Глава 188. Пятицветная гора небожителей, Великая гробница Цзюи •
Сюй Ин, глядя на яркий свет, подумал: "Некоторые люди становятся подобны факелам, освещая путь другим".
Он посмотрел на соседнюю гору. Факел Мастера У, таким ярким, казался крошечным на фоне этой огромной горы.
На склонах горы, покрытой разноцветными камнями, парили тела небожителей, словно утопленники, застывшие в воде.
Здесь явно произошло нечто ужасное, что привело к их гибели.
Сюй Ин, глядя на гору и парящие тела, почувствовал что-то знакомое. Он видел подобное во время Небесного Откровения.
Тогда он увидел тело небожителя, парящее в огромном глазу, заполняющем Бездну.
"Возможно, секрет отсутствия изначальной энергии неба и земли в мире Великого Начала кроется в этой Пятицветной горе", — подумал он.
Внезапно из горы вырвался поток света, сопровождаемый оглушительным ревом, подобным реву дракона и тигра. Земля задрожала.
Концентрация изначальной энергии неба и земли резко возросла. Сюй Ин увидел, как парящие тела небожителей словно оживают, пробуждаясь от смертного сна.
Они воспарили в небе, излучая мощную ауру, подавляющую свет, исходящий из горы.
Сюй Ин, подняв голову, увидел, как в свете, исходящем из горы, появляются огромные иероглифы, написанные птичьими иероглифами и письменами насекомых. Это были руны Истинного Пути, активированные аурой тел небожителей.
Тела небожителей были расположены в определенном порядке, образуя некую формацию, которая, казалось, сдерживала некую силу.
Сюй Ин, изучавший Символы Подавления Демонов, запечатавшие его, почувствовал что-то знакомое в этих рунах, но, находясь у подножия горы, не мог разглядеть их.
Пятицветная гора содрогалась, рев дракона и тигра не утихал, свет становился все ярче, а концентрация изначальной энергии неба и земли продолжала расти.
Изначальная энергия стала видимой, превратившись в разноцветные потоки, стекающие с горы.
Там, где проходили эти потоки, все оживало. На Пятицветной горе прорастали деревья, кустарники и травы, распускались цветы.
Сюй Ин даже увидел, как на горе расцветают редкие растения, их плоды, наполненные духовной энергией, созревают, покрываясь узорами, образованными Образами Пути.
— Мастер У, смотрите! Плоды, наполненные Образами Пути! Съев их, можно обрести божественную силу! — воскликнул Сюй Ин, указывая на Пятицветную гору, но тут же вспомнил, что старик уже умер, и его лицо омрачилось.
Потоки изначальной энергии неба и земли продолжали стекать с горы. У подножия они столкнулись с невидимой стеной ветра, которая окружала Пятицветную гору. Но даже та малая часть изначальной энергии, которая просачивалась сквозь стену, оживляла лежащие у подножия горы кости. На них появлялась плоть, и они, шатаясь, поднимались на ноги.
Сюй Ин увидел, как шевельнулся палец Мастера У, и его сердце екнуло.
Пятицветная изначальная энергия, исходящая из горы, обладала силой, способной оживлять мертвых, подобно силе Шести Сокровищниц. Она пробуждала тело Мастера У.
"Если бы я смог получить немного этой изначальной энергии, смог бы я оживить Мастера У?" — подумал Сюй Ин.
Его взгляд загорелся. Даже если изначальная энергия не сможет оживить Мастера У, на горе росли волшебные растения, чьи плоды, наполненные этой энергией, могли обладать силой воскрешения.
Сюй Ин с надеждой посмотрел на парящие тела небожителей. Даже они оживали под воздействием изначальной энергии. Возможно, на горе Мастер У действительно сможет вернуться к жизни.
Но стена ветра преграждала ему путь.
Внезапно раздался голос: — Наконец-то! Великая гробница Цзюи снова открыта!
Сюй Ин, услышав голос, обернулся. Он увидел реку Най, бурлящую и несущуюся к Пятицветной горе. Эта река из Загробного мира раньше не текла здесь. Теперь же, по неизвестной причине, она изменила свое русло.
На реке плыла галера, украшенная флагами. На палубе виднелся большой гроб.
Палуба была заполнена духами и божествами разных форм и размеров, а также судьями и Королями-призраками. Зрелище было жутким.
Император Загробного мира, восседающий в павильоне на галере, рассмеялся: — Сяокэ, раз уж ты пришел ко мне в гости, я должен принять тебя как следует. Теперь, когда Великая гробница Цзюи открыта, у тебя тоже есть шанс.
— Если бы я тогда не вынес тебя из гробницы Цзюи, ты бы до сих пор парил на этой горе, — раздался слабый голос Ли Сяокэ.
— Если бы я тогда не указал тебе путь, ты бы тоже погиб на горе. Ты сейчас тяжело ранен и преследуем Цин Би, сам еле жив. Почему бы тебе не быть со мной повежливее? — холодно ответил Император Загробного мира.
— Ты прав, я понял, — ответил Ли Сяокэ.
— Ха-ха-ха, Сяокэ, ты подобен дракону, можешь сгибаться и выпрямляться, уменьшаться и увеличиваться, скрываться и появляться. Ты — истинный герой. Зачем нам эти формальности? Если ты поможешь мне добыть эликсир бессмертия, я готов объединиться с тобой против Цин Би… — рассмеялся Император Загробного мира.
Их голоса постепенно стихли.
"Ли Сяокэ в сговоре с Императором Загробного мира? Они вместе пришли к Пятицветной горе в поисках эликсира бессмертия?" — подумал Сюй Ин, пораженный.
"Разве Император Загробного мира не был ранен Многогранным мечом Ли Сяокэ? Они должны быть смертельными врагами!"
Он был в полном недоумении. "Судя по их разговору, Император Загробного мира был одним из небожителей на Пятицветной горе, и Ли Сяокэ вынес его оттуда! Они не только не враги, но и друзья!"
Сюй Ин пришел в себя.
Река Най с шумом билась о Пятицветную гору.
Галера плыла по реке к горе, но была еще далеко.
Внезапно раздался голос: — Там, вдали, виден свет. Кажется, там кто-то есть. Пойдемте, посмотрим!
— Там древнее поле битвы, кишащее демонами. Кого там может быть?
— Осторожность никогда не помешает!
Сюй Ин насторожился. Он посмотрел наверх. Дух Мастера У, подобный факелу, привлек внимание духов на галере.
К ним приближался дух. Он был быстр. Сюй Ин спрятался в тени за телом Мастера У. Дух был похож на Короля-призрака с синей кожей, острыми клыками, без одежды, только в набедренной повязке.
Его голова была узкой сверху и широкой снизу, с наростом на макушке. Он был уродлив.
— Фух, это всего лишь мертвец. А я испугался, — сказал Король-призрак, — я уж подумал, что это призрак.
Он уже собирался уходить, когда из тени вылетел кулак и ударил его в лицо. Король-призрак увидел Сюй Ина, сияющего, словно божественный король, управляющий небесами.
В следующее мгновение кулак заполнил все его поле зрения.
Удар вызвал раскаты грома, но не коснулся тела Короля-призрака. Легкое сотрясение воздуха разрушило его душу, но тело осталось невредимым.
Удар Сюй Ина был бесшумным и не оставил после себя никакой ауры.
Это был пятый прием из Восьми приемов Бога Войны — Молот Пути.
Он был существом из Загробного мира, в отличие от других обожествленных духов, у него было тело из плоти и крови.
Сюй Ин сел у ног Мастера У. Его боевой дух и душа покинули тело, войдя в тело Короля-призрака. В его собственном теле осталось только Золотое Ядро.
Король-призрак, привыкая к новому телу, пошел к галере.
— Не волнуйтесь, я обязательно найду эликсир бессмертия, — сказал он, оглядываясь на тело Мастера У.
Тот, кто согревает других, не должен замерзнуть в стужу.
Он хотел подняться на гору в поисках эликсира бессмертия, даже если бы ему пришлось столкнуться с Ли Сяокэ и Императором Загробного мира.
Сюй Ин, сделав пару шагов, взмыл в воздух и приземлился под галерой. Он увидел, как духи спускаются с корабля. Только судьи сохранили человеческий облик, остальные духи и божества Загробного мира имели разные формы.
Ли Сяокэ и Император Загробного мира уже сошли на берег. Оба выглядели как благородные мужи, истинные мастера своего дела.
Император Загробного мира был повелителем всех духов и божеств округа Шэнь. Конечно, его власть не распространялась на духов за пределами округа.
Тем не менее, он обладал царственной аурой, достойной императора.
Ли Сяокэ выглядел бледным, но держался с достоинством мастера меча, подобно ученому мужу времен династии Хань.
Чтобы подняться на гору, нужно было сначала преодолеть стену ветра.
Ли Сяокэ и Император Загробного мира, очевидно, были к этому готовы. Император Загробного мира достал откуда-то старую, изъеденную насекомыми дверную раму.
Ли Сяокэ достал из своей Области Сокровенного дверь. Дверь и рама явно были частью одного целого.
Император Загробного мира поманил Сюй Ина. Сюй Ин подошел, взял раму и поставил ее перед стеной ветра.
Ли Сяокэ позвал одного из своих учеников: — Янь Лю, поставь дверь на место.
Хотя он покинул гору Девяти Драконов, у него все еще оставались ученики.
Янь Лю подошел и поставил дверь в раму.
— Янь Лю, открой дверь, — сказал Ли Сяокэ.
Янь Лю послушно толкнул дверь, и за ней оказалась не смертоносная стена ветра, а пространство за стеной!
Сюй Ин был поражен.
Стена ветра явно была мощной защитной печатью, созданной могущественным божеством. Эта дверь позволяла обойти печать, это был невероятный артефакт!
Он даже подумал, что с таким артефактом любая печать на любом сокровище будет бесполезна. Все сокровищницы мира будут открыты для него!
В этот момент из-под стены ветра выскочил оживший скелет, покрытый плотью, схватил Янь Лю, впился зубами в его шею и потащил в гору.
Скелет был невероятно силен. Даже Янь Лю, достигший этапа Золотого Ядра, не мог сопротивляться. Его крики эхом разносились по горе, пока не стихли.
— Что это было? — воскликнули ученики Ли Сяокэ, в ужасе и ярости. Они выпустили летающие мечи, которые пролетели сквозь дверь, но тут же столкнулись с другими ожившими скелетами.
Скелеты, покрытые плотью, без труда отбивали атаки мечей, не получая никаких повреждений.
Они выбегали из-за двери, и все бросились в бой. Судьи и Короли-призраки использовали свои артефакты Закона и божественную силу.
Только Сюй Ин, стоявший рядом с дверью, не был атакован ожившими скелетами.
"С этой изначальной энергией что-то не так. Ожившие скелеты превратились в монстров, пожирающих все живое", — с тревогой подумал Сюй Ин.
"Если Мастер У оживет под воздействием этой энергии, он тоже превратится в бездушное чудовище. С его силой он сможет уничтожить все живое!"
Внезапно Император Загробного мира достал зеркало и направил его на оживших скелетов. Там, куда падал свет зеркала, плоть на скелетах таяла, и они рассыпались на куски.
Император Загробного мира убрал зеркало и сказал: — Сяокэ, прошу.
— Мы с тобой друзья не разлей вода, как я могу идти впереди тебя? Мы должны идти вместе, — ответил Ли Сяокэ.
Император Загробного мира понял его опасения. Ли Сяокэ боялся, что, как только он войдет в гору, Император Загробного мира уберет дверь, заманив его в ловушку. Хотя у Императора действительно были такие мысли.
— Ха-ха-ха, Сяокэ, ты прав! Пойдем вместе! — рассмеялся Император Загробного мира.
Они, взявшись за руки, прошли сквозь дверь.
Ученики Ли Сяокэ и духи Императора Загробного мира последовали за ними.
Сюй Ин уже собирался войти, когда один из судей остановил его, положив руку ему на грудь: — Ты останешься здесь и будешь охранять дверь.
Сюй Ин остановился и, почесав голову, посмотрел, как все поднимаются на гору. "Оставить меня охранять дверь? Это же как доверить козлу капусту".
Он закрыл дверь, поднял ее и пошел прочь.
Ли Сяокэ и Император Загробного мира, поднимаясь на гору, вспоминали прошлое. Внезапно они обернулись и увидели, как Король-призрака с наростом на голове уносит их драгоценную дверь.
Улыбки застыли на их лицах, сменившись изумлением, а затем гневом.
— Эй, ты, с наростом на голове! Поставь дверь на место! — закричали они, бросаясь вниз с горы вместе со своими учениками и духами, — негодяй! Верни дверь!
На галере остались еще один Король-призрака и советник. Увидев это, они бросились в погоню. Сюй Ин поставил дверь, сжал кулак и ударил. Воздух перед ним сжался, образовав стену, а затем взорвался.
Небо Загробного мира содрогнулось. Король-призрака, еще не долетев до земли, разорвало на куски.
Советник обладал высоким уровнем совершенствования. Он использовал всю свою силу, накопленную за сотни лет, и выпустил длинный кнут, который хлестнул Сюй Ина по спине. Удар не смог выбить душу Сюй Ина из тела Короля-призрака, но отбросил его назад.
Советник, ошеломленный, посмотрел на сияющую душу Сюй Ина.
Сюй Ин схватил кнут, дернул его, и советник взлетел в воздух.
Хрясь!
Сюй Ин взмахнул кнутом, и советник разлетелся на куски.
— Я и не знал, что стал таким сильным, — сказал Сюй Ин, поднимая дверь и возвращаясь к телу Мастера У.
Он поставил дверь рядом с телом Мастера У, вернулся в свое тело и сказал: — Мастер У, подождем, пока они перебьют друг друга, а потом поднимемся на гору и соберем трофеи.