Глава 69: Территория Демонов и Империя сражаются вместе. ч.2

— Почему всё так вышло?! 

Мариэлла проклинала Принцессу Софию и Исаака. 

Если бы они не предприняли лишнего, ей не пришлось бы разыскивать чудовище в одиночку. 

Найди они время, чтобы тщательно исследовать меч... Если бы это оказался действительно святой меч... Один его взмах мог бы убить эту многоножку. 

— Как вы смеете стоять на пути Его Превосходительства! Исаак Мюллер!

— Госпожа Мариэлла, перед вами! 

— Э? 

Она так погрузилась в свои мысли, что не обратила внимания на то, что ждало впереди.

На мгновение Мариэлла почувствовала толчок, прежде чем её подбросило в воздух. 

«Если подумать, мы ведь посреди леса. Тут повсюду из земли торчат корни деревьев, а через лес протекает река». 

Она была так захвачена мыслями о монстре позади неё, что совсем забыла об этом.

— ...Ваше Превосходительство Загран... Пожалуйста, спасите меня... 

От удара Мариэлла потеряла сознание. 

Последней её мыслью было, что на ней лёгкая броня и что она, вероятно, не даст ей утонуть в реке. 

«Как и ожидалось от Его Превосходительства Заграна... Его суждения безупречны». 

С этой мыслью Мариэлла позволила своим глазам закрыться. 

* * *Несколько часов спустя (во время разговора Тора и Софии).

- Кто-то приближается!

Пикси, замаскировавшиеся под сов и отправленные на разведку, заметили поблизости солдат.

Все четверо фей посмотрели друг на друга и зашептались.

— Это имперская кавалерия, не так ли?

— Они повержены.

— Что нам делать?

— Я не знаю. Давайте спросим Солей и Рене!

— Солей! Рене! Сюда, сюда! 

Солей и Рене прибыли через некоторое время. 

Убедившись, что местность безопасна, они приблизились к одному из кавалеристов, который всё ещё ехал верхом на лошади. 

Он с закрытыми глазами цеплялся за своего коня. 

У всадника не было ни оружия, ни щита — должно быть, он их где-то обронил. Даже его броня слетела. Его руки и ноги кровоточили, он тяжело дышал. 

— Что случилось? 

— Похоже, вы ранены. 

— ...Угу. 

Солдат повернулся к Солей и Рене и посмотрел на них отсутствующим взглядом.

Он даже не заметил странности в том, что с ним разговаривала сова.

— Я... подчиненный госпожи Мариэллы, — сказал он; его голос звучал глухо. — Я занимался расследованием дела... дремлющего монстра с... госпожой Мариэллой, но произошло кое-что неожиданное... 

— Неожиданное?

— Что случилось?

— Нам сказали, что монстр в пограничном районе был просто медведем — Великим Тёмным Медведем... но это оказался не медведь. Он уже был мёртв... и на его месте появился массивный длинный червь... Ах, ах! 

Всадник крепче ухватил поводья коня и задрожал. 

— Я... ничего не знаю об этой штуке! Я не знал, что на свете существует такое чудовище... такое... такое!... 

— Господин Конь, пожалуйста, отвезите этого человека во-он туда. 

— Там имперские солдаты, пожалуйста, присоединитесь к ним. 

Солей и Рене приблизились к уху лошади, подгоняя её, и та помчалась в сторону Имперской Гвардии. 

— Этот монстр кажется опасным. 

— Давай удостоверимся, что всё в порядке, для нашего благодетеля, Солей! 

Чёрная и белая совы поднялись в воздух. Они принялись искать там, откуда прибыл всадник — и нашли. 

Они заметили массивную тень за скалистым холмом. Она двигалась точно в их направлении, и за ней поднималось облако пыли.

— Это очень большая многоножка, Рене.

— Я не думаю, что когда-либо видела такого монстра раньше, Солей.

Они были уверены, что это опасно.

С такой скоростью монстр либо нападёт на город, либо устремится к месту встречи Империи с Территорией Демонов.

— Нужно рассказать об этом нашему господину и благодетелю.

Они изменили направление своего полёта и направились прямо к Тору и остальным. 

Закладка