Глава 69: Территория Демонов и Империя сражаются вместе. ч.2 •
— Почему всё так вышло?!
Мариэлла проклинала Принцессу Софию и Исаака.
Если бы они не предприняли лишнего, ей не пришлось бы разыскивать чудовище в одиночку.
Найди они время, чтобы тщательно исследовать меч... Если бы это оказался действительно святой меч... Один его взмах мог бы убить эту многоножку.
— Как вы смеете стоять на пути Его Превосходительства! Исаак Мюллер!
— Госпожа Мариэлла, перед вами!
— Э?
Она так погрузилась в свои мысли, что не обратила внимания на то, что ждало впереди.
На мгновение Мариэлла почувствовала толчок, прежде чем её подбросило в воздух.
«Если подумать, мы ведь посреди леса. Тут повсюду из земли торчат корни деревьев, а через лес протекает река».
Она была так захвачена мыслями о монстре позади неё, что совсем забыла об этом.
— ...Ваше Превосходительство Загран... Пожалуйста, спасите меня...
От удара Мариэлла потеряла сознание.
Последней её мыслью было, что на ней лёгкая броня и что она, вероятно, не даст ей утонуть в реке.
«Как и ожидалось от Его Превосходительства Заграна... Его суждения безупречны».
С этой мыслью Мариэлла позволила своим глазам закрыться.
* * *Несколько часов спустя (во время разговора Тора и Софии).
- Кто-то приближается!
Пикси, замаскировавшиеся под сов и отправленные на разведку, заметили поблизости солдат.
Все четверо фей посмотрели друг на друга и зашептались.
— Это имперская кавалерия, не так ли?
— Они повержены.
— Что нам делать?
— Я не знаю. Давайте спросим Солей и Рене!
— Солей! Рене! Сюда, сюда!
Солей и Рене прибыли через некоторое время.
Убедившись, что местность безопасна, они приблизились к одному из кавалеристов, который всё ещё ехал верхом на лошади.
Он с закрытыми глазами цеплялся за своего коня.
У всадника не было ни оружия, ни щита — должно быть, он их где-то обронил. Даже его броня слетела. Его руки и ноги кровоточили, он тяжело дышал.
— Что случилось?
— Похоже, вы ранены.
— ...Угу.
Солдат повернулся к Солей и Рене и посмотрел на них отсутствующим взглядом.
Он даже не заметил странности в том, что с ним разговаривала сова.
— Я... подчиненный госпожи Мариэллы, — сказал он; его голос звучал глухо. — Я занимался расследованием дела... дремлющего монстра с... госпожой Мариэллой, но произошло кое-что неожиданное...
— Неожиданное?
— Что случилось?
— Нам сказали, что монстр в пограничном районе был просто медведем — Великим Тёмным Медведем... но это оказался не медведь. Он уже был мёртв... и на его месте появился массивный длинный червь... Ах, ах!
Всадник крепче ухватил поводья коня и задрожал.
— Я... ничего не знаю об этой штуке! Я не знал, что на свете существует такое чудовище... такое... такое!...
— Господин Конь, пожалуйста, отвезите этого человека во-он туда.
— Там имперские солдаты, пожалуйста, присоединитесь к ним.
Солей и Рене приблизились к уху лошади, подгоняя её, и та помчалась в сторону Имперской Гвардии.
— Этот монстр кажется опасным.
— Давай удостоверимся, что всё в порядке, для нашего благодетеля, Солей!
Чёрная и белая совы поднялись в воздух. Они принялись искать там, откуда прибыл всадник — и нашли.
Они заметили массивную тень за скалистым холмом. Она двигалась точно в их направлении, и за ней поднималось облако пыли.
— Это очень большая многоножка, Рене.
— Я не думаю, что когда-либо видела такого монстра раньше, Солей.
Они были уверены, что это опасно.
С такой скоростью монстр либо нападёт на город, либо устремится к месту встречи Империи с Территорией Демонов.
— Нужно рассказать об этом нашему господину и благодетелю.
Они изменили направление своего полёта и направились прямо к Тору и остальным.