Глава 632. Отбытие из Снежной Провинции •
Взгляд Дин Хао пробежался по элегантному телу Ли Лань, девушка напоминала белоснежную нефритовую статую. Юноша почувствовал прилив тепла в районе живот и прочие перемены в теле. Прикусив язык, Дин Хао глубоко вздохнул и спросил: "Юная Лань, зачем ты… Это сделала?".
Ли Лань прикрыла своё нежное тело одежками, но не целиком, отчего её чистая кожа стала ещё привлекательней, после чего улыбнулась и сказала: "Потому что я не могу ждать ещё два или три года. Кто знает, сколько женщин ты приведёшь с собой, когда вернёшься в Снежную Провинцию".
Щёки Дин Хао загорелись.
Когда это он стал отпетым ловеласом?
Хотя подождите, Ли Лань ведь только что призналась ему в любви?
Сердцебиение Дин Хао ускорилось.
Когда юноша только узнал, что Ли Лань девушка, для него это был большой шок, особенно когда Дин Хао начал вспоминать о всех их прикосновениях…
"Ты завтра уходишь, и я хочу чтобы ты что-нибудь оставил здесь. Вдруг тебя так зачаруют дикие цветы большого мира, что ты совсем забудешь дорогу назад? Мне тогда придётся ждать тебя до старости" — Спокойно ответила ЛИ Лань.
"Не волнуйся, я обязательно вернусь" — Выпалил в ответ Дин Хао.
Ли Лань собрала свои прекрасные, чёрные как смоль волосы и улыбнулась: "Вернёшься, но скорее всего за прекрасной Се Цзеюй, или милой сестрицей Ижо, а может за нежной и мягкой как ручей учительной Симэнь?".
Дин Хао смутился.
"Что такое? Прославленные на весь Северный Регион Сумасшедшая Сабля, Безумный Меч покраснел?" — В свете луны Ли Лань напоминала непреклонную королеву. Она уверенно сказал: "Эти девчушки без ума от тебя, но просто сидят на месте. Я не такая, если я хочу – то беру. Поэтому сколько бы у тебя ни будет женщин в будущем, я навсегда останусь первой".
Как агрессивно.
Дин Хао потерял дар речи. Перед ним будто снова оказался спокойный и волевой Глава Восточного Института.
"Думаешь я лёгкая женщина?" — Улыбка Ли Лань вдруг сделалась нежной: "Ты единственно мужчина в моей жизни… Дин Хао, ты ведь любишь меня?".
Дин Хао замер, но кивнул.
Юноша помнил, как у него затрепетало сердце, когда он впервые увидел Ли Лань в настоящем, женском обличии. И ещё раньше, когда он лечил её на Поле Битвы Сотни Святых. Прекрасная спина ли Лань так его заворожила, что Дин Хао начал сомневаться в своей ориентации. Кто бы мог подумать, что Ли Лань на самом деле девушка.
Ни один мужчина не мог устоять перед такой решительной и красивой женщиной.
Не говоря уже о Дин Хао, который столько времени с ней провёл.
Их отношения давно перешли определённую черту, хотя Дин Хао прежде этого даже не замечал.
Он кивнул, и на завораживающе красивом лице Ли Лань показалась улыбка. В свете луны девушка сияла будто несравненная фея.
"Раз я нравлюсь тебе, а ты нравишься мне, значит сегодня ночной всё было как надо. Не волнуйся, а не вульгарная, глупая женщина, я не буду пытаться сковать тебя…".
Дин Хао не знал, что тут ответить.
Даже вернувшись в женское обличье Ли Лань всё ещё была той самой решительной и прямолинейной Ли Лань.
Уже в следующую секунду все заботы выветрились из сердца Дин Хао.
Что произошло, то произошло.
Хватит об этом думать.
Меж тем Дин Хао всё ещё чувствовал влияния медицинских трав в своём теле.
Взгляд Дин Хао нежно пробежался по Ли Лань. Вдруг его глаза загорелись, сам юноша злобно улыбнулся и как тигр прижал дьявольскую девицу к своей груди: "Ты ведь давно это задумала, правда? Кто бы мог подумать, что ты попробуешь подсыпать мне что-то в ликёр…".
Ли Лань не выдержала и вскрикнула: "Я тоже его выпила…".
"Признавайся, сколько ты это замышляла? И кто твой сообщник?" — Рука Дин Хао как змея проникла под покрывало Ли Лань и, поглаживая, пробежалась до её пояса.
Лицо Ли Лань сразу же залилось краской, её взгляд затуманился.
"Этого обмана я тебе не прощу, девочка…" — Другая рука Дин Хао вдруг схватилась за мягкую грудь Ли Лань. Та напоминала мягкий нефрит. Усмехнувшись, Дин Хао сказал: "Оказывается у тебя всегда была маленькая грудь, ха-ха, можно ладонью захватить!".
......
......
На юге от Снежной Провинции пролегала Ледяная Провинция.
В Северном Регионе заканчивалась зима, подходила весна. Начинался новый год. Всё цвело, жизнь заходила в свой зенит. Именно в это время года наиболее активны торговые караваны.
Караван «Верблюжий Колокольчик» был относительно мелким и почти неизвестным в Ледяной Провинции.
Провинция Меча была одной из величайших провинций Северного Региона. Земли там были хорошие и богатые. Их товары очень ценились, особенно «Трава Сердца Меча», которая идеально подходила для лечения порезов. Её эффективность в десятки раз превышала эффективность обычных трав. Она была незаменима для вольных культиваторов нижнего и среднего звена.
«Трава Сердца Меча» росла только в Провинции Меча. Больше в Северном Регионе её не было.
Сейчас как раз был урожай Травы Сердца Меча, так что большие и малые караваны со всего Северного Региона направлялись в Провинцию Меча, чтобы купить её, а затем продать в других великих Провинциях. Доход был небольшой, но за несколько заходов большие и мелкие караваны могли получить годовую прибыль.
Ещё немного можно было заработать попутно торгуя другими травами и рудой.
В Верблюжьем Колокольчике всего было около тридцати человек. Главу каравана звали Хуа Хуай, он был на стадии Великого Мастера Боевых Искусств и уже больше десяти лет занимал свою должность.
Все остальные тоже были воинами.
Они уже столько лет выживали, путешествуя по пустошам вместе с Хуа Хуаем, что были друг другу всё равно что семья.
Работники надевали свою броню, собираясь перед не сильно богатой базой каравана.
Всего во дворе было около сорока человек в чёрной броне. Все умелые воины. Они были вооружены и натренированы, аура у них была отпугивающей. Эти люди явно повидали немало крови. Это было наёмники, которых Хуа Хуай нанял за немалую цену из довольно известной в Ледяной Провинции фирмы.
"Папа, папа, может останешься?" — Десятилетний сын Хуа Хуайа, Хуа Моцзянь, схватил отца за руку.
Хуа Хуай улыбнулся.
В глазах высокого, загорелого человека промелькнула нежность. Он погладил сына по голове и нежно сказал: "Цзянь, папе нужно идти".
"Ты всегда уходишь очень надолго, я и служанки очень волнуемся" — Хуа Моцзянь был по-детски полноватым и очень милым ребёнком.
Хуа Хуай ярко улыбнулся.
Ему было 53. Десять лет назад его жена, Май, родила ему сына, но погибла при тяжелых родах.
Овдовев в таком зрелом возрасте, он долго горевал и поклялся больше никогда не жениться.
Меж тем в свои тогдашние сорок лет он так взволновался, став отцом, что три дня и три ночи не мог спать. Сына он держал обеими руками, боясь, как бы тот не упал. Он относился к нему с невероятным трепетом, и в итоге назвал его Моцзянем, что означало «Драгоценный Меч». Хуа Хуай надеялся, что его сын в будущем засияет как закалённый клинок.
"Папе нужно зарабатывать деньги чтобы отправить тебя, маленький Цзянь, в «Академия Бегущей Лани», где ты сможешь учить боевые искусства. Сидеть дома я не могу" — Хуа Хуай улыбнулся и погладил голову сына. Сложно было описать как он им дорожил.
Хуа Моцзянь оправдал все ожидания.
Когда тестировали его талант мальчик показал невероятные результаты, в большой секте у него будет неограниченное будущее.
Уже много лет Хуа Хуай мечтал отправить своего сына в Академию Бегущей Лани, одну из сильнейших фракций Ледяной Провинции.
К сожалению, критерии для поступления были чрезвычайно строгими. Кроме таланта нужны были ещё и деньги.
Хуа Хуай всеми силами многие эти годы копил золото, намереваясь уже в следующим году, когда Академия будет принимать учеников, отправить на тест Хуа Моцзяня. У мальчика как раз тогда будет подходящий возраст. В академии, если повезёт, он найдёт себе мудрого мастера. О большем Хуа Хуай и мечтать не мог.
"Босс, мы уже почти готовы. Телохранители из фирмы Вечного Шквала тоже здесь" — Доложил бородатый одноглазый мужчина средних лет.
Хуа Хуай кивнул, развернулся и сказал: "Братья, время пришло, сжигайте ритуальную бумагу и режьте куриц, мы отправляемся!".
Люди согласились и начали церемонию отправления.
Перед длительными путешествиями караванщики всегда исполняли ритуалы и приносили жертвы, молясь о благословении богов, и надеясь вернуться в целости и сохранности. Всё-таки вне городов их ждала опасная пустошь.
Хотя основное расстояние они пересекали через телепортирующие врата, приходилось немого походить и по земле, а там было полно демонов.
"Хорошо. Цзянь, сиди дома и слушайся служанок, отец скоро вернутся" — Хуа Хуай поднял своего сына и поцеловал его лоб, покалывая мальчика бородой.
"Плохой папа, плохой, отпусти…" — Мальчик начал весело брыкаться и хватать отца за бороду.
Вдруг…
"Босс, ваш караван идёт в Провинцию Меча?" — Со стороны раздался спокойный, чистый голос.
Хуа Хуай развернулся.
Перед ним показался красивый юноша в лазурной мантии с ясным как нефрит лицом.
Одет он был просто, но темперамент у него был возвышенный. Юноша был хорошо сложен, на плече у него сидел белый кот. По виду у парня при себе ничего не было. Судя по улыбке, это он к нему только что обратился.
"А вы…" — Хуа Хуай подозрительно на него посмотрел.
"Меня зовут Дин Хао, я учёный, брожу по миру. Мне хочется посетить Провинцию Меча, но я не знаю дороги. Один из прохожих сказал мне, что караван Верблюжий Колокольчик сейчас туда направляется, а потому я решил попытать удачу. Можете взять меня с собой?" — Улыбаясь с просил красивый учёный.
"Ну…" — Хуа Хуай немного замялся.
Комментариев 9