Глава 246. Дворец Чистоты, Прародитель Экзорцистов •
Воспоминания, словно мутная вода, медленно поднимались со дна, постепенно обретая четкость.
Сюй Ин вспомнил свою нынешнюю жизнь с Фэн Сюэ`эр. Она была короткой, всего несколько месяцев, но настолько яркой и глубокой, что, вспоминая о ней, он все еще испытывал огромную печаль. Прошло много времени, прежде чем он смог взять себя в руки.
Мысли о потерянной возлюбленной, о забытых клятвах верности, о том, что однажды все повторится, нахлынули на него.
Словно лодка, качающаяся на волнах.
Сюй Ин взял себя в руки, промолчал, отложил эти недавние воспоминания и продолжил погружение в прошлое.
В его памяти было немного воспоминаний об искажении мира и Небесном Откровении. В конце концов, тогда он был всего лишь незначительной "пешкой", подобно воробью, копошащемуся в поле, неспособному взлететь высоко.
Он мог видеть только то, что было перед его глазами, и слышать только то, что говорили такие же воробьи, как он сам.
Эти воспоминания могли лишь обрисовать лишь малую часть великих перемен, произошедших в мире, и рассказать о том, что культиваторы, практикующие экзорцизм, превратили мир в то, чем он стал сейчас.
Сюй Ин, сравнивая воспоминания нескольких жизней, мрачно покачал головой. Его память не могла собрать воедино полную картину Небесного Откровения и Великой Печати.
Однако во время извержения Великой Печати Мира он услышал знакомый голос Небесного Пути, а в небе увидел следы артефакта Небесного Пути.
"Неужели это как-то связано с миром Небесного Пути? Нет, здесь что-то не так!"
Сердце Сюй Ина затрепетало. Когда произошла Великая Печать Мира, многие святые земли провалились в Бездну под горой Цзюи и исчезли из мира, а культиваторы просто испарились, словно их никогда и не существовало!
В Бездне под горой Цзюи он видел множество тел бессмертных и огромный странный глаз, который, казалось, был связан с Небесным Демоном и загробным миром, но никак не с миром Небесного Пути!
Так что же тогда означали артефакт Небесного Пути и голос Небесного Пути, которые он помнил?
— Брат Сюй, вскоре в Дворце Чистоты появится эликсир бессмертия, — донесся до него голос Чжао Чжэна, — также появится один из шести Прародителей Экзорцистов, Экзорцист Люй. Эликсир бессмертия из его рук вскоре обретет своего хозяина.
Сюй Ин собрался с мыслями, быстро догнал его и сказал: — Брат Чжао, ты не собираешься бороться за эликсир бессмертия? Говорят, что это эликсир бессмертия из одного из шести Иномирий, Дворца Чистоты. Экзорцисты, просто вдыхая аромат этого эликсира, могут достичь долголетия. А если получить сам эликсир, то, возможно, удастся достичь Вознесения.
Чжао Чжэн слегка улыбнулся: — Неважно, в чьи руки попадет эликсир бессмертия. Если его обладатель не вознесется на месте, то в конце концов он все равно станет моим.
Он никуда не торопился и продолжал неспешно "измерять" Куньлунь своими шагами.
Видя, как медленно он идет, Сюй Ин извинился и, оставив его позади, продолжил подниматься в гору.
Чжао Чжэн проводил его взглядом и вдруг рассмеялся: — Мой Нестареющий Бессмертный, мы наконец-то снова встретились. Ты идешь к шести Прародителям Экзорцистов, как интересно. Когда-то я принес тебя в жертву этим шести Прародителям, чтобы они явились.
Он не смог сдержать смеха: — Эти шесть Прародителей Экзорцистов не смогли получить тебя тогда. Интересно, что они сделают, если увидят тебя сейчас? Мне не терпится узнать.
Он вспомнил о своем прошлом с Сюй Ином.
В те времена, когда он был заложником в царстве Чжао, его жизнь была нелегкой. Но, к счастью, у него был друг по имени Сюй Ин. Он часто тайком убегал из дворца и бродил с Сюй Ином по улицам.
Этот Сюй Ин был уличным хулиганом, постоянно дрался и нарушал порядок, но был верным другом. Чжао Чжэн часто подвергался издевательствам со стороны молодых господ и леди царства Чжао, и Сюй Ин всегда защищал его.
Позже они расстались. Чжао Чжэн вернулся в царство Цинь и через несколько лет стал его правителем.
Проявив свой талант и стратегическое мышление, он завоевал шесть царств, объединил округ Шэнь и стал императором, чья слава гремела по всему миру. Постепенно он начал стареть и осознал, что жизнь культиватора, пусть и долгая — три тысячи лет, — все же имеет свой конец.
Однако за последние сорок четыре тысячи лет никто не смог достичь бессмертия. Даже те, кто принадлежал к известным школам и пользовался покровительством бессмертных, не обладали секретом вечной жизни.
В Поднебесной ходили слухи о методах экзорцизма, но при ближайшем рассмотрении все они оказывались кровавыми способами "сбора урожая", когда для продления собственной жизни использовали других людей!
Как мог он, император, терпеть такое?
Поэтому он приказал провести зачистку в округе Шэнь, арестовать всех "жнецов" и "рыбаков", и многих из них казнить. Конечно, те, кто практиковал извращенные методы экзорцизма, тоже не избежали этой участи. Все книги по экзорцизму были сожжены.
Это было сожжение книг и погребение экзорцистов.
После этого он, заслужив проклятия, чувствовал себя опустошенным физически и морально.
Именно тогда ему представили Нестареющего Бессмертного. Он узнал в нем того самого уличного хулигана Сюй Ина, с которым когда-то дрался на улицах. Однако Сюй Ин его совершенно не помнил.
— После нашей разлуки ты прожил уже более ста жизней, но твоя внешность не изменилась ни на йоту, как и тысячу лет назад. Говорили, что ты — человеческий эликсир бессмертия, и если я съем тебя, то обрету вечную жизнь, — тихо сказал Чжао Чжэн, — если бы это было правдой, я бы, несомненно, сделал это. Но, к счастью, Сюй Фу выяснил, кто ты такой. И я узнал, что ты существуешь гораздо дольше, чем я думал. Сюй Фу сказал, что ты пришел с горы небожителей, знаешь местонахождение трех таких гор и как их найти.
— Ты не помнишь меня, поэтому, естественно, не помнишь, где находятся горы небожителей. Но у меня есть способ помочь тебе вспомнить. Я объединил округ Шэнь, и в моем дворе много талантливых людей и могущественных артефактов Закона. Даже если этого будет недостаточно, я могу одолжить сокровища бессмертных. Я соберу три тысячи культиваторов стадии Вознесения, чтобы раскрыть тайну твоей потерянной памяти.
Это был грандиозный проект. Сильнейшие мастера и величайшие умы собрались в Сяньяне, чтобы раскрыть секрет печати Сюй Ина.
Это также было невероятно опасное предприятие. Появилась таинственная и ужасающая сила. Они пришли извне, пытаясь помешать Чжао Чжэну.
Даже непобедимая армия Цинь не смогла их остановить!
Они ворвались в Сяньян, ворвались в императорский дворец. Три тысячи культиваторов стадии Вознесения понесли тяжелые потери. Однако в тот момент, когда они ворвались во дворец, печать памяти Нестареющего Бессмертного немного ослабла.
Хотя печать была снята лишь частично, этого хватило, чтобы отпугнуть нападавших.
Сюй Ин так и не вспомнил всего, но обрел ужасающую силу.
— Я отобрал юношей и девушек из разных школ и отправил их вместе с тобой и Сюй Фу на поиски трех гор небожителей. Я думал, что вы принесете мне эти горы, но вернулся только ты один. Я думал, что ты потерпел неудачу, пока четыре тысячи лет спустя я снова не встретил Сюй Фу, — спокойно сказал Чжао Чжэн, про себя добавив: — Ты все-таки преуспел, мой Нестареющий Бессмертный. Ты не подвел моих ожиданий. Ты нашел горы небожителей, но не отдал их мне. Ты предал меня, обманул меня. Но я не в обиде, ведь, принеся тебя в жертву шести Прародителям Экзорцистов, я получил четыре тысячи лет жизни.
Он посмотрел на пик Нефритовой Пустоты в горах Куньлунь, на Дворец Чистоты, сияющий в волшебном свете, и тихо произнес: — Теперь, когда я в Куньлуне, ты мне больше не нужен, Нестареющий Бессмертный. На этот раз я сам обрету бессмертие!
Сюй Ин, продолжая восстанавливать воспоминания прошлых жизней, направился к Дворцу Чистоты.
Многие знали его, знали о Нестареющем Бессмертном, который жил в этом мире, словно вечно молодой юноша, постоянно меняя свою личность.
В его памяти всплывали ужасные события: его ловили, как целебное растение, чтобы использовать для создания эликсиров, его пытались съесть живьем и пить его кровь.
Унижения и пытки, которые он перенес, породили в душе Сюй Ина злобу и жажду мести.
Но в этом периоде были и светлые моменты.
Один из таких моментов произошел у подножия горы Цзюи, где он встретил девушку.
Девушку звали Цин Би. Она жила на горе Цзюи, и Сюй Ин встречал ее, когда ходил туда на охоту. Цин Би окликала его, разговаривала с ним, иногда сопровождала его на охоте. Он даже научился у нее некоторым техникам культивации.
Цин Би рассказывала ему о своих трудностях в культивации, о своем учителе, о своем страхе состариться, как ее учитель.
Они много разговаривали, и между ними возникла некая симпатия, но их отношения оставались чистыми и платоническими.
Эти чувства исчезли так же внезапно, как и появились, когда Цин Би пропала.
Цин Би, словно почувствовав эти зарождающиеся чувства, стала избегать его. Она не дождалась, пока Сюй Ин исчезнет, а ушла сама.
Казалось, она знала, что этим чувствам не суждено развиться.
Сюй Ин продолжал погружаться в более далекое прошлое, и за это время он еще несколько раз встречал Цин Би. Иногда девушка просто стояла вдали, наблюдая за ним, не приближаясь, а иногда они просто проходили мимо друг друга.
"К югу от рек Сяо и Сян в бездне под горой Цзюи обитают бессмертные".
Теперь, перечитывая эти слова, Сюй Ин испытывал странное чувство.
Отбросив эти мысли, Сюй Ин продолжил свое путешествие в прошлое, вплоть до конца династии Цинь, когда он, сидя на корточках в лесу, учился подражать крику лисы: "Да здравствует Великий Чу, да здравствует Чэнь Шэн!"
Этот крик положил конец династии Цинь.
"Поступив так, я сильно подвел Цзу Луна", — с сожалением подумал Сюй Ин.
Дворец Чистоты становился все ближе, а воспоминания Сюй Ина достигли времен династии Цинь.
Когда пробудились воспоминания об этой жизни, он находился на алтаре, окруженный сокровищами и жертвенными животными. Он занимал главное место.
Среди всех жертв он был самым заметным. Его окружали различные подношения, он был одет в золото и серебро, словно на праздник.
— Будь ты проклят, Цзу Лун! — пробормотал Сюй Ин, — Так тебе и надо, что я разрушил твою империю!
Затем он увидел в своих воспоминаниях императора Цзу Луна, и его лицо стало еще мрачнее. Цзу Лун, который принес его в жертву небесам, был тем самым Чжао Чжэном, которого он встретил на горе!
Сюй Ин пришел в ярость и хотел было развернуться и вернуться, чтобы убить его, но тут же остановился. Его сердце наполнилось спокойствием.
"Даже такой могущественный Сюй Фу был им разбит. Зачем мне нарываться на неприятности?"
Сюй Ин развернулся и продолжил путь к Дворцу Чистоты, думая: "Когда найду Сюй Фу, мы вместе хорошенько его проучим!"
В его памяти хлынул новый поток воспоминаний. Он увидел сцену жертвоприношения: небо рушится, появляются шесть величественных и древних фигур, искажающих пространство. За ними виднелись очертания гор Куньлунь!
Тени этих шести старейшин затмевали горы Куньлунь, демонстрируя их невероятную мощь.
За их головами вспыхнуло волшебное пламя, появились образы моря Тьмы, нефритового неба, изначальной энергии, моря Хаоса и другие видения. А среди этих видений смутно проступали очертания небесных дворцов, пагод и башен!
Они принимали жертвы, но говорили императору Цзу Луну, что этого недостаточно для достижения бессмертия.
Их взгляды упали на Сюй Ина, и в их глазах вспыхнула жадность. Они протянули к нему руки.
Их шесть жадных лиц заслонили все небо, словно не они были Прародителями Экзорцистов, владеющими эликсиром бессмертия, а Сюй Ин был этим эликсиром!
Сюй Ин резко поднял голову и увидел перед Дворцом Чистоты одну из этих шести фигур, заслонявших небо!
Прародитель Экзорцистов, Экзорцист Люй.
Седовласый старец с добрым лицом, вокруг которого обвивалась огромная змея с красными пятнами. Его тело было величественным, как гора.
Краснопятнистая змея была образована его волшебной энергией. Змею окружало облако энергии, позволяющее старцу парить в воздухе, не касаясь земли.
Глядя на Экзорциста Люя, Сюй Ин вспомнил еще больше.
Экзорцист Люй и пять других Прародителей Экзорцистов сражались в воздухе, чтобы заполучить его. Каждый из них хотел получить Сюй Ина. Их жадность была ужасающей. Это были не Прародители Экзорцистов!
Те, кто первыми открыли шесть Сокровищниц, не могли быть настолько алчными!
Перед Дворцом Чистоты собралось бесчисленное множество людей, ожидающих, когда Прародитель Экзорцистов Люй принесет эликсир бессмертия из Дворца. Битва за него была неизбежна!
Сюй Ин двинулся вперед. По пути он видел множество трупов — как экзорцистов, так и культиваторов. Потери были огромны.
Прародитель Экзорцистов Люй с улыбкой на лице повернулся и направился к волшебному пламени у входа в Дворец Чистоты, чтобы взять эликсир.
Он вошел в пламя, но оно не обожгло его, а расступилось перед ним.
Все затаили дыхание, боясь произнести хоть слово, издать хоть звук.
— Эй, старик! — крикнул Сюй Ин.
Прародитель Экзорцистов Люй, услышав этот голос, вздрогнул и резко обернулся. Волшебное пламя тут же опалило его.