они сами поймут, когда сделают правильно. Видимо, всё просто встанет на свои места. Он откинулся на спинку стула и закрыл лицо книгой, решив, как и Симоль, немного поспать. Чем он занимался прошлой ночью, подумал Ник.

Это был довольно нетребовательный способ провести пару часов, и очередной школьный день подошёл к концу. У него не было ощущения, что он многому научился или что он шёл навстречу карьере в канцелярской сфере. Ник вообще не знал, приведёт ли это к чему-нибудь.

Ник подождал, пока все уйдут, включая Диззи, прежде чем подойти к мистеру Перивинклу.

— Я хотел вас кое о чём спросить, — сказал Ник.

— Да, мистер Тутт? — сказал Перивинкл.

— Драконов, тех, что сделаны из тени, сделал он?

— Высший Отец создал их, но не он привёл их сюда. Это работа другого, но всё равно ведёт к нему, как и всё прочее.

— И они появляются только ночью?

Перивинкл выглядел слегка удивлённым.

— Да. Вы быстро учитесь, не так ли, мистер Тутт?

— Есть ли способ остановить их? Какая-нибудь слабость?

— Драконов? Они иллюзорны и легко уничтожаются. Но так же легко их могут призвать обратно.

— Понятно, — сказал Ник. — Их слабость —заклинатель.

Перивинкл удивлённо покачал головой.

— Совершенно верно.

— Я думаю, Высший Отец хочет, чтобы началась война.

— А ты не хочешь?

— Если бы она происходила только между людьми, которые хотят сражаться, я думаю, это было бы нормально. Их жизни принадлежат им, и они могут с ней делать всё, что захотят. Но я думаю, что остальные люди, которые хотят жить так, как считают нужным, не заслуживают того, чтобы быть втянутыми в планы Высшего Отца.

— Он так не работает, — сказал Перивинкл. — Если грядёт война, она будет спровоцирована другими, а не им.

— Так случилось в вашем мире? — спросил Ник.

Перивинкл молчал, и Ник мог увидеть Библиотекаршу в том, как она сидела, в том, как она держала голову.

— Это было… похоже. Были те, кто был взволнован перспективой заполучить силу. Долгое время всё было стабильно, и некоторые жаждали перемен любой ценой. Конечно, каждый из них верил, что в конце концов именно он выйдет победителем. — Она вздохнула. — В конце концов, проиграли все. Все, кроме него.

— Я не хочу, чтобы это повторилось здесь, — сказал Ник.

— То, что ты хочешь, не имеет значения. Игроки в этой игре обладают огромной силой.

— А я просто фигура на доске.

— Да, — сказала Библиотекарша. — Тебе нужно было потребовать часть этой силы для себя, если ты хочешь оспорить результат, но то же самое произошло в моём мире. Когда ты можешь воплощать в реальность то, о чём мечтаешь, ты начинаешь думать по-другому. Ты начинаешь становиться им. Ты веришь, что сможешь избежать этой участи, Ник?

— Имеет ли это значение, если альтернатива так ужасна? — спросил Ник.

Она улыбнулась.

— Я подвела свой мир, думая точно так же.

Правда была в том, что-то, что он хотел, было академическим. У него не было никакого способа предотвратить то, что должно было случиться. Он просто сможет увидеть, что грядёт, раньше всех.

◇ ◇ ◇

Диззи смотрела, как Ник покидает класс и возвращается в свою комнату. Прежде чем войти, она ждала, пока не убедилась, что он ушёл.

Мистер Перивинкл сидел за своим столом с закрытыми глазами, казалось бы, погружённый в свои мысли. Она стояла там, наблюдая за ним. Его глаза медленно открылись и повернулись в её сторону.

— Да, мисс Делкруа?

— Я не знаю, кто ты, я знаю только, что ты пришёл с ними. Ты здесь выполняешь их приказы?

— Да, — сказал Перивинкл.

— Пойдёшь ли ты против нас, когда тебе скажут это сделать?

— Мне не скажут сделать это, у тебя не должно быть никаких сомнений по этому поводу.

— Ты поможешь нам?

— Я не могу сказать.

— Если Ник найдёт способ победить их, что сейчас кажется маловероятным, и ему понадобится твоя помощь, ты поможешь ему? — Она внимательно следила за ответом; настоящим ответом.

— Если есть шанс, реальный шанс, то мне хотелось бы думать, что помогу.

— Ты их ненавидишь? — спросила Диззи.

— Да.

— Тогда почему ты не борешься?

— Месть не вернёт мёртвых к жизни, — сказал Перивинкл.

— Она не даст ещё больше увеличить ряды мёртвых.

— И что потом? — сказал Перивинкл. — Твой мир не так идеален для всех, как он идеален для тебя. Несчастные люди всегда будут стремиться к переменам. Медленно или быстро, это не имеет большого значения.

Диззи почувствовала, что начинает срываться, но проглотила это чувство.

— Но ты права, — сказал Перивинкл.

— В чём?

— В том, что ты чувствуешь к нему.

Диззи чувствовала, что теряет самообладание, что в ней разгорается гнев.

— Ты ничего не знаешь о том, что я чувствую. Это ты насылаешь на меня эти сны?

— Сны? Нет, у меня нет такой способности. Кто-то другой это делает, или, может быть, ты сама. Это плохие сны?

— Да. Как лихорадка. Я просыпаюсь вся в поту, дрожащая. Я хочу, чтобы они прекратились.

— Извините, мне нечем тебе помочь. Но что насчёт тебя? Ты поможешь ему, когда придёт время?

— Ему не нужна моя помощь. И он не хочет её. Он видит во мне бремя, то, что он должен защищать. Он умрёт, пытаясь спасти меня.

— Возможно, это именно то, что ему нужно. То, за что стоит сражаться.

— Я не хочу играть эту роль, — сказала Диззи, жар слов жёг её горло и рот. — Он может найти это в другом месте. — Она была сыта по горло этим разговором, уже сожалея о том, что начала его. Она развернулась, чтобы уйти.

— Кстати, о проблеме твоих сновидений. Ты пыталась принять холодный душ?

— Да, — сказала Диззи. — Я часто их принимаю. Это не помогает.
Закладка