Глава 22 •
Библиотекарша направилась обратно к лестнице. Она высоко подняла фонарь, словно хотела показать Нику, что впереди его ждёт много ступеней, и превратилась в Перивинкла. В то же время его одежда заполнилась, приняв более мужеподобную форму грубого мужика, который для достижения целей использовал свои мускулы. Внешность может быть обманчива, и в недавнем опыте Ника так было почти всегда.
— Может ли ваше устройство вернуть нас обратно? — спросил он.
— Нет, — ответил Перивинкл глубоким голосом. — Оно работает не так. Я могу повлиять на то, что ты видишь и слышишь, но не на то, как на тебя влияет гравитация.
— А вы не можете отрастить крылья и с их помощью унести нас отсюда?
Перивинкл улыбнулся так, что превратил нижнюю часть своего лица в лицо Библиотекарши. Теперь, когда он знал, что это была она, ему было легко видеть то, что скрывалось под этой маской.
— Я не смогу вырастить достаточно большие для полёта крылья, поскольку на этой лестничной клетке для них нет места.
Ник не ожидал такого прагматичного ответа. Он подтверждал, что она могла сделать это под открытым небом. Нику хотелось побольше узнать об устройстве на её запястье.
Ник поднял голову и посмотрел на ступени позади неё, освещённые фонарём. Его тело изнемогло от усталости при одной только мысли о том, какой долгий путь им предстояло пройти.
— Нет более лёгкого пути наверх?
— Боюсь, что нет, — сказала Библиотекарша, фонарь легонько покачивался в её руке. — Ты хочешь стать сильнее, так ведь? Это будет для тебя хорошим упражнением.
От любого другого он воспринял бы её слова как попытку высмеять какой-никакой прогресс, которого он добился в обретении физической формы, но Библиотекарша была серьёзна. Восхождение по лестнице было хорошим способом стать сильнее. Они начали подъём.
Его голова казалась странно пустой. Впервые за долгое время в ней не было попутчиков. Он мог сказать, в чём была разница: он чувствовал себя одиноким.
— Как вы думаете я поступил? — спросил он Перивинкла.
Наступила долгая пауза, прежде чем Перивинкл заговорил, используя голос Библиотекарши:
— Ты помнишь историю о пяти торговых принцах?
— Ту, что из вашей книги мифов и сказок? — спросил Ник.
— Из книги Винке Мунро, — поправила его Библиотекарша.
— Да, я помню. Хотите сказать, что ситуация похожа?
Эта история была простой аллегорией о торговце, конкурирующем с четырьмя другими, и о том, как они заключили договор, чтобы совместно управлять рынком к своей личной выгоде. Поскольку их пятёрка контролировала цены и не позволяла никому другому конкурировать с ними, было довольно легко сохранить поток денег и не дать клиентам другого выбора, кроме как принять их условия.
Они стали богатыми и жили жизнью мелких королевских особ, своего рода принцев.
Но первый принц, который и предложил создать ассоциацию, убедил трёх других объединиться и вытеснить четвёртого. Иметь одну четвёртую долю было лучше, чем одну пятую.
Жадность и стремление к выгоде заставили их сократить ряды, а затем выбить ещё одного, и ещё одного, пока не осталось только двое — первый принц и ещё один.
И, конечно же, они пошли друг против друга, пока не остался один. Им оказался не первый принц, который заявлял права на корону, потому что статус создателя мечты не даёт тебе права требовать её.
— Я хочу сказать, — продолжила Библиотекарша, — что причина, по которой люди соглашаются объединить усилия с людьми, которым они не доверяют, которые, как они знают, могут оставить их ни с чем, заключается в том, что они верят, что у них есть шанс стать победителем, а не жертвой. И они становятся. Если победить может только один из пяти, то только один и выиграет, но кто именно?
— Тот, кто хочет этого больше всего? — спросил Ник.
— Возможно. Но я могу тебе сказать, кто не победит — тот, кто меньше всего этого хочет. Если ты оставишь своё преимущество лежать без дела, кто-то подберёт его и использует против тебя.
— Когда вы писали эти истории, — сказал Ник, — под именем Винке Мунро, вы хотели сделать предупреждение для других? Потому что я никогда не был до конца уверен, что вы пытались сказать.
— Я не пытался ничего сказать. Я записывал то, что видел в этом мире и во многих других. Знаешь ли ты, что существует мир, в котором разные народы не участвуют ни в войнах, ни в каких-либо других проявлениях насилия? Вместо этого, когда у них возникают споры из-за собственности, из-за земли, они устраивают забеги их вахари — высоких собакоподобных животных с длинными ногами и без шей. Их тренируют очень быстро бегать, почти настолько быстро, что их не видит глаз, и победителю без всяких склок отдают приз.
— Они отдают приз собаке?
Перивинкл фыркнул.
— Владелец победителя получает приз, и я уверен, что ты это понял, Николав. Вахари-победителя поджаривают и съедают на праздничном застолье.
— Это кажется немного несправедливым, — сказал Ник.
— Когда столь многое зависит от результата забегов, существует большой соблазн сжульничать, — сказала Библиотекарша. — Для повышения скорости вахари могут использовать различные наркотики, но все они очень токсичны для их владельцев. — Перивинкл посмотрело через плечо на Ника. Улыбка состояла из рта Перивинкла и зубов Библиотекарши.
Нику не улыбалось получить приглашение на какие-нибудь праздничные застолья.
— Создание дало мне доступ к этим знаниям и не указало, что с ними делать.
— Да, — сказал Перивинкл. — Я считаю, что решать тебе. — Он всё ещё говорил голосом Библиотекарши, что сбивало с толку. — Судьба твоего народа в твоих руках.
В такой формулировке это звучало нелепо. Это была не та задача, в которой он был компетентен. Никто не был, если так подумать.
— Мне трудно поверить, что кто-то из них искренне хочет, чтобы я что-то решал. Разве не они те самые люди, которые принимают такие решения?
— Иногда сделать выбор может только один человек, но хотят это сделать более одного. В таких случаях может быть проще позволить третьей, нейтральной стороне сделать выбор.
— Посмотреть, на чей зов откликается вахари? — спросил Ник. Вот что здесь на самом деле происходило?
— Это значит, что они нуждаются в тебе и готовы предоставить тебе достаточно свободы, чтобы её потеря могла быть использована. Если ты достаточно силён, чтобы противостоять влиянию Высшего Отца, ты сможешь проложить свой собственный путь.
— А что насчёт влияния создания? Оно, конечно же, хочет, чтобы я всё делал определённым образом.
— Я бы этому не удивился. Или оно может оставить тебя в покое, теперь, когда выбор сделан. Ты не можешь предсказать ходы игрока, если этот игрок не контролирует фигуры.
Это всё больше и больше походило на игру. Именно ей всё и было? Неимоверно могущественные сущности настолько утомились от вечности, что используют целые миры в качестве своих игровых полей? Он был мячом, который нужно пнуть несколько раз, чтобы переместить его в намеченном направлении.
— Значит, это важно, чтобы моя роль была отдана кому-то настолько наивному и бесхитростному, насколько это возможно, чтобы их ходы совершались на пустой доске? И то, что я знаю, что они делают, не имеет значения?
— Не имеет, — сказал Перивинкл, его дыхание немного участилось, — но это всего лишь размышления, пока мы поднимаемся по этой бесконечной лестнице. — Голос снова был глубоким, а тон и осанка принадлежали Перивинклу.
Они достигли второй площадки и сделали перерыв, скорее ради Ника, хотя Библиотекарша тоже начала тяжело дышать. Похоже, ей нравится играть свою роль. Ник изо всех сил старался не отставать от темпа Библиотекарши, пытаясь воспринимать это как упражнение. Теперь, когда они остановились, он чувствовал, что не сможет снова двигаться.
Перивинкл поднял фонарь, как будто тот мог показать их пункт назначения. Показал он лишь ещё больше ступеней.
— Я удивлён, что ты не спросил о своём отце, — сказал Перивинкл, глядя в сторону лестницы.
— Вы его… — Ник до сих тяжело дышал, и ему было трудно говорить. — Вы его знаете?
— Знаю только то, что он служил в армии и погиб при загадочных обстоятельствах. Я уверен, что это отразилось на твоём мышлении. Ты его сын, в конце концов. Создание могло показать тебе, как он умер.
— Да, — сказал Ник. Он встал прямо и вдохнул, восстанавливая свою способность дышать. — Я это обдумывал. Я потратил много времени, пытаясь что-то выяснить, и ничего не нашёл. Я думаю, правительство хочет сохранить тайну, и, зная наше правительство, предположу, что она не содержит ничего хорошего. Я… я боюсь это увидеть.
Это был самый простой способ выразить это словами. Когда задача состояла в том, чтобы откапывать информацию, которая могла привести к большему количеству мест для копания, его целью было приблизиться к истине, и это было прекрасно. Но создание не показывало зацепки, оно могло показать в точности то, что произошло. Оно могло переместить Ника на место событий, чтобы он всё смог увидеть. Эта мысль ослабила любопытство Ника.
— Понятно. Не потому, что это могло быть слишком ужасным, — сказал Перивинкл. — А из-за того, что это может рассказать о нём.
— Потому его образ для меня сложился из того, что о нём помнит моя мама. Я не знаю, хочу ли обменять это на то, кем он был на самом деле.
— Может быть, он был тем, кем считала его твоя мать. Она знала его лучше всех, тебе не кажется?
Ник склонил голову. Он чувствовал себя смущённым. Он недооценил свою мать? Недооценил своего отца? Не было ли проще предположить, что солдат ранварской армии занимался исполнением неприятных обязанностей и, возможно, был в этом хорош? Даже наслаждался этим. Какая разница, что там было в воспоминаниях его матери? Изменился только его собственный взгляд на человека.
— Может быть, «боюсь» — не то слово, — сказал он. — Я не хочу потерять его. «Эгоизм» может быть верным словом.
— Нет, Ник, — сказал Перивинкл, глядя на него. — Это не то слово. — Он улыбнулся и развернулся, чтобы продолжить подъём.
— Вы не одна из них, — сказал Ник, поспешив за ней, чтобы не остаться в темноте. — Вы как создание? Высший Отец тоже вас построил?
Перивинкл засмеялся голосом Библиотекарши.
— Нет. Не совсем. Но я тоже из другого мира, взятый как воспоминание. Корабль прибыл из мира создания, мёртвый и без управления, и Высший Отец дал мне возможность летать на нём. Планы по постройке создания были спрятаны внутри корабля. Я нашёл их и отдал Высшему Отцу.
— Вы знали, что это было?
— Я лишь знал, что это что-то могущественное и что оно вряд ли поддастся желаниям Высшего Отца.
Ник шёл в тишине. Возможно, в игре было больше игроков, чем он предполагал. Он не был уверен, что это значило, кроме того, что всё больше людей пытались ударить по мячу.
Когда они наконец достигли вершины лестницы, там их ждала Симоль с выражением скуки на лице. Ник посмотрел мимо неё — остальные ещё спали, в тех же позах, в каких они были.
— Так ты вернулся целым и невредимым, — сказала Симоль.
— Ты не думала, что я выживу? — спросил Ник.
— О, я знала, что ты вернёшься. Как ещё ты встретишь своего истинного противника? — Она посмотрела через плечо на лежащую на полу Диззи. — Ты что-нибудь мне принёс? Возвращаться из путешествия принято с подарками. — Она выжидательно посмотрела на него.
— Нет, прости, — сказал Ник. — Там не было магазина с сувенирами.
— Как жаль. Просто сидеть и ждать тебя было не очень захватывающе, так что я немного почитала. — Она посмотрела через плечо, где на витрине светилась большая книга.
— Ты вынула её из витрины, — сказал Перивинкл, его голос наполнил Ника тревогой. Нужно было сильно постараться, чтобы шокировать Библиотекаршу.
— Это плохо? — спросила Симоль. — Я ведь не подхвачу какую-нибудь демоническую инфекцию? — Она не выглядела обеспокоенной.
Перивинкл не ответил, он просто в ужасе посмотрел на остальные книги, также вытащенные из витрин.
— Я думаю, — сказал Ник, — они были внутри, чтобы не дать им развалиться. Они очень старые.
— Старость делает это не просто так, — сказала Симоль. — Слишком долго околачиваться вокруг да около никому не приносит пользы. — Она кинула на Перивинкла взгляд, говорящий, что она говорила не абстрактно.
— Нашла в них что-нибудь интересное? — спросил Ник, стремясь избежать прямой конфронтации между ними.
— Отрывками. Они написаны на причудливом языке, в котором ничего не говорят двумя словами, если это же можно сказать двадцатью. Не так уж много сюжета. Правда, пальцы покалывает, когда переворачиваешь страницы. А у тебя что? Вынес там внизу что-нибудь интересное? Высший Отец дал тебе несколько советов? — Она снова использовала выжидательный взгляд.
— Эм, вроде того. Я не уверен, на самом деле. Мне дали посмотреть карту.
— О-о, карту? Как захватывающе.
— Так и есть, на самом деле, — сказал Ник. — Я смог увидеть, где все находятся — войска, драконы и всё такое.
— Ты можешь сказать, где они сейчас?
— Да. — Она быстро схватывала.
— Получается, ты указатель.
— Нет, я бы так не сказал… но вроде того. — Он думал о способах использования способности, которой он был наделён. У неё, безусловно, есть потенциал, если использовать её при правильных обстоятельствах. Но Симоль, как всегда, пробилась до самой сути того, чем он был — указателем, который направляет других.
— Не унывай, — сказала Симоль, ухмыляясь. — Всем приятно видеть указатель. Чем чаще люди теряются, тем больше ему радуются. Вот будь ты чуточку повыше, людям было бы проще тебя заметить.
— Спасибо, — сказал Ник, не определившись, была ли она чрезвычайно жестокой или умеренно доброй. — Полагаю, мы должны всех разбудить. Что мы им скажем?
— Не нужно им ничего говорить, — сказал Перивинкл. — Но нам лучше положить эти книги обратно на место.
— Давай, — сказала Симоль. — Я всё равно с ними закончила.
Ник почувствовал кратковременное намерение Библиотекарши что-то сказать, поставить Симоль на место. Ник посоветовал бы этого не делать, его указатель определённо указывал бы в противоположном направлении. Но в его совете не нуждались или хотя бы спрашивали его. Библиотекарша, то есть Перивинкл, достал перчатки и начал укладывать книги обратно в витрины, держа их на расстоянии вытянутой руки, как будто они могли укусить.
— Думаю, ты не должна была дотрагиваться до них голыми руками, — сказал Ник Симоль. — Они могли что-нибудь с тобой сделать.
Симоль покачала головой.
— Я буду в порядке. Ты просто беспокоишься о том, что тебе делать дальше. Что бы это ни было, я уверена, что всё будет хорошо. Очень важно стараться изо всех сил. А если ты потерпишь неудачу и всё полетит к чертям из-за того, что ты не справился со своей работой, я буду рада прибраться за тобой.
Было трудно не испытать раздражение из-за её высокомерного тона и полного пренебрежения его ролью. Как будто она сделала одолжение, позволив ему действовать, прежде чем она возьмёт верх и покажет ему, как нужно делать на самом деле. От факта, что её отношение было полностью оправданным, легче не становилось.
Симоль разразилась смехом.
— Не криви так лицо, я просто дразню тебя. С тобой так просто, я не знаю, почему я вообще беспокоюсь. Слушай, я знаю, что они будут готовы ко мне, но к тебе они готовы не будут. Это твоё секретное оружие.
— Отсутствие у меня знания о том, что я вообще делаю.
— Именно. А также то, что я на твоей стороне. Они думают, что я помогу тебе.
— Ты не поможешь?
— Не так, как они думают. Честно говоря, меня не волнует ни одна из их ссор. Демоны, драконы и маги — они напоминают малышей в детском саду, дерущихся за игрушки. Все они могут взорвать друг друга гигантскими огненными шарами, если захотят. То, что люди умирают, на самом деле не так страшно, это случается постоянно. Было бы плохо, если бы ты вспомнил об этом потом, но ты не вспомнишь. Смерть очень разумна в этом смысле. Они ожидают, что я приду к ним в лоб, как меня учили, но это будет твоя работа.
Это был первый раз, когда ему сказали, в чём его работа, и он чувствовал, что он всё равно пребывает в неведении.
— А какой будет твоя работа?
— Стоять за спиной и смотреть. Есть только один способ, которым люди побеждают в таких делах. Они обманывают. Победители всегда ведут себя так, как будто они верят в правила, а затем сами же никогда им не следуют. Мой отец в том числе. Так и выигрывают — убеждают всех остальных завести себя в тупик. Я знаю все их трюки, потому что я одна из них. Плюс, я прочитала все эти книги. Они содержат историю Королевского колледжа и как маги заключили договор с Высшим Отцом. Довольно интересно, как только осилишь пустую болтовню.
— Ты сказала, что они были скучными и трудными для чтения, — сказал Ник, чувствуя, что его обманули.
— Так и есть. Но я к этому привыкла, и всё благодаря тебе. — Она снова улыбнулась и хлопнула его по спине. — Спасибо, что указал мне верное направление.
— Готово, — сказал Перивинкл, снимая перчатки. — Мы можем разбудить их.
Ник хотел остановить его и прочитать эти книги сам. Если они действительно содержали историю Королевского колледжа, он мог найти что-нибудь, что мог бы использовать. Исторические книги, к которым он привык, имели сомнительную ценность, поскольку не только твои собственные ученики узнают, каким образом ты добился успеха. Они дают твоим врагам возможность изучить твои методы. Книги о завоеваниях Ранвара на удивление откровенно рассказывали о могуществе магов и арканума. Но они очень редко упоминали о драконах, кроме их церемониальных полётов во время парадов победы и коронаций.
Ник подозревал, что драконы, сосуды для передачи демонов людям, были гораздо более неотъемлемой частью битвы, и их участие преуменьшали, чтобы не предупреждать будущих врагов об угрозе с их стороны.
Если книги в этой комнате содержат более точную историю, они могут раскрыть такие истины и позволить Нику увидеть другие доступные варианты. Приближалась война, в чём он был уверен, и драконы в этот раз участвовать в ней не будут.
— Я попрошу тебя не говорить остальным о том, что здесь произошло, — сказал Перивинкл Симоль.
— Я попрошу тебя вспомнить, что я дала тебе этот шанс, — сказала Симоль холодным, но в то же время дружелюбным тоном. — Я не знаю, какие договорённости ты с ними заключила, но если ты из тех рабов, которые влюблены в своего хозяина, сочувствия от меня ты не получишь. Если в итоге ты предашь нас, я разберусь с тобой лично.
Перивинкл выглядел не сильно взволнованным, но, возможно, несколько обеспокоенным угрозой. В конце концов, возможно, Симоль станет тем человеком, который всё уладит, и он обманывал себя, думая, что его роль имеет значение. Она дала ему возможность сделать что-то самостоятельно, но если в этом не было нужды, зачем беспокоиться?
Остальные резко проснулись. Они поднялись на ноги, выпрямились и огляделись, немного ошеломлённые. Ник был уверен, что им захочется узнать, что случилось, почему они лежали на витринах или полу. Но после нескольких секунд моргания они продолжили изучать книги в витринах, даже Диззи.
Ещё через несколько минут Перивинкл объявил, что им пора уходить, и все без суеты подчинились.
Диззи остановила Ника, когда тот последовал за остальными.
— Что произошло?
— О чём ты? — спросил Ник.
— Ты ведёшь себя странно. — Она не могла вспомнить, что с ней случилось, но он мог, и она видела это или какие-то признаки этого в нём.
— Дело в этом месте, — сказал Ник. — Оно не то, чем кажется. Высший Отец поместил здесь создание. Я говорил с ним в моей голове. Это дало мне новый взгляд на вещи.
Её глаза сузились, пока она обдумывала его ответ. Он решил дать ей версию правды; он не думал, что ему удастся отвертеться, сказав ей в лицо ложь. Ему нужно будет поработать над этим.
— Ты помогаешь ему, так ведь? — спросила Диззи Симоль, но это едва ли можно было назвать вопросом.
Симоль улыбнулась.
— Ревнуешь?
— Нет, — сказала Диззи. — Разочарована. Ты слишком мягка с ним. Он должен быть готов сделать это самостоятельно, а не ждать, что ты поймаешь его, когда он упадёт. — Она развернулась и последовала за остальными.
Диззи не разговаривала с ним по дороге домой. Она сидела напротив него и весь путь смотрела на него. Ник не возражал. На самом деле он счёл это довольно приятным.
Они вернулись в школу без каких-либо происшествий, быстрый экипаж доставил их домой до наступления темноты. Мистер Перивинкл коротко рассказал о том, что они видели, и о том, как он показал им, что такое Королевский колледж. Он не упомянул никаких подробностей, и никто их не спрашивал. У всех, похоже, были воспоминания о том, что они видели то, о чём он говорил.
Ник вернулся с Бриллом в коттедж, а затем пошёл ужинать с остальными. Их беседа была такой же, как и раньше, с шутками и взаимными поддразниваниями. Ник не чувствовал никаких изменений, его вновь приобретённая сила не проявляла себя.
Только когда он остался один в своей комнате — действительно один, на этот раз — он смог погрузиться в глубины своего разума и увидеть мир с точки зрения птицы. Он смотрел на него ночью, большие полосы скрывались в темноте, мерцающие огни в одиночку и группами показывали ему, где собрались люди.
Земля под ним появилась так же, как в Либрариуме. Крошечная, идеальная копия, которую он мог изучать на досуге, с любой точки зрения, которую пожелал. У него был соблазн шпионить за Диззи, но делать это было бы неуместно, особенно так поздно. Поймать её раздетой или в ванне… не то чтобы ему не нравилась эта мысль, но его останавливала другая мысль о том, что она почувствует, если узнает. Он не хотел нарочно разочаровывать её.
Он просмотрел весь мир, не ища ничего конкретного. Ему было трудно перестать смотреть на мир, на то, как он просто существует. Как ему использовать эту силу? Что создание ждало от него?
Он ушёл далеко за пределы стран, граничащих с Ранваром, и обнаружил странные пейзажи, пустыни и горы, которые он не узнавал, и океаны, которые казались безбрежными. Чем дальше он забирался, тем менее важными казались беды нескольких небольших стран. Правда ли было настолько важно то, что Высший Отец возьмёт под свой контроль этот маленький уголок огромного мира?
Здесь можно было многое подчерпнуть, многому научиться. Это было очень увлекательно, и он мог продолжать всю ночь. Он вернулся к отправной точке, зависнув над школой.
— Покажи мне всех агентов Секретной службы, — сказал он. Крошечные точки света появились под ним. Местонахождение каждого агента было раскрыто. Он видел две точки, приближающихся к окну его комнаты, он даже мог видеть, какого они цвета.
Ник поднялся с постели и переоделся. К тому времени, как они появились в его комнате, он был в спортивной одежде.
— Ты выглядишь так, словно ожидал нашего прихода, — сказал Белый.
— Я пытаюсь быть более инициативным. Я поставил себе несколько целей.
— И какие же у тебя цели? — спросил Чёрный.
Это был тот ещё вопрос, да?
— Ну, — сказал Ник. — Я хотел бы уметь подниматься по восемнадцати лестничным пролётам, по сорок две ступени в каждом, не сбив дыхания.
— Это странно специфично, — сказал Белый. — Но достижимо.
Раз Ник пока не мог определиться с более крупными целями в своей жизни, он может хотя бы выбрать цели поменьше.
— Может ли ваше устройство вернуть нас обратно? — спросил он.
— Нет, — ответил Перивинкл глубоким голосом. — Оно работает не так. Я могу повлиять на то, что ты видишь и слышишь, но не на то, как на тебя влияет гравитация.
— А вы не можете отрастить крылья и с их помощью унести нас отсюда?
Перивинкл улыбнулся так, что превратил нижнюю часть своего лица в лицо Библиотекарши. Теперь, когда он знал, что это была она, ему было легко видеть то, что скрывалось под этой маской.
— Я не смогу вырастить достаточно большие для полёта крылья, поскольку на этой лестничной клетке для них нет места.
Ник не ожидал такого прагматичного ответа. Он подтверждал, что она могла сделать это под открытым небом. Нику хотелось побольше узнать об устройстве на её запястье.
Ник поднял голову и посмотрел на ступени позади неё, освещённые фонарём. Его тело изнемогло от усталости при одной только мысли о том, какой долгий путь им предстояло пройти.
— Нет более лёгкого пути наверх?
— Боюсь, что нет, — сказала Библиотекарша, фонарь легонько покачивался в её руке. — Ты хочешь стать сильнее, так ведь? Это будет для тебя хорошим упражнением.
От любого другого он воспринял бы её слова как попытку высмеять какой-никакой прогресс, которого он добился в обретении физической формы, но Библиотекарша была серьёзна. Восхождение по лестнице было хорошим способом стать сильнее. Они начали подъём.
Его голова казалась странно пустой. Впервые за долгое время в ней не было попутчиков. Он мог сказать, в чём была разница: он чувствовал себя одиноким.
— Как вы думаете я поступил? — спросил он Перивинкла.
Наступила долгая пауза, прежде чем Перивинкл заговорил, используя голос Библиотекарши:
— Ты помнишь историю о пяти торговых принцах?
— Ту, что из вашей книги мифов и сказок? — спросил Ник.
— Из книги Винке Мунро, — поправила его Библиотекарша.
— Да, я помню. Хотите сказать, что ситуация похожа?
Эта история была простой аллегорией о торговце, конкурирующем с четырьмя другими, и о том, как они заключили договор, чтобы совместно управлять рынком к своей личной выгоде. Поскольку их пятёрка контролировала цены и не позволяла никому другому конкурировать с ними, было довольно легко сохранить поток денег и не дать клиентам другого выбора, кроме как принять их условия.
Они стали богатыми и жили жизнью мелких королевских особ, своего рода принцев.
Но первый принц, который и предложил создать ассоциацию, убедил трёх других объединиться и вытеснить четвёртого. Иметь одну четвёртую долю было лучше, чем одну пятую.
Жадность и стремление к выгоде заставили их сократить ряды, а затем выбить ещё одного, и ещё одного, пока не осталось только двое — первый принц и ещё один.
И, конечно же, они пошли друг против друга, пока не остался один. Им оказался не первый принц, который заявлял права на корону, потому что статус создателя мечты не даёт тебе права требовать её.
— Я хочу сказать, — продолжила Библиотекарша, — что причина, по которой люди соглашаются объединить усилия с людьми, которым они не доверяют, которые, как они знают, могут оставить их ни с чем, заключается в том, что они верят, что у них есть шанс стать победителем, а не жертвой. И они становятся. Если победить может только один из пяти, то только один и выиграет, но кто именно?
— Тот, кто хочет этого больше всего? — спросил Ник.
— Возможно. Но я могу тебе сказать, кто не победит — тот, кто меньше всего этого хочет. Если ты оставишь своё преимущество лежать без дела, кто-то подберёт его и использует против тебя.
— Когда вы писали эти истории, — сказал Ник, — под именем Винке Мунро, вы хотели сделать предупреждение для других? Потому что я никогда не был до конца уверен, что вы пытались сказать.
— Я не пытался ничего сказать. Я записывал то, что видел в этом мире и во многих других. Знаешь ли ты, что существует мир, в котором разные народы не участвуют ни в войнах, ни в каких-либо других проявлениях насилия? Вместо этого, когда у них возникают споры из-за собственности, из-за земли, они устраивают забеги их вахари — высоких собакоподобных животных с длинными ногами и без шей. Их тренируют очень быстро бегать, почти настолько быстро, что их не видит глаз, и победителю без всяких склок отдают приз.
— Они отдают приз собаке?
Перивинкл фыркнул.
— Владелец победителя получает приз, и я уверен, что ты это понял, Николав. Вахари-победителя поджаривают и съедают на праздничном застолье.
— Это кажется немного несправедливым, — сказал Ник.
— Когда столь многое зависит от результата забегов, существует большой соблазн сжульничать, — сказала Библиотекарша. — Для повышения скорости вахари могут использовать различные наркотики, но все они очень токсичны для их владельцев. — Перивинкл посмотрело через плечо на Ника. Улыбка состояла из рта Перивинкла и зубов Библиотекарши.
Нику не улыбалось получить приглашение на какие-нибудь праздничные застолья.
— Создание дало мне доступ к этим знаниям и не указало, что с ними делать.
— Да, — сказал Перивинкл. — Я считаю, что решать тебе. — Он всё ещё говорил голосом Библиотекарши, что сбивало с толку. — Судьба твоего народа в твоих руках.
В такой формулировке это звучало нелепо. Это была не та задача, в которой он был компетентен. Никто не был, если так подумать.
— Мне трудно поверить, что кто-то из них искренне хочет, чтобы я что-то решал. Разве не они те самые люди, которые принимают такие решения?
— Иногда сделать выбор может только один человек, но хотят это сделать более одного. В таких случаях может быть проще позволить третьей, нейтральной стороне сделать выбор.
— Посмотреть, на чей зов откликается вахари? — спросил Ник. Вот что здесь на самом деле происходило?
— Это значит, что они нуждаются в тебе и готовы предоставить тебе достаточно свободы, чтобы её потеря могла быть использована. Если ты достаточно силён, чтобы противостоять влиянию Высшего Отца, ты сможешь проложить свой собственный путь.
— А что насчёт влияния создания? Оно, конечно же, хочет, чтобы я всё делал определённым образом.
— Я бы этому не удивился. Или оно может оставить тебя в покое, теперь, когда выбор сделан. Ты не можешь предсказать ходы игрока, если этот игрок не контролирует фигуры.
Это всё больше и больше походило на игру. Именно ей всё и было? Неимоверно могущественные сущности настолько утомились от вечности, что используют целые миры в качестве своих игровых полей? Он был мячом, который нужно пнуть несколько раз, чтобы переместить его в намеченном направлении.
— Значит, это важно, чтобы моя роль была отдана кому-то настолько наивному и бесхитростному, насколько это возможно, чтобы их ходы совершались на пустой доске? И то, что я знаю, что они делают, не имеет значения?
— Не имеет, — сказал Перивинкл, его дыхание немного участилось, — но это всего лишь размышления, пока мы поднимаемся по этой бесконечной лестнице. — Голос снова был глубоким, а тон и осанка принадлежали Перивинклу.
Они достигли второй площадки и сделали перерыв, скорее ради Ника, хотя Библиотекарша тоже начала тяжело дышать. Похоже, ей нравится играть свою роль. Ник изо всех сил старался не отставать от темпа Библиотекарши, пытаясь воспринимать это как упражнение. Теперь, когда они остановились, он чувствовал, что не сможет снова двигаться.
Перивинкл поднял фонарь, как будто тот мог показать их пункт назначения. Показал он лишь ещё больше ступеней.
— Я удивлён, что ты не спросил о своём отце, — сказал Перивинкл, глядя в сторону лестницы.
— Вы его… — Ник до сих тяжело дышал, и ему было трудно говорить. — Вы его знаете?
— Знаю только то, что он служил в армии и погиб при загадочных обстоятельствах. Я уверен, что это отразилось на твоём мышлении. Ты его сын, в конце концов. Создание могло показать тебе, как он умер.
— Да, — сказал Ник. Он встал прямо и вдохнул, восстанавливая свою способность дышать. — Я это обдумывал. Я потратил много времени, пытаясь что-то выяснить, и ничего не нашёл. Я думаю, правительство хочет сохранить тайну, и, зная наше правительство, предположу, что она не содержит ничего хорошего. Я… я боюсь это увидеть.
Это был самый простой способ выразить это словами. Когда задача состояла в том, чтобы откапывать информацию, которая могла привести к большему количеству мест для копания, его целью было приблизиться к истине, и это было прекрасно. Но создание не показывало зацепки, оно могло показать в точности то, что произошло. Оно могло переместить Ника на место событий, чтобы он всё смог увидеть. Эта мысль ослабила любопытство Ника.
— Понятно. Не потому, что это могло быть слишком ужасным, — сказал Перивинкл. — А из-за того, что это может рассказать о нём.
— Потому его образ для меня сложился из того, что о нём помнит моя мама. Я не знаю, хочу ли обменять это на то, кем он был на самом деле.
— Может быть, он был тем, кем считала его твоя мать. Она знала его лучше всех, тебе не кажется?
Ник склонил голову. Он чувствовал себя смущённым. Он недооценил свою мать? Недооценил своего отца? Не было ли проще предположить, что солдат ранварской армии занимался исполнением неприятных обязанностей и, возможно, был в этом хорош? Даже наслаждался этим. Какая разница, что там было в воспоминаниях его матери? Изменился только его собственный взгляд на человека.
— Может быть, «боюсь» — не то слово, — сказал он. — Я не хочу потерять его. «Эгоизм» может быть верным словом.
— Нет, Ник, — сказал Перивинкл, глядя на него. — Это не то слово. — Он улыбнулся и развернулся, чтобы продолжить подъём.
— Вы не одна из них, — сказал Ник, поспешив за ней, чтобы не остаться в темноте. — Вы как создание? Высший Отец тоже вас построил?
Перивинкл засмеялся голосом Библиотекарши.
— Нет. Не совсем. Но я тоже из другого мира, взятый как воспоминание. Корабль прибыл из мира создания, мёртвый и без управления, и Высший Отец дал мне возможность летать на нём. Планы по постройке создания были спрятаны внутри корабля. Я нашёл их и отдал Высшему Отцу.
— Вы знали, что это было?
— Я лишь знал, что это что-то могущественное и что оно вряд ли поддастся желаниям Высшего Отца.
Ник шёл в тишине. Возможно, в игре было больше игроков, чем он предполагал. Он не был уверен, что это значило, кроме того, что всё больше людей пытались ударить по мячу.
Когда они наконец достигли вершины лестницы, там их ждала Симоль с выражением скуки на лице. Ник посмотрел мимо неё — остальные ещё спали, в тех же позах, в каких они были.
— Так ты вернулся целым и невредимым, — сказала Симоль.
— Ты не думала, что я выживу? — спросил Ник.
— О, я знала, что ты вернёшься. Как ещё ты встретишь своего истинного противника? — Она посмотрела через плечо на лежащую на полу Диззи. — Ты что-нибудь мне принёс? Возвращаться из путешествия принято с подарками. — Она выжидательно посмотрела на него.
— Нет, прости, — сказал Ник. — Там не было магазина с сувенирами.
— Как жаль. Просто сидеть и ждать тебя было не очень захватывающе, так что я немного почитала. — Она посмотрела через плечо, где на витрине светилась большая книга.
— Ты вынула её из витрины, — сказал Перивинкл, его голос наполнил Ника тревогой. Нужно было сильно постараться, чтобы шокировать Библиотекаршу.
— Это плохо? — спросила Симоль. — Я ведь не подхвачу какую-нибудь демоническую инфекцию? — Она не выглядела обеспокоенной.
Перивинкл не ответил, он просто в ужасе посмотрел на остальные книги, также вытащенные из витрин.
— Я думаю, — сказал Ник, — они были внутри, чтобы не дать им развалиться. Они очень старые.
— Старость делает это не просто так, — сказала Симоль. — Слишком долго околачиваться вокруг да около никому не приносит пользы. — Она кинула на Перивинкла взгляд, говорящий, что она говорила не абстрактно.
— Нашла в них что-нибудь интересное? — спросил Ник, стремясь избежать прямой конфронтации между ними.
— Отрывками. Они написаны на причудливом языке, в котором ничего не говорят двумя словами, если это же можно сказать двадцатью. Не так уж много сюжета. Правда, пальцы покалывает, когда переворачиваешь страницы. А у тебя что? Вынес там внизу что-нибудь интересное? Высший Отец дал тебе несколько советов? — Она снова использовала выжидательный взгляд.
— Эм, вроде того. Я не уверен, на самом деле. Мне дали посмотреть карту.
— О-о, карту? Как захватывающе.
— Так и есть, на самом деле, — сказал Ник. — Я смог увидеть, где все находятся — войска, драконы и всё такое.
— Ты можешь сказать, где они сейчас?
— Да. — Она быстро схватывала.
— Получается, ты указатель.
— Нет, я бы так не сказал… но вроде того. — Он думал о способах использования способности, которой он был наделён. У неё, безусловно, есть потенциал, если использовать её при правильных обстоятельствах. Но Симоль, как всегда, пробилась до самой сути того, чем он был — указателем, который направляет других.
— Не унывай, — сказала Симоль, ухмыляясь. — Всем приятно видеть указатель. Чем чаще люди теряются, тем больше ему радуются. Вот будь ты чуточку повыше, людям было бы проще тебя заметить.
— Спасибо, — сказал Ник, не определившись, была ли она чрезвычайно жестокой или умеренно доброй. — Полагаю, мы должны всех разбудить. Что мы им скажем?
— Не нужно им ничего говорить, — сказал Перивинкл. — Но нам лучше положить эти книги обратно на место.
— Давай, — сказала Симоль. — Я всё равно с ними закончила.
Ник почувствовал кратковременное намерение Библиотекарши что-то сказать, поставить Симоль на место. Ник посоветовал бы этого не делать, его указатель определённо указывал бы в противоположном направлении. Но в его совете не нуждались или хотя бы спрашивали его. Библиотекарша, то есть Перивинкл, достал перчатки и начал укладывать книги обратно в витрины, держа их на расстоянии вытянутой руки, как будто они могли укусить.
— Думаю, ты не должна была дотрагиваться до них голыми руками, — сказал Ник Симоль. — Они могли что-нибудь с тобой сделать.
Симоль покачала головой.
— Я буду в порядке. Ты просто беспокоишься о том, что тебе делать дальше. Что бы это ни было, я уверена, что всё будет хорошо. Очень важно стараться изо всех сил. А если ты потерпишь неудачу и всё полетит к чертям из-за того, что ты не справился со своей работой, я буду рада прибраться за тобой.
Было трудно не испытать раздражение из-за её высокомерного тона и полного пренебрежения его ролью. Как будто она сделала одолжение, позволив ему действовать, прежде чем она возьмёт верх и покажет ему, как нужно делать на самом деле. От факта, что её отношение было полностью оправданным, легче не становилось.
Симоль разразилась смехом.
— Не криви так лицо, я просто дразню тебя. С тобой так просто, я не знаю, почему я вообще беспокоюсь. Слушай, я знаю, что они будут готовы ко мне, но к тебе они готовы не будут. Это твоё секретное оружие.
— Отсутствие у меня знания о том, что я вообще делаю.
— Именно. А также то, что я на твоей стороне. Они думают, что я помогу тебе.
— Ты не поможешь?
— Не так, как они думают. Честно говоря, меня не волнует ни одна из их ссор. Демоны, драконы и маги — они напоминают малышей в детском саду, дерущихся за игрушки. Все они могут взорвать друг друга гигантскими огненными шарами, если захотят. То, что люди умирают, на самом деле не так страшно, это случается постоянно. Было бы плохо, если бы ты вспомнил об этом потом, но ты не вспомнишь. Смерть очень разумна в этом смысле. Они ожидают, что я приду к ним в лоб, как меня учили, но это будет твоя работа.
Это был первый раз, когда ему сказали, в чём его работа, и он чувствовал, что он всё равно пребывает в неведении.
— А какой будет твоя работа?
— Стоять за спиной и смотреть. Есть только один способ, которым люди побеждают в таких делах. Они обманывают. Победители всегда ведут себя так, как будто они верят в правила, а затем сами же никогда им не следуют. Мой отец в том числе. Так и выигрывают — убеждают всех остальных завести себя в тупик. Я знаю все их трюки, потому что я одна из них. Плюс, я прочитала все эти книги. Они содержат историю Королевского колледжа и как маги заключили договор с Высшим Отцом. Довольно интересно, как только осилишь пустую болтовню.
— Ты сказала, что они были скучными и трудными для чтения, — сказал Ник, чувствуя, что его обманули.
— Так и есть. Но я к этому привыкла, и всё благодаря тебе. — Она снова улыбнулась и хлопнула его по спине. — Спасибо, что указал мне верное направление.
— Готово, — сказал Перивинкл, снимая перчатки. — Мы можем разбудить их.
Ник хотел остановить его и прочитать эти книги сам. Если они действительно содержали историю Королевского колледжа, он мог найти что-нибудь, что мог бы использовать. Исторические книги, к которым он привык, имели сомнительную ценность, поскольку не только твои собственные ученики узнают, каким образом ты добился успеха. Они дают твоим врагам возможность изучить твои методы. Книги о завоеваниях Ранвара на удивление откровенно рассказывали о могуществе магов и арканума. Но они очень редко упоминали о драконах, кроме их церемониальных полётов во время парадов победы и коронаций.
Ник подозревал, что драконы, сосуды для передачи демонов людям, были гораздо более неотъемлемой частью битвы, и их участие преуменьшали, чтобы не предупреждать будущих врагов об угрозе с их стороны.
Если книги в этой комнате содержат более точную историю, они могут раскрыть такие истины и позволить Нику увидеть другие доступные варианты. Приближалась война, в чём он был уверен, и драконы в этот раз участвовать в ней не будут.
— Я попрошу тебя не говорить остальным о том, что здесь произошло, — сказал Перивинкл Симоль.
— Я попрошу тебя вспомнить, что я дала тебе этот шанс, — сказала Симоль холодным, но в то же время дружелюбным тоном. — Я не знаю, какие договорённости ты с ними заключила, но если ты из тех рабов, которые влюблены в своего хозяина, сочувствия от меня ты не получишь. Если в итоге ты предашь нас, я разберусь с тобой лично.
Перивинкл выглядел не сильно взволнованным, но, возможно, несколько обеспокоенным угрозой. В конце концов, возможно, Симоль станет тем человеком, который всё уладит, и он обманывал себя, думая, что его роль имеет значение. Она дала ему возможность сделать что-то самостоятельно, но если в этом не было нужды, зачем беспокоиться?
Остальные резко проснулись. Они поднялись на ноги, выпрямились и огляделись, немного ошеломлённые. Ник был уверен, что им захочется узнать, что случилось, почему они лежали на витринах или полу. Но после нескольких секунд моргания они продолжили изучать книги в витринах, даже Диззи.
Ещё через несколько минут Перивинкл объявил, что им пора уходить, и все без суеты подчинились.
Диззи остановила Ника, когда тот последовал за остальными.
— Что произошло?
— О чём ты? — спросил Ник.
— Ты ведёшь себя странно. — Она не могла вспомнить, что с ней случилось, но он мог, и она видела это или какие-то признаки этого в нём.
— Дело в этом месте, — сказал Ник. — Оно не то, чем кажется. Высший Отец поместил здесь создание. Я говорил с ним в моей голове. Это дало мне новый взгляд на вещи.
Её глаза сузились, пока она обдумывала его ответ. Он решил дать ей версию правды; он не думал, что ему удастся отвертеться, сказав ей в лицо ложь. Ему нужно будет поработать над этим.
— Ты помогаешь ему, так ведь? — спросила Диззи Симоль, но это едва ли можно было назвать вопросом.
Симоль улыбнулась.
— Ревнуешь?
— Нет, — сказала Диззи. — Разочарована. Ты слишком мягка с ним. Он должен быть готов сделать это самостоятельно, а не ждать, что ты поймаешь его, когда он упадёт. — Она развернулась и последовала за остальными.
Диззи не разговаривала с ним по дороге домой. Она сидела напротив него и весь путь смотрела на него. Ник не возражал. На самом деле он счёл это довольно приятным.
Они вернулись в школу без каких-либо происшествий, быстрый экипаж доставил их домой до наступления темноты. Мистер Перивинкл коротко рассказал о том, что они видели, и о том, как он показал им, что такое Королевский колледж. Он не упомянул никаких подробностей, и никто их не спрашивал. У всех, похоже, были воспоминания о том, что они видели то, о чём он говорил.
Ник вернулся с Бриллом в коттедж, а затем пошёл ужинать с остальными. Их беседа была такой же, как и раньше, с шутками и взаимными поддразниваниями. Ник не чувствовал никаких изменений, его вновь приобретённая сила не проявляла себя.
Только когда он остался один в своей комнате — действительно один, на этот раз — он смог погрузиться в глубины своего разума и увидеть мир с точки зрения птицы. Он смотрел на него ночью, большие полосы скрывались в темноте, мерцающие огни в одиночку и группами показывали ему, где собрались люди.
Земля под ним появилась так же, как в Либрариуме. Крошечная, идеальная копия, которую он мог изучать на досуге, с любой точки зрения, которую пожелал. У него был соблазн шпионить за Диззи, но делать это было бы неуместно, особенно так поздно. Поймать её раздетой или в ванне… не то чтобы ему не нравилась эта мысль, но его останавливала другая мысль о том, что она почувствует, если узнает. Он не хотел нарочно разочаровывать её.
Он просмотрел весь мир, не ища ничего конкретного. Ему было трудно перестать смотреть на мир, на то, как он просто существует. Как ему использовать эту силу? Что создание ждало от него?
Он ушёл далеко за пределы стран, граничащих с Ранваром, и обнаружил странные пейзажи, пустыни и горы, которые он не узнавал, и океаны, которые казались безбрежными. Чем дальше он забирался, тем менее важными казались беды нескольких небольших стран. Правда ли было настолько важно то, что Высший Отец возьмёт под свой контроль этот маленький уголок огромного мира?
Здесь можно было многое подчерпнуть, многому научиться. Это было очень увлекательно, и он мог продолжать всю ночь. Он вернулся к отправной точке, зависнув над школой.
— Покажи мне всех агентов Секретной службы, — сказал он. Крошечные точки света появились под ним. Местонахождение каждого агента было раскрыто. Он видел две точки, приближающихся к окну его комнаты, он даже мог видеть, какого они цвета.
Ник поднялся с постели и переоделся. К тому времени, как они появились в его комнате, он был в спортивной одежде.
— Ты выглядишь так, словно ожидал нашего прихода, — сказал Белый.
— Я пытаюсь быть более инициативным. Я поставил себе несколько целей.
— И какие же у тебя цели? — спросил Чёрный.
Это был тот ещё вопрос, да?
— Ну, — сказал Ник. — Я хотел бы уметь подниматься по восемнадцати лестничным пролётам, по сорок две ступени в каждом, не сбив дыхания.
— Это странно специфично, — сказал Белый. — Но достижимо.
Раз Ник пока не мог определиться с более крупными целями в своей жизни, он может хотя бы выбрать цели поменьше.
Закладка