Глава 332 - Проблема с компактными арбалетами часть IІ •
Говард уже установил шатёр для Лориста, а также устраивал простую постель. Лорист подошёл к лежбищу и увидел, что Говард заваривает ему чай.
— Говард, как ты думаешь, заказ 50 тысяч компактных арбалетов — это уже слишком?
Удивившись и замолчав на какое-то время, Говард сказал:
— Милорд, моё мнение тут значения не имеет…
— Не волнуйся, просто говори, что думаешь. Ты со своим взглядом со стороны можешь предоставить нам очень нужное мнение.
— Ну, как бы сказать… Милорд, думаю, вы слишком нетерпеливы. Я понял, что в последние дни вы немного поспешны, когда речь заходит о вооружении конных егерей. А также вы считаете, будто дом Фисабленов уже наш враг. Мне это кажется немного противоречивым, — сказал Говард, как следует подумав.
— Противоречивым? Почему тебе так кажется? — спросил Лорист, сев.
Говард нахмурил брови и объяснил:
— Милорд, если вы и вправду думаете, что Фисаблены будут нашими противниками, вам следует сразу же разорвать ваше соглашение с ними по поводу военного снаряжения. Их подготовка будет завершена лишь в следующем году, когда наша торговая сделка завершится, так что герцог Фисаблен точно не сможет объявить нам войну, прежде чем это случится. Пока что, всего лишь треть сделки была выполнена. Если вы и вправду считаете, что герцог станет нашим врагом, вам надо было разорвать сделку. Это куда более эффективный способ, чем вооружать егерей.
— А ещё, я понимаю, почему рыцарь Чарад и управляющие Спиэль и Каморра так рьяно возражали вам. Сейчас нам правда не хватает времени, так что ни к чему делать такой большой заказ. Да и компактный арбалет не так идеален, как вам кажется. Его тетиву и специально созданные металлические пластины нужно часто менять. Это не только увеличивает затраты, но и усложняет использование.
— Гроссмейстеры Сид и Фелин также упомянули, что испытания для новых арбалетов ещё не проведены до конца. Многое до сих пор требует изучения и доработки. Когда вы сделали заказ на производство 50 тысяч штук, оба внезапно побледнели. Подозреваю, что они ни за что не смогут пока что устроить массовое производство. Мне кажется, что они просто не посмели возражать, когда вы сказали, что хотите улучшить способности к дистанционной атаке наших войск, независимо от цены.
— А ещё, особые стрелы, которые используют арбалеты, похоже, требуют ручного создания оперения. Вся сотня стрел, которую они принесли на демонстрацию, была сделана вручную. Подумайте сами, сколько времени займёт создание 20 стрел на каждый из 50 тысяч компактных арбалетов. Я не думаю, что это реально завершить за год.
— Рыцарь Чарад вполне прав, когда говорит, что конных егерей можно вооружить и луками для наездников или обычными арбалетами. Новая выданная им броня уже ставит их на уровень выше обычных войск по части защиты, так что даже если они используют то же оружие, что и враг, у них всё равно огромное преимущество. Ни к чему использовать такое дорогое оружие, как компактный арбалет. Если вы так поступите, легион лучше назвать Легионом Золотой Монеты, а не Егерским.
Лорист от души засмеялся и сказал:
— Ты прав, я слишком поспешил. Дай мне чистый лист бумаги. Я напишу Чараду и прикажу отменить производство компактных арбалетов, а также принесу ему и двум управляющим свои извинения. Это моя неадекватность учинила столько неприятностей.
— Гроссмейстер Сид и гроссмейстер Фелин тоже получат по тысяче золотых форде в качестве награды за изобретение компактного арбалета. В то же время, надо вдохновить их на улучшение дизайна с мыслью о массовом производстве в будущем на уме.
— Да, милорд. сейчас же всё приготовлю, — сказал Говард.
Так как это был лишь временный лагерь, столов тут не было, поэтому Лористу пришлось писать письма, положив их на седло.
— Говард, ты и вправду быстро взрослеешь. Думаю, через два года ты уже сможешь пробиться на серебряный ранг, после чего я могу взять тебя в армию, чтобы ты набрался опыта. Ты хочешь быть командующим бригадой? — спросил Лорист, не отрываясь от письма.
— Нет. Брат Рейди сказал, что я могу начать тренировать Дань-Океанской Технике Совершенствования Ки, когда достигну серебряного ранга.
— О, ты тоже хочешь ей научиться?
— Именно, учитель. Я тоже ваш ученик и, естественно, хочу выучить вашу древневосточную технику тренировки боевых монахов, использующую внутреннюю энергию. Брат Рейди сказал. что безумно счастлив тому, что выбрал путь культивирования внутренней энергии, который позволил ему с лёгкостью победить тех рыцарей золотого ранга и мечников на рыцарском турнире, — с завистью сказал Говард.
— Хорошо. Раз она так пришлась тебе по нраву, я научу тебя технике восточных боевых монахов.
Решив позволить Чараду уладить всё касательно компактных арбалетов, Лорист немного вздремнул после того, как передал стражу письма для доставки. Когда Говард разбудил его перед едой, звёзды уже заполнили небо. Звуки близящейся повозки послышались вдалеке. Спустя какое-то время, раздались злобные жалобы графа Кенмэйса:
— Какого чёрта вы так быстро передвигаетесь? Мне пришлось гнаться за вами целых три часа, чтоб вы знали! Дорога ухабистая, у меня зад весь онемел!
— Сам виноват, что едешь на повозке. Дорога отсюда до реки Метропоулос мала и не годится для повозок. Я думал, что смогу ехать ещё два часа, но пришлось разбить лагерь, чтобы дождаться, пока ты нас нагонишь, — ответил на это Лорист.
Граф Кенмэйс уселся рядом с Лористом и принялся большими глотками пить эль из чашки Лориста, после чего попросил Говарда подать им копчёной баранины.
— Ладно, завтра тоже поеду на коне. Кто же знал, что тут нет подходящей дороги для повозок?! Если бы я знал, я бы так не настрадался с повозкой. Но всё-таки — какой же вкусный эль. Всегда славно отведать эля после долгого пути.
— Войска твоего дома смогут сегодня прибыть к побережью? — спросил Лорист.
— Не волнуйся, они отправились на десять дней раньше нас. Думаю, они прибудут вовремя, даже если им придётся сюда ползти. По мелкой дороге путь занял у нас всего три дня, так что если они не прибудут по тракту за десять дней, придётся их за это наказать. Мой дом не потерпит бесполезных болванов в своих рядах, — уверенно заявил граф Кенмэйс.
— И то верно. Настало время твоей армии и армии Хеннарда показать себя. Уверен, от совместного вопля ста тысяч людей, солдаты Мадраса на той стороне реки почувствуют давление близящегося конфликта и мобилизуют оставшиеся войска, отправив их к берегу. Тебе нужно лишь выглядеть как можно более грозным. Только не атакуй их бездумно, надо избежать ненужных потерь. Нам лишь нужно, чтобы Бригада Удара Молнии Овидиса разнесла их на куски, — предупредил Лорист.
— Без проблем. Пока что мы просто выманим их сюда. Как-никак, по плану битва будет только следующей весной, — сказал граф, кивая.