Глава 71: Исследование логова монстра. ч.3 •
На всякий случай я взял немного этой шерсти, хотя не думаю, что от неё будет много пользы.
Всё, что здесь осталось, это следы пребывания Великого Темного Медведя.
— Мне жаль, но я не могу получить никаких зацепок о многоножках...
Генерал Рейсенга почесал затылок.
Минотавры вокруг него тоже чесали затылки.
Я исследовал окрестности с помощью «Оценки», но не нашел ничего, что привлекло бы мое внимание.
Эти гигантские многоножки пришли из другого места и просто проникли сюда, чтобы съесть Великого Темного Медведя?
Если нет, то откуда они взялись?
Пока я размышлял об этом...
— Мяу... мяу...
— ...Солей? Рене?
Солей и Рене в кошачьем облике царапали мою обувь.
— Что случилось?
— На земле что-то нарисовано.
— Рисунок стёрся, поэтому его трудно разглядеть.
Они говорили шёпотом, чтобы не услышали жители Империи.
Солей и Рене указывали на землю своими крошечными кошачьими лапками.
Там в самом деле что-то было.
— Мейбл, можешь подсветить землю у моих ног?
— Да, Господин Тор.
Мейбл поднесла «Волшебную лампу» ближе к полу пещеры.
Когда мы присмотрелись повнимательнее, то действительно увидели рисунок.
Казалось, на нем были начертаны линии или фигуры.
Может, это магический круг?
— Кто-то пытался применить здесь магию призыва?
Великий Темный Медведь, изначально живший в этом месте, был дремлющим монстром.
Возможно, сначала применили усыпляющую магию, чтобы зверь не проснулся, а после уже начертили магический круг призыва? И на этот зов явились гигантские многоножки?
Я не знаю.
Начнем с того, что этот магический круг может не иметь ничего общего с гигантскими многоножками.
...Ага.
— Генерал Рейсенга, Мейбл, могу я поговорить с вами?
Я рассказал генералу и Мейбл о магическом круге.
— Конечно, это не гарантирует, что тут была задействована магия. Однако я думаю, что, возможно, кто-то мог войти в эту пещеру. Что ты думаешь об этом, Мейбл?
— Этот магический круг мне незнаком.
— Мне тоже неизвестен круг подобной формы.
Мейбл и генерал Рейсенга покачали головами.
Никто из них понятия не имел, что это было.
Что ж, ничего не поделаешь. Магический круг оказался почти стерт, и можно было разглядеть только его часть.
— Я сделаю копию и попрошу канцлера Кельва взглянуть.
Я достал кусок пергамента и ручку из «Сверхмалого простого склада» и начал срисовывать копию круга, сверяясь со словами Солей и Рене.
— Возможно, кто-то из имперских военных сможет опознать его, — неожиданно сказал генерал Рейсенга. — Это территория Империи. Я полагаю, этот круг был нарисован человеком. Почему бы нам не спросить командира?
— Я не возражаю, но вас это устраивает, генерал?
— Я не против. Господин Тор научил меня, что на свете есть и хорошие люди.
Генерал Рейсенга рассмеялся
— Кроме того, командир этой части предложил провести совместное исследование пещеры, потому что верит в нас. Если это так, то мы тоже должны доверять ему.
Генерал Рейсенга, казалось, не колебался.
Он действительно потрясающий.
До сих пор единственным человеком, которому я доверился, была Принцесса София.
Командир Исаак — доверенное лицо Принцессы Софии, и он очень о ней заботится. Если это так, я не против раскрыть ему информацию.
Однако командир Исаак в настоящее время находится в другом месте, окружённый множеством солдат.
Если я подойду к нему, другие солдаты могут последовать за ним.
— Ничего не поделаешь. Мне неловко проделывать это дважды, но...
Я достал свой «Зуммер безопасности».
— Господин полицейский!
— Чем я могу вам помочь?
На зов явился только Исаак.
— Меня обеспокоит, если вы продолжите звать мне без причины.
— Извините, но я хотел кое-что вам показать, господин Исаак.
— Мне, простому офицеру?
— Вот это.
Я указал на магический круг на земле, и Исаак склонился к нему.
— У-хм. Похоже, здесь был нарисован магический круг. Кажется, я уже где-то это видел...
— Вы знаете его назначение?
— Нет. Я военный, а не волшебник...
— Я понимаю. Очень жаль.
— Однако Её Высочество Принцесса София может знать больше меня. Почему бы вам не встретиться с ней и не обсудить этот вопрос?
— ...Вы уверены?
— Я не возражаю. Вы с Её Высочеством сможете определить происхождение магического круга. Не могли бы вы совершить поездку в Носу?
Затем Исаак покачал головой.
— Кроме того, я считаю, что будет лучше, если я, скромный офицер, останусь в неведении относительно этого магического круга. Есть люди, с которыми я бы предпочёл не делиться информацией. Сделаем вид, что я ничего здесь не видел...
— Я понимаю.
Я кивнул.
Мне было известно, что в Империи существовало множество разных фракций.
Исаак не хочет предоставлять информацию врагам Принцессы Софии.
— Я позвал вас по ошибке, Исаак господин полицейский Мюллер.
— Вы двое согласны с этим, Мейбл и генерал?
Я взглянул на Мейбл и генерала Рейсенгу.
Они оба кивнули.
— Я пошлю письмо Её Высочеству Принцессе Софии позже. После этого я найду вас.
— Тогда я вернусь к своему расследованию.
Помахав рукой, Исаак вернулся в свою часть.
Через некоторое время расследование закончилось.
В конце концов, всё, что было обнаружено, — это шкура Великого Тёмного Медведя.
Имперские солдаты скрыли следы нарисованного магического круга.
Перед пещерой мы расстались с группой Исаака.
Они намеревались продолжить поиски своих пропавших товарищей.
Войска Территории Демонов, включая Мейбл и меня, вернулись обратно в Королевство.
— Послушайте меня, все присутствующие здесь! Спасибо за ваш труд! Встреча с Империей прошла с некоторыми заминками, но завершилась благополучно. Это благодаря усилиям всех вас!
Мы получили слова благодарности от Владыки Демонов Рукиэ.
— Теперь мы вернёмся в особняк Рейсенги и отдохнем несколько дней. Я надеюсь, что вы все отлично проведете время и восстановите свои силы. Спасибо за вашу тяжёлую работу!
— Да!
Таким образом, встреча Владыки Демонов Рукиэ и Принцессы Софии прошла успешно.
Вечером мы вернулись на Территорию Демонов.