Глава 1625

— Сфера льда, замораживающая жидкость? — выдвинула свои предположения касательно способов обездвиживания недобрых молодцев Су Ло, попутно приглядываясь к содержимому прилавка. Тот был разделен на многочисленные квадратные секции одинаковых размеров, и в каждой было по сокровищу. Так и манит, кажется, только руку протяни — и что-нибудь из этих прелестей тут же станет твоим!

— Не совсем, — покачал головой принц Цзинь. — Приглядись получше, прилавок окружает прозрачный ледяной туман, без цвета, вкуса и запаха — идеальная субстанция, чтобы ранить бесцеремонных гостей.

Экс-Четвертая Мисс понимающе покивала. Всё верно, такое «место» не может обходиться без защиты. Иначе от желающих озолотиться за чужой счет только и отбивайся. Девушка примерно догадывалась, что здесь произошло незадолго до их появления. Дунфан Сюань и компашка, узрев такое богатство, наверняка тут же попались на «крючок». Сияние сокровищ и перспектив, которые уже так и открывались перед ними в воображении, ослепило их и не позволило даже на мгновение задуматься, а не ловушка ли это — так беспечно выставлять всё это прямо перед носом каждого мимопроходимца? Нет, паршивцы, несомненно, не могли не обратить внимания на дедушку, однако, оценив того на предмет духовной силы (коей не ощущалось вовсе), решили, что с таким «охранником» и церемониться не стоит. Вот и набросились на прилавок, как самые настоящие бандиты с большой дороги. Вот только стоило им лишь протянуть руку к запретному, как туман, почуяв добычу, начал действовать. Их тела в ту же секунду сковал холод, вынуждая грабителей застыть на месте. Они, быть может, и попытались отдернуть свои шаловливые ручонки, но уже было поздно. К счастью для них, молодые люди не успели продвинуться дальше и получили лишь крохотную дозу отравы. В ином случае им не то, что за свой уровень культивации пришлось бы переживать — речь шла уже о сохранении жизни.

«Жадность фраера сгубила», — скользнула в голове Су Ло известная мудрость. А что ещё можно сказать, глядя на заиндевевших вьюношей? Негоже золотому поколению всей нации промышлять бессовестным грабежом.

— Дедушка, скажи, а эти сокровища выставлены на продажу? — заискивающе улыбнулась экс-Четвертая Мисс старику.

— Да, вы их продаёте, или просто показываете? — подключилась к ней Цзы Ян.

— Нет, маленькие мисс, эти вещи здесь не для продажи, — потряс перед их любопытными носами сухоньким пальцем дедушка. Затем указал на машину, размером в половину человеческого роста, стоящую чуть в стороне, и загадочно улыбнулся: — Видали такое, а?

— Это…

«Аппарат» выглядел довольно обычно: стоял на треножной подставке, сверху было нечто, похожее на монитор, а чуть ниже располагалось отверстие, как прорезь для монет в игровых автоматах. По одному только внешнему виду предположить о предназначении машины было затруднительно.

— Это…

— Автомат для розыгрыша призов, — избавил её от мучительных догадок старик. Получается, Су Ло была довольно близка! — Что уж тут непонятного, юная леди?

Экс-Четвертая Мисс невнятно пожала плечами.

— Выходит, все эти вещи на прилавке — призы? И их можно выиграть в автомате?

— Ох, ну хоть тут дошло, — беззлобно ухмыльнулся дедушка.

— И в чем заключается смысл игры? Как заполучить призы? Дедушка, расскажи же скорее! — Биэчен Юина, как и всегда, куда больше волновала практическая часть вопроса. Его глазами можно было темную улицу освещать — такие нетерпеливые огоньки в них сияли.

Но тут в их идиллию ворвался оттаявший Дунфан Сюань, беспардонно оттолкнул Су Ло и чуть ли не в грудки вцепился седовласому дедушке:

— Как воспользоваться этой машиной, старик?

Буквально секунду спустя из окоченения вырвались и остальные члены его группы, так что компания Су Ло тут же оказалась оттиснута назад.

— Каковы нахалы, а? — вспыхнула от негодования Цзы Ян. — Эй, товарищи, вы слово «очередь» когда-нибудь слышали? Кто раньше встал, того и тапки, так что отойдите-ка в сторонку и подождите, пока дойдёт ваш черед!
Закладка