Глава 1646 •
И все четверо поспешили на охоту, как на самую любимую в мире работу.
И менее чем за два часа они уничтожили шесть гнёзд подряд.
А вот на седьмом их ждало разочарование в виде Дунфан Сюаня сотоворищи, самозабвенно сражающихся с пауканами.
— Вот ведь зараза! Они нас опередили! — ругнулась сквозь зубы Су Ло, с ненавистью зачеркивая точечку на карте.
— Ну так, быть, может, мы того? — поиграл бровями Биэчен, намекая на коварную и вероломную атаку на соперников. Отвлечь внимание, заставить позабыть об их изначальной цели и в общей суматохе вырвать десяток-другой пурпурных пауканов из лап Дунфан Сюаня.
Экс-Четвертая Мисс покачала головой:
— Чем впустую тратить время на разборки, лучше поспешим к следующему гнезду. К тому же, не следует недооценивать силу Дунфан Сюаня. Коль уж он рискнул отправиться в глубокую пустыню и отыскал там гнездо паучков, он явно не так плох, как нам хотелось бы верить.
— И как он только умудрился перебраться через тот утёс? — сплюнула в сердцах Цзы Ян. Она бы предпочла, чтобы старший братец-извращенец застрял на другой стороне на веки вечные и позволил им преспокойно забрать все трофеи себе, так нет же!
— Ну, мы по крайней мере сумели его задержать, что уже неплохо. Мы же опережаем его команду на целую тысячу белых камней, — хмыкнула Су Ло и ткнула в черную точку на карте: — Всё, хватит болтать. Идём.
И, накрыв друзей телепортом, переместилась к искомой зоне.
Дунфан Сюань вздрогнул и заозирался, пропустив очередного паучка. Тот от радости припустил на всех парах и скрылся в песках. Братец-изварщенец нахмурился: только что он ощутил ауру Су Ло. Точнее, след от ауры, слабую дымку, которая исчезла в мгновение ока. Быть может… Их команда скрылась глубоко в песке, чтобы внезапно выскочить и напасть?
— Забудьте о пауках, — процедил он сквозь зубы товарищам, — следите за песком!
Его приказ стал роковой ошибкой.
Пока молодые люди озирались в поисках несуществующей опасности, членистоногие шустро разбежались во все стороны. И, как предполагала Су Ло, выжившие, влекомые долгом и необходимостью сохранения рода, помчались к своим собратьям, предупреждать об опасности.
И когда компания Су Ло добралась до следующего гнезда, уничтожать там уже было некого.
— Да чтоб тебя!.. Этот недомерок-Дунфан Сюань не смог как следует выполнить даже такую плёвую задачу? Всего-то и нужно было, что подчистую убить всех членистоногих! Знать бы заранее, и впрямь могли бы к ним присоединиться и помочь, коль уж они такие криворукие!
— Придурошные какие-то! — Цзы Ян целиком и полностью разделяла возмущение подруги. — Что нам теперь, по одному пауков отлавливать? Этак мы до ночи и сотни не нашкребем! А ведь это — всего лишь один шанс разыграть приз, и не стоит забывать о возможности вытянуть пресловутое «попробуй ещё раз»!
— Пожалуй, неплохо было бы согнать всех пурпурных пауков в одну точку… — задумчиво потер подбородок Наньгун Луюнь.
— Неплохо, вот только каким образом? — скептически хмыкнула Цзы Ян. — Наверняка все они, напуганные до полусмерти нашими шалостями, разбежались по всей пустыне.
— Согнать всех в одно место… — с той же глубокомысленной физией протянула экс-Четвертая Мисс.
— Ло Ло, ты что-то придумала? — тут же воодушевилась Цзы Ян. Очевидно, в находчивость подруги она верила куда больше, чем в возможности Его Тираншества. Как ни странно.
— Не уверена, пока не попробуем.
И менее чем за два часа они уничтожили шесть гнёзд подряд.
А вот на седьмом их ждало разочарование в виде Дунфан Сюаня сотоворищи, самозабвенно сражающихся с пауканами.
— Вот ведь зараза! Они нас опередили! — ругнулась сквозь зубы Су Ло, с ненавистью зачеркивая точечку на карте.
— Ну так, быть, может, мы того? — поиграл бровями Биэчен, намекая на коварную и вероломную атаку на соперников. Отвлечь внимание, заставить позабыть об их изначальной цели и в общей суматохе вырвать десяток-другой пурпурных пауканов из лап Дунфан Сюаня.
Экс-Четвертая Мисс покачала головой:
— Чем впустую тратить время на разборки, лучше поспешим к следующему гнезду. К тому же, не следует недооценивать силу Дунфан Сюаня. Коль уж он рискнул отправиться в глубокую пустыню и отыскал там гнездо паучков, он явно не так плох, как нам хотелось бы верить.
— И как он только умудрился перебраться через тот утёс? — сплюнула в сердцах Цзы Ян. Она бы предпочла, чтобы старший братец-извращенец застрял на другой стороне на веки вечные и позволил им преспокойно забрать все трофеи себе, так нет же!
— Ну, мы по крайней мере сумели его задержать, что уже неплохо. Мы же опережаем его команду на целую тысячу белых камней, — хмыкнула Су Ло и ткнула в черную точку на карте: — Всё, хватит болтать. Идём.
И, накрыв друзей телепортом, переместилась к искомой зоне.
Дунфан Сюань вздрогнул и заозирался, пропустив очередного паучка. Тот от радости припустил на всех парах и скрылся в песках. Братец-изварщенец нахмурился: только что он ощутил ауру Су Ло. Точнее, след от ауры, слабую дымку, которая исчезла в мгновение ока. Быть может… Их команда скрылась глубоко в песке, чтобы внезапно выскочить и напасть?
— Забудьте о пауках, — процедил он сквозь зубы товарищам, — следите за песком!
Его приказ стал роковой ошибкой.
Пока молодые люди озирались в поисках несуществующей опасности, членистоногие шустро разбежались во все стороны. И, как предполагала Су Ло, выжившие, влекомые долгом и необходимостью сохранения рода, помчались к своим собратьям, предупреждать об опасности.
И когда компания Су Ло добралась до следующего гнезда, уничтожать там уже было некого.
— Да чтоб тебя!.. Этот недомерок-Дунфан Сюань не смог как следует выполнить даже такую плёвую задачу? Всего-то и нужно было, что подчистую убить всех членистоногих! Знать бы заранее, и впрямь могли бы к ним присоединиться и помочь, коль уж они такие криворукие!
— Придурошные какие-то! — Цзы Ян целиком и полностью разделяла возмущение подруги. — Что нам теперь, по одному пауков отлавливать? Этак мы до ночи и сотни не нашкребем! А ведь это — всего лишь один шанс разыграть приз, и не стоит забывать о возможности вытянуть пресловутое «попробуй ещё раз»!
— Пожалуй, неплохо было бы согнать всех пурпурных пауков в одну точку… — задумчиво потер подбородок Наньгун Луюнь.
— Неплохо, вот только каким образом? — скептически хмыкнула Цзы Ян. — Наверняка все они, напуганные до полусмерти нашими шалостями, разбежались по всей пустыне.
— Согнать всех в одно место… — с той же глубокомысленной физией протянула экс-Четвертая Мисс.
— Ло Ло, ты что-то придумала? — тут же воодушевилась Цзы Ян. Очевидно, в находчивость подруги она верила куда больше, чем в возможности Его Тираншества. Как ни странно.
— Не уверена, пока не попробуем.
Закладка