Глава 68: Гора Цзюи почитает всех духов •
Чжоу Циюнь, меняясь в лице, произнес: — Почему Его Величество прибыл в округ Юн именно сейчас? Зачем ему понадобилось собирать жизненную силу ян с помощью детей-призраков? Неужели…
Странное выражение появилось на его лице: — Неужели рана, которую я ему когда-то нанес, до сих пор не зажила?
Он вздохнул, поднял голову и молча посмотрел на небо, подумав: "Император Сюань оказал мне услугу, поэтому я уже тогда отказался от попытки захватить трон. Священный Император, твое появление в округе Юн ставит меня в затруднительное положение".
Сюй Ин огляделся. Он находился на вершине горы, у подножия которой виднелось озеро с бирюзовой водой.
Только что воины в золотых доспехах, стоявшие на краю обрыва, вытащили их из озера с помощью рыболовной лески!
Странно, ведь до этого они были в Бездне, а не в озере.
— К тому же, у Бездны должно быть два берега, а эта гора — только один из них. Где же тогда другой берег?
Сюй Ин посмотрел вдаль. Там виднелись зеленые горы и реки, но не было скалы, которая могла бы быть вторым берегом Бездны.
— Неужели другой берег Бездны находится не в горах Цзюи?
Он задумался, где же может быть этот берег.
— Король демонов Сюй, с этим важным чиновником из столицы что-то не так! — Юань Вэйян подошла к нему и тихо сказала, — посмотри, люди, охраняющие проходы в горах Цзюи, не похожи на обычных членов сект. Их одежда — это одежда Золотой Стражи из столицы!
Сюй Ин присмотрелся. Действительно, на опасных участках гор стояли люди в доспехах. Он, выходец из деревни, не разбирался в одежде, но понимал, что эти доспехи, должно быть, очень ценные.
Каждая пластина доспехов излучала волшебный свет!
Над головами этих людей кружились мечи, испуская потоки энергии меча, которые затем возвращались в ножны у их ног.
Из воротника Сюй Ина высунулась голова Юань Ци. Он прижался к уху Сюй Ина и прошептал: — Империя Тан основана на боевых искусствах, а экзорцисты прошлого называли себя боевыми экзорцистами. В эпоху процветания столичные жители любили выращивать мечи. Они не использовали настоящие мечи, а лишь собирали энергию меча и хранили ее в ножнах. Со временем эта энергия могла вырываться наружу и убивать невидимо. Однако позже этим стали заниматься реже, и только дворцовая стража продолжала выращивать мечи.
— Странно, почему здесь так много благовоний? — Сюй Ин с удивлением посмотрел на дворец.
Дворец был окутан густым облаком благовоний, которое поднималось над ним, образуя разноцветное облако.
Сюй Ин видел такое количество благовоний только у величественных статуй богов в Загробном суде!
Юань Вэйян, глядя на облака благовоний, сказала: — Императорская власть — это основа жизни народа, надежда и опора простых людей. Император, собравший веру всего народа, сам по себе является самым могущественным богом в мире. В этом дворце, должно быть, находится сам император!
Сердце Сюй Ина затрепетало: — Ты хочешь сказать, что внутри — император?
— Должно быть, — ответила Юань Вэйян.
В этот момент из дворца вышел человек в фиолетовой одежде и пронзительным голосом крикнул: — Сегодня в Загробном мире беспорядки, поэтому Черпание Энергии временно прекращается. Всем отдыхать, а завтра снова спуститесь в Загробный мир для Черпания Энергии!
Экзорцисты секты Зеленого Дерева облегченно вздохнули и направились в горы. Некоторые сняли маски Вестников Смерти и начали оживленно беседовать.
— Значит, те, кто обосновался в горах Цзюи и заставляет секту Зеленого Дерева собирать жизненную силу ян в Загробном мире, это люди из дворца, — Сюй Ин, разглядывая человека в фиолетовом, тихо спросил, — этот человек в фиолетовом, должно быть, тот самый легендарный евнух?
Он никогда не видел евнухов и не мог скрыть своего любопытства.
Человек в фиолетовом, глядя на собравшихся сверху вниз, нахмурился: — Столько экзорцистов погибло? Генерал Ин Ян, отправляйтесь в ближайшие секты и приведите еще экзорцистов.
Из-за его спины вышел могучий мужчина и сказал: — Экзорцисты из этих сект практикуют неполноценные техники и методы. Они всего лишь одиночки. Ни их уровень развития, ни их кругозор не сравнятся с учениками благородных семей. Почему бы не привлечь учеников из этих семей?
Человек в фиолетовом покачал головой: — Выезд Его Величества за пределы дворца — это секретная миссия. Если мы потревожим благородные семьи, то вся империя узнает об этом. Чем меньше людей будет знать об этом деле, тем лучше. Секты слабы, и после использования их можно легко уничтожить, не поднимая большого шума. Но с благородными семьями так поступить не получится.
Генерал Ин Ян согласился: — Все эти годы Его Величество пытался ослабить власть вассалов, уменьшить их влияние и силу. Мы прибыли в округ Юн для сбора энергии, чтобы продлить жизнь Его Величества. Если эти семьи узнают об этом, неизвестно, сколько проблем возникнет! Ранее, когда мы собирали жизненную силу ян у живых людей, погибло более двухсот человек, и это вызвало большой резонанс. Эти проклятые благородные семьи каждый день убивают неизвестно сколько людей, а Его Величество всего лишь нескольких для продления жизни, и они подняли шум.
Человек в фиолетовом вздохнул: — Все в империи следят за Его Величеством, ищут его ошибки. Смерть тех двухсот человек еще можно списать на злых духов, казнить несколько членов сект, но в мире живых больше так продолжать нельзя. К счастью, в округе Юн произошли изменения, вторжение Загробного мира, и теперь для сбора жизненной силы ян не нужно идти в мир живых.
Он улыбнулся и со вздохом произнес: — Жаль только жителей округа Юн.
Генерал Ин Ян тоже вздохнул: — Пусть жители округа Юн еще несколько лет потерпят. Когда они привыкнут, то перестанут жаловаться. Евнух Чэнь, я пойду.
Он развернулся и ушел.
Евнух Чэнь вернулся во дворец, про себя подумав: "У Его Величества обострилась хроническая болезнь, он практикует даосскую магию, и в последние дни становится все более раздражительным, постоянно хочет кого-то убить. Не приведет ли это всё к большим проблемам?"
Юань Вэйян тихонько толкнула Сюй Ина в бок, предлагая ему оглянуться. Сюй Ин обернулся и увидел, что Чжоу Циюнь исчез.
— Хочет сбежать? — тихо спросила Юань Вэйян.
Сюй Ин, немного поколебавшись, покачал головой: — У него нет такой возможности.
Юань Вэйян, подумав, тоже упала духом. Чжоу Циюнь был слишком силен. Он даже ворвался в Загробный суд и остался невредимым. Сбежать от него было практически невозможно.
Сюй Ин снял маску и огляделся. Горы Цзюи изменились. Раньше это были невысокие живописные горы. Он бывал здесь, но не рассматривал их внимательно.
Теперь горы Цзюи больше напоминали изображение на нефритовой пластине из Грота Бессмертных Дворца Нирваны в пещере Цинь!
— К югу от рек Сяо и Сян в бездне под горой Цзюи обитают бессмертные. Бездну я уже видел, но где же эти бессмертные? — размышлял Сюй Ин.
Чем дольше Сюй Ин и Юань Вэйян смотрели на гору Цзюи, тем больше поражались ее величию. Незаметно для себя они бродили по склонам, любуясь великолепными пейзажами. Вдруг послышался чей-то голос:
— Такая маленькая секта, как секта Зеленого Дерева, занимает столь известную гору. Даже не знаю, к счастью это или к несчастью.
— Конечно, к несчастью. После того, как ими воспользуются, от этой секты и камня на камне не останется.
Сюй Ин посмотрел в сторону говорящих. Это были две миловидные девушки в одежде придворных дам: зеленые платья и белые нагрудники, которые высоко поднимали их грудь, заставляя ее колыхаться при ходьбе. На солнце это выглядело весьма притягательно.
— Цзы сказал: "Не смотри на то, что неприлично". Король демонов Сюй, куда ты смотришь? — напомнила ему Юань Вэйян.
— А ты разве не смотришь? — удивился Сюй Ин, — они из дворца? У них такие красивые наряды.
— Ты правда смотришь на наряды?
Юань Вэйян бросила на него взгляд и тихо сказала: — Их одежда — девичья, а не одежда придворных служанок или наложниц. Это говорит о том, что они не простолюдинки. Я слышал, что императрица носит фамилию Го и происходит из знатного рода. Император заключил брак с кланом Го, чтобы укрепить свое положение.
— Говорят, что после того, как император Сюань впал в заблуждение, империя чуть не погибла. Клан Го спас ее от краха, и поэтому стал одним из самых влиятельных родов, пользующихся особым уважением императора, — добавил Юань Ци.
— Без согласия клана Го император не смог бы удержать трон, — подтвердила Юань Вэйян.
По дороге они встретили еще несколько юношей и девушек благородной внешности, которые, вероятно, тоже были членами клана Го. Гора Цзюи была огромной, и Золотая Стража могла контролировать только основные пути наверх, но не всю гору, поэтому люди могли свободно гулять и любоваться пейзажами.
Незаметно они добрались до середины горы. Вдруг Юань Вэйян воскликнула: — Смотри, там еще одна гора Цзюи!
Сюй Ин подошел к ней и посмотрел вдаль. Там, среди облаков, возвышалась еще одна гора Цзюи, почти такая же, как та, на которой они стояли. На первый взгляд, отличий не было.
— А там еще одна! — Юань Вэйян заметила третью гору Цзюи.
Третья гора была величественной и красивой, с облаками и радугой на склонах. Но ее очертания были почти идентичны двум другим горам Цзюи.
Сюй Ин и Юань Вэйян посмотрели дальше и увидели, что среди облаков возвышается множество гор Цзюи, почти неотличимых друг от друга.
— Цзюи — это девять похожих гор, — высунул голову из воротника Сюй Ина Юань Ци, с презрением к их невежеству, — в книге написано, что все эти девять гор — это Цзюи.
— А в книге написано, что эти горы такие высокие и большие? — раздался голос Большого Колокола.
Юань Ци замолчал. В книге об этом ничего не говорилось.
Эти девять гор были выше любой горы, которую Сюй Ин видел в своей прошлой жизни.
Внезапно из облаков донесся протяжный свист. Сюй Ин посмотрел на звук и увидел, как из-за гор вылетела необычайно красивая птица с семицветным хвостом и пронеслась над ними.
Вокруг нее кружили другие диковинные птицы, среди которых были Птица-дух, Пэн, павлины и другие редкие волшебные создания.
Ближе всех к большой птице летели три лазурных птицы.
Они были огромными, их крылья, словно небесные облака, затмевали солнце. Над головой каждой птицы парил светящийся шар, излучая мириады лучей.
Они сопровождали великолепную птицу к вершине.
— Феникс! — воскликнула Юань Вэйян, — в горах живет феникс! Пойдем, попробуем постичь Образ Пути Феникса!
Сюй Ин тоже был взволнован. Он побежал за ней к вершине. Феникс, окруженный стаей птиц, летел прямо к их горе.
Многие в горах, увидев это, тоже бросились к вершине.
— Такое явление — большая редкость! Нужно поскорее постичь его, возможно, удастся развить необыкновенный Скрытый Образ!
— Феникс не садится там, где нет сокровищ! В горах есть что-то ценное!
Сюй Ин и Юань Вэйян ускорили шаг, стремясь к вершине.
Хотя гора Цзюи была очень высокой, она не была бесконечной. Когда Сюй Ин и Юань Вэйян достигли вершины, они увидели павловнию, растущую на краю обрыва. Вокруг нее кружили волшебные птицы, изредка садясь на ветви, чтобы отдохнуть, а затем снова взмывая в небо.
Павловния была поистине величественной, словно еще одна гора, выросшая на вершине.
— Наблюдая за Образом Пути этих волшебных птиц, можно создать технику самосовершенствования, не уступающую 36 Небесным Божествам клана Чжоу! — восхитился Сюй Ин.
Юноша стоял под павловнией на вершине горы и смотрел вниз. Сотни тысяч гор, словно черные и зеленые камни, виднелись сквозь облака. Такого великолепия он еще не видел.
Внезапно Сюй Ин заметил нечто странное. Вершины всех гор были наклонены в сторону Цзюи, без исключения.
Сотни тысяч гор, казалось, склонялись перед величием Цзюи.